Dhanaasaree, Fifth Mehl:
Du har gjort det til din vane at praktisere de gerninger, som vil bringe dig skam.
Du bagtaler de hellige, og du tilbeder de troløse kynikere; sådan er de korrupte måder, du har vedtaget. ||1||
Vildledt af din følelsesmæssige tilknytning til Maya elsker du andre ting,
som den fortryllede by Hari-chandauree eller skovens grønne blade - sådan er din livsstil. ||1||Pause||
Dens krop kan være salvet med sandeltræolie, men æslet elsker stadig at rulle i mudderet.
Han er ikke glad for den ambrosiale nektar; i stedet elsker han korruptionens giftige stof. ||2||
De hellige er ædle og sublime; de er velsignet med held. De alene er rene og hellige i denne verden.
Juvelen i dette menneskeliv forgår ubrugeligt, tabt i bytte for blot glas. ||3||
Synder og sorger fra utallige inkarnationer løber væk, når guruen påfører øjnene den helbredende salve af åndelig visdom.
I Saadh Sangat, de Helliges Selskab, er jeg flygtet fra disse problemer; Nanak elsker den Ene Herre. ||4||9||
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
Jeg bærer vandet, vifter med viften og maler majs til de hellige; Jeg synger Universets Herre Glorious Praises.
Med hvert eneste åndedrag husker mit sind Naam'et, Herrens navn; på denne måde finder den fredens skat. ||1||
Forbarm dig over mig, min Herre og Mester.
Velsign mig med en sådan forståelse, o min Herre og Mester, at jeg for evigt og altid kan meditere på Dig. ||1||Pause||
Ved din nåde er følelsesmæssig tilknytning og egoisme udryddet, og tvivlen fjernes.
Herren, legemliggørelsen af salighed, er gennemtrængende og gennemtrængende i alle; hvor jeg end går, der ser jeg ham. ||2||
Du er venlig og medfølende, barmhjertighedens skat, syndernes renser, verdens Herre.
Jeg opnår millioner af glæder, trøst og kongeriger, hvis du inspirerer mig til at synge dit navn med min mund, selv for et øjeblik. ||3||
Det alene er perfekt sang, meditation, bod og hengiven gudstjeneste, som er behagelig for Guds sind.
Når man synger Naam'et, bliver al tørst og lyst tilfredsstillet; Nanak er tilfreds og opfyldt. ||4||10||
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
Hun kontrollerer de tre kvaliteter og verdens fire retninger.
Hun ødelægger offerfester, rensebade, bodshandlinger og hellige pilgrimssteder; hvad skal denne stakkels person gøre? ||1||
Jeg greb Guds støtte og beskyttelse, og så blev jeg frigjort.
Ved de helliges nåde sang jeg Herrens pris, Har, Har, Har, og mine synder og lidelser blev taget væk. ||1||Pause||
Hun bliver ikke hørt - hun taler ikke med en mund; hun ses ikke lokke dødelige.
Hun administrerer sit berusende stof og forvirrer dem så; derfor virker hun sød i alles sind. ||2||
I hvert eneste hjem har hun implanteret følelsen af dobbelthed i mor, far, børn, venner og søskende.
Nogle har mere, og nogle har mindre; de kæmper og kæmper, til døden. ||3||
Jeg er et offer til min Sande Guru, som har vist mig denne vidunderlige leg.
Verden bliver fortæret af denne skjulte ild, men Maya klamrer sig ikke til Herrens hengivne. ||4||
Ved de helliges nåde har jeg opnået den højeste lyksalighed, og alle mine bånd er blevet brudt.
Nanak har opnået rigdommen af Herrens navn, Har, Har; efter at have tjent sit overskud er han nu vendt hjem. ||5||11||
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
Du er Giveren, O Herre, O Cherisher, min Mester, min Mand Herre.