Mit håb er så intenst, at dette håb alene skulle opfylde mine håb.
Når den Sande Guru bliver barmhjertig, så opnår jeg den perfekte Herre.
Min krop er fyldt med så mange ulemper; Jeg er dækket af fejl og mangler.
O Herre! Når den sande guru bliver nådig, så holdes sindet på plads. ||5||
Siger Nanak, jeg har mediteret på Herren, Uendelig og Uendelig.
Dette verdenshav er så svært at krydse; den Sande Guru har båret mig igennem.
Mine komme og gå i reinkarnation sluttede, da jeg mødte den perfekte Herre.
Herre! Jeg har fået den ambrosiale nektar af Herrens navn fra den sande guru. ||6||
Lotusen er i min hånd; i mit hjertes gård bliver jeg i fred.
O min kammerat, juvelen er om min hals; ser det, er sorgen fjernet.
Jeg holder mig til Verdens Herre, Skatkammeret for Total Fred. O Herre!
Al rigdom, åndelig perfektion og de ni skatte er i hans hånd. ||7||
De mænd, der går ud for at nyde andre mænds kvinder, skal lide i skam.
Dem, der stjæler andres rigdom - hvordan kan deres skyld skjules?
De, der synger Herrens hellige lovprisninger, frelser og forløser alle deres generationer.
O Herre! De, der lytter og betragter den Højeste Herre Gud, bliver rene og hellige. ||8||
Himlen ovenover ser dejlig ud, og jorden nedenunder er smuk.
Lynet blinker i de ti retninger; Jeg ser min elskedes ansigt.
Hvis jeg søger i fremmede lande, hvordan kan jeg så finde min elskede?
Herre! Hvis en sådan skæbne er indskrevet på min pande, er jeg opslugt af Hans Darshans velsignede syn. ||9||
Jeg har set alle steder, men ingen kan sammenlignes med dig.
Den oprindelige Herre, Skæbnens Arkitekt, har etableret Dig; således er du smykket og udsmykket.
Ramdaspur er velstående og tæt befolket og uforlignelig smuk.
O Herre! Ved at bade i Raam Daas' hellige bassin er synderne vasket væk, O Nanak. ||10||
Regnfuglen er meget smart; i sin bevidsthed længes den efter den venlige regn.
Den længes efter det, som dens livsånde er knyttet til.
Den vandrer deprimeret, fra skov til skov, for en vanddråbe skyld.
O Herre! På samme måde tigger Herrens ydmyge tjener om Naam'et, Herrens navn. Nanak er et offer for ham. ||11||
Min vens bevidsthed er uforlignelig smuk. Dens mysterium kan ikke kendes.
En, der køber de uvurderlige dyder, indser essensen af virkeligheden.
Når bevidstheden er optaget i den øverste bevidsthed, findes stor glæde og lyksalighed.
O Herre! Når de vægelsindede tyve er overvundet, opnås den sande rigdom. ||12||
I en drøm blev jeg løftet op; hvorfor tog jeg ikke fat i sømmen på hans kappe?
Da jeg stirrede på den smukke Herre, der slappede af der, blev mit sind charmeret og fascineret.
Jeg leder efter hans fødder - fortæl mig, hvor kan jeg finde ham?
O Herre! Fortæl mig, hvordan jeg kan finde min elskede, o min ledsager. ||13||
De øjne, der ikke ser det Hellige - de øjne er elendige.
De ører, der ikke hører lydstrømmen fra Naad - de ører kan lige så godt være tilstoppede.
Den tunge, der ikke synger Naam'en, burde skæres ud, lidt efter lidt.
O Herre! Når den dødelige glemmer universets Herre, den suveræne Lord King, bliver han svagere dag for dag. ||14||
Humlebiens vinger er fanget i lotusens berusende duftende kronblade.
Med sine lemmer viklet ind i kronbladene mister den fornuften.