Goojaree, Fifth Mehl, Chau-Padhay, First House:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Proč, ó mysli, vymýšlíš své plány, když se o tebe stará sám Drahý Pán?
Ze skal a kamenů stvořil živé bytosti a položil před ně jejich obživu. ||1||
Ó můj Drahý Pane duší, ten, kdo se setká se Sat Sangat, Pravou kongregací, je zachráněn.
Guruovou milostí získává nejvyšší postavení a suchá větev rozkvétá v zeleni. ||1||Pauza||
Matka, otec, přátelé, děti a manžel – nikdo není oporou nikoho jiného.
Pro každého jednotlivce Pán a Mistr poskytuje obživu; proč se bojíš, má mysl? ||2||
Plameňáci létají stovky kilometrů a zanechávají za sebou svá mláďata.
Kdo je krmí a kdo je učí, aby se živili sami? Napadlo vás to někdy v duchu? ||3||
Všechny poklady a osmnáct nadpřirozených duchovních sil Siddhů drží Pán a Mistr ve své dlani.
Sluha Nanak je Tobě oddaný, oddaný a navždy obětí - Tvá obrovská rozloha je neomezená. ||4||1||
Goojaree, Fifth Mehl, Chau-Padhay, Second House:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Provádějí čtyři rituály a šest náboženských obřadů; svět je do nich pohlcen.
Nejsou očištěni od špíny svého ega uvnitř; bez Gurua prohrají hru života. ||1||
Ó můj Pane a Mistře, prosím, uděl svou Milost a ochraňuj mě.
milionů je sotva kdo služebníkem Páně. Všichni ostatní jsou jen obchodníci. ||1||Pauza||
Prohledal jsem všechny šaastry, védy a simiťany a všechny potvrzují jednu věc:
bez Gurua nikdo nezíská osvobození; vidět a přemýšlet o tom ve své mysli. ||2||
I když se člověk vykoupe v šedesáti osmi posvátných poutních svatyních a bude se toulat po celé planetě,
a provádí všechny očistné rituály dnem i nocí, přesto bez Pravého Gurua existuje jen temnota. ||3||
Toulal jsem se a putoval kolem, procestoval jsem celý svět a nyní jsem dorazil k Pánově bráně.
Pán odstranil mou špatnou mysl a osvítil můj intelekt; Ó služebníku Nanaku, Gurmukhové jsou zachráněni. ||4||1||2||
Goojaree, pátý Mehl:
Bohatství Páně je mé zpívání, bohatství Páně je má hluboká meditace; bohatství Páně je jídlo, které si užívám.
Nezapomínám na Pána, Har, Har, ze své mysli ani na okamžik; Našel jsem Ho v Saadh Sangat, Společnosti Svatých. ||1||
Ó matko, tvůj syn se vrátil domů se ziskem:
bohatství Páně při chůzi, bohatství Páně při sezení a bohatství Páně při bdění a spánku. ||1||Pauza||
Bohatství Hospodinovo je má očistná koupel, bohatství Hospodinovo je má moudrost; Zaměřuji svou meditaci na Pána.
Bohatství Hospodinovo je můj vor, bohatství Hospodinovo je má loď; Pán, Har, Har, je loď, která mě přenese. ||2||