Dim ond y rhai sy'n ei flasu sy'n gwybod ei flas melys, fel y mud, sy'n bwyta'r candy, a dim ond yn gwenu.
Sut gallaf ddisgrifio'r annisgrifiadwy, O Brodyr a Chwiorydd Tynged? Dilynaf ei Ewyllys am byth.
Os bydd rhywun yn cyfarfod â'r Guru, y Rhoddwr Hael, yna mae'n deall; ni all y rhai sydd heb Guru ddeall hyn.
Fel y mae'r Arglwydd yn peri inni weithredu, felly hefyd yr ydym ni, Brodyr a Chwiorydd y Tynged. Pa driciau clyfar eraill y gall unrhyw un roi cynnig arnynt? ||6||
Mae rhai yn cael eu twyllo gan amheuaeth, tra bod eraill yn cael eu trwytho ag addoliad defosiynol; Mae eich chwarae yn anfeidrol ac yn ddiddiwedd.
Wrth i ti eu cymryd, y maent yn derbyn ffrwyth eu gwobrau; Chi yn unig yw'r Un sy'n cyhoeddi Eich Gorchmynion.
Buaswn yn dy wasanaethu, pe bai rhywbeth yn eiddo i mi fy hun; Fy enaid a'm corff sydd eiddot ti.
Mae un sy'n cwrdd â'r Gwir Gwrw, trwy ei ras, yn cymryd Cefnogaeth yr Ambrosial Naam. ||7||
Mae'n trigo yn y nefol deyrnas, a'i rinweddau yn disgleirio'n pelydrol; myfyrdod a doethineb ysbrydol a geir mewn rhinwedd.
mae y Naam yn foddlawn i'w feddwl ; y mae yn ei siarad, ac yn peri i eraill ei siarad hefyd. Mae'n siarad hanfod hanfodol doethineb.
Gair y Shabad yw ei Guru a'i athraw ysbrydol, dwys ac anfaddeuol; heb y Shabad, mae'r byd yn wallgof.
Ymwadiad perffaith ydyw, yn naturiol gysurus, O Nanac, y mae ei feddwl wedi ei foddhau gan y Gwir Arglwydd. ||8||1||
Sorat'h, First Mehl, Thi-Thukay:
Gobaith a dymuniad yw caethion, O Brodyr a Chwiorydd Tynged. Trapiau yw defodau a seremonïau crefyddol.
O herwydd gweithredoedd da a drwg, genir un i'r byd, O frodyr a chwiorydd Tynged; gan anghofio'r Naam, Enw'r Arglwydd, mae'n adfeiliedig.
Y Maya hwn yw deudwr y byd, O frodyr a chwiorydd Tynged; y mae pob gweithred o'r fath yn llygredig. ||1||
Gwrandewch, O Pandit defodol:
y ddefod grefyddol honno sydd yn cynhyrchu dedwyddwch, O Brodyr a Chwiorydd Tynged, yw myfyrdod ar hanfod yr enaid. ||Saib||
Efallai y byddwch yn sefyll ac yn adrodd y Shaastras a'r Vedas, O Brodyr a Chwiorydd Tynged, ond dim ond gweithredoedd bydol yw'r rhain.
Ni ellir golchi budreddi gan ragrith, O frodyr a chwiorydd Tynged; y mae budreddi llygredigaeth a phechod o'ch mewn.
Dyma sut mae'r pry cop yn cael ei ddinistrio, O Siblings of Destiny, trwy syrthio'n benben yn ei we ei hun. ||2||
Cymaint a ddinistrir gan eu drygioni eu hunain, O frodyr a chwiorydd Tynged; yn y cariad o ddeuoliaeth, maent yn cael eu difetha.
Heb y Gwir Guru, ni cheir yr Enw, O frodyr a chwiorydd Tynged ; heb yr Enw, nid yw amheuaeth yn ymadael.
Os bydd rhywun yn gwasanaethu'r Gwir Guru, yna mae'n cael heddwch, O frodyr a chwiorydd Tynged; ei ddyfodiad a'i fyned i ben. ||3||
Gwir hedd nefol ddaw o'r Guru, O frodyr a chwiorydd Tynged; y meddwl di-fai yn cael ei amsugno i'r Gwir Arglwydd.
Mae un sy'n gwasanaethu'r Guru, yn deall, O frodyr a chwiorydd Tynged; heb y Guru, ni cheir y ffordd.
Beth all unrhyw un ei wneud, gyda thrachwant o fewn? O Frodyr a Chwiorydd Tynged, trwy ddweud celwydd, maent yn bwyta gwenwyn. ||4||
O Pandit, trwy gorddi hufen, cynhyrchir ymenyn.
Trwy gorddi dwr, ni chei ond dwfr, O frodyr a chwiorydd Tynged ; fel yna y mae y byd hwn.
Heb y Guru, mae'n cael ei ddifetha gan amheuaeth, O Brodyr a Chwiorydd Tynged; y mae yr Arglwydd Dwyfol anweledig ym mhob calon. ||5||
Mae'r byd hwn fel llinyn o gotwm, O Siblings of Destiny, y mae Maya wedi'i glymu ar bob un o'r deg ochr.
Heb y Guru, ni ellir datod y clymau, O Brodyr a Chwiorydd Tynged; Rwyf wedi blino cymaint ar ddefodau crefyddol.
Mae'r byd hwn yn cael ei dwyllo gan amheuaeth, O frodyr a chwiorydd Tynged; ni all neb ddweud dim amdano. ||6||
Cyfarfod â'r Guru, mae Ofn Duw yn dod i gadw yn y meddwl; marw yn Ofn Duw yw gwir dynged rhywun.
Yn Llys yr Arglwydd, y mae Naam yn llawer rhagori ar faddonau glanhau defodol, elusengarwch a gweithredoedd da, O Brodyr a Chwiorydd Tynged.