Goojaree, Pumed Mehl, Chau-Padhay, Tŷ Cyntaf:
Un Duw Creawdwr Cyffredinol. Gan Gras Y Gwir Guru:
Paham, meddyliwch, yr ydych yn creu eich cynlluniau, pan fo'r Annwyl Arglwydd ei Hun yn darparu ar gyfer eich gofal?
O greigiau a cherrig creodd y bodau byw, ac mae'n gosod eu cynhaliaeth o'u blaenau. ||1||
fy Annwyl Arglwydd yr Eneidiau, mae un sy'n cyfarfod â'r Sat Sangat, y Gwir Gynulleidfa, yn cael ei achub.
Trwy ras Guru, mae'n cael y statws goruchaf, ac mae'r gangen sych yn blodeuo mewn gwyrddni. ||1||Saib||
Mam, tad, ffrindiau, plant, a phriod - does neb yn gynhaliaeth i unrhyw un arall.
Ar gyfer pob unigolyn, mae'r Arglwydd a'r Meistr yn darparu cynhaliaeth; pam yr wyt yn ofni, fy meddwl? ||2||
Mae'r fflamingos yn hedfan gannoedd o filltiroedd, gan adael eu rhai ifanc ar ôl.
Pwy sy'n eu bwydo, a phwy sy'n eu dysgu i fwydo eu hunain? Ydych chi erioed wedi meddwl am hyn yn eich meddwl? ||3||
Mae holl drysorau a deunaw gallu ysbrydol goruwchnaturiol y Siddhas yn cael eu dal gan yr Arglwydd a'r Meistr yng nghledr Ei law.
Mae'r gwas Nanak yn ymroddgar, ymroddedig, ac am byth yn aberth i Chi - Nid oes terfyn ar eich ehangder helaeth. ||4||1||
Goojaree, Pumed Mehl, Chau-Padhay, Ail Dŷ:
Un Duw Creawdwr Cyffredinol. Gan Gras Y Gwir Guru:
Cyflawnant y pedair defod a chwe defod grefyddol; mae'r byd wedi ymgolli yn y rhain.
Nid ydynt yn cael eu glanhau o fudr eu ego oddi mewn; heb y Guru, maen nhw'n colli gêm bywyd. ||1||
O fy Arglwydd a'm Meistr, os gwelwch yn dda, caniatâ dy ras a chadw fi.
blith miliynau, prin fod neb yn was i'r Arglwydd. Masnachwyr yn unig yw'r lleill i gyd. ||1||Saib||
Yr wyf wedi chwilio yr holl Shaastras, y Vedas a'r Simriaid, ac y maent oll yn cadarnhau un peth:
heb y Guru, nid oes neb yn cael ei ryddhau; gwelwch, a myfyriwch ar hyn yn eich meddwl. ||2||
Hyd yn oed os bydd rhywun yn cymryd baddonau glanhau yn y chwe deg wyth o gysegrfannau cysegredig pererindod, ac yn crwydro'r blaned gyfan,
ac yn cyflawni holl ddefodau puro ddydd a nos, o hyd, heb y Gwir Guru, nid oes ond tywyllwch. ||3||
Wrth grwydro a chrwydro o gwmpas, rwyf wedi teithio dros yr holl fyd, ac yn awr, rwyf wedi cyrraedd Drws yr Arglwydd.
Dilëodd yr Arglwydd fy drygioni, a goleuo fy neallusrwydd; O was Nanak, mae'r Gurmukhiaid yn cael eu hachub. ||4||1||2||
Goojaree, Pumed Mehl:
Cyfoeth yr Arglwydd yw fy llafarganu, cyfoeth yr Arglwydd yw fy myfyrdod dwfn; cyfoeth yr Arglwydd yw'r bwyd a fwynhaf.
Nid anghofiaf yr Arglwydd, Har, Har, o'm meddwl, er amrantiad; Cefais Ef yn y Saadh Sangat, Cwmni'r Sanctaidd. ||1||
O fam, mae dy fab wedi dychwelyd adref gydag elw:
cyfoeth yr Arglwydd wrth rodio, cyfoeth yr Arglwydd tra yn eistedd, a chyfoeth yr Arglwydd wrth ddeffro a chysgu. ||1||Saib||
Cyfoeth yr Arglwydd yw fy bath glanhau, cyfoeth yr Arglwydd yw fy doethineb; Canolbwyntiaf fy myfyrdod ar yr Arglwydd.
Cyfoeth yr Arglwydd yw fy nghwch, cyfoeth yr Arglwydd yw fy nghwch; yr Arglwydd, Har, Har, yw'r llong i'm cario ar draws. ||2||