Cyfarfod y Guru, yr wyf wedi ennill y frwydr fwyaf llafurus yn y maes bywyd.
Cyfarfod y Guru, yr wyf yn fuddugol; gan foli'r Arglwydd, Har, Har, muriau caer amheuaeth wedi eu dinistrio.
Cefais gyfoeth cymaint o drysorau; y mae'r Arglwydd ei hun wedi sefyll wrth fy ymyl.
Ef yw dyn doethineb ysbrydol, ac ef yw'r arweinydd, y mae Duw wedi ei wneud yn eiddo iddo ei hun.
Meddai Nanac, Pan fyddo'r Arglwydd a'r Meistr o'm hochr, y mae fy mrodyr a'm cyfeillion yn llawenhau. ||4||1||
Aasaa, Pumed Mehl:
Anfynegedig yw pregeth yr Arglwydd anesboniadwy ; ni ellir ei wybod o gwbl.
Mae'r demi-dduwiau, bodau meidrol, angylion a doethion mud yn ei fynegi yn eu safiad heddychlon.
Yn eu hysbryd, y maent yn adrodd yr Ambrosial Bani o Air yr Arglwydd ; cofleidiant gariad at Draed Lotus yr Arglwydd.
Gan fyfyrio ar yr Un Arglwydd annealladwy a di-fai, y maent yn cael ffrwyth dymuniadau eu calon.
Gan ymwrthod â hunan-syniad, ymlyniad emosiynol, llygredd a deuoliaeth, mae eu golau yn ymdoddi i'r Goleuni.
Gweddïo Nanak, gan Guru's Grace, un yn mwynhau Cariad yr Arglwydd am byth. ||1||
Saint yr Arglwydd - Seintiau'r Arglwydd yw fy ffrindiau, fy ffrindiau gorau a'm cynorthwywyr.
Trwy ddaioni mawr, trwy ffortiwn mawr, cefais y Sat Sangat, y Gwir Gynulleidfa.
Trwy fawr ddaioni, mi a'i cefais, ac yr wyf yn myfyrio ar y Naam, Enw'r Arglwydd; fy mhoenau a'm dyoddefiadau wedi eu cymeryd ymaith.
Rwyf wedi gafael yn Nhraed y Guru, ac mae fy amheuon a'm hofnau wedi diflannu. Mae Ef ei Hun wedi dileu fy hunan-dybiaeth.
Gan roddi ei ras, mae Duw wedi fy huno ag Ef ei Hun; nid wyf mwyach yn dioddef poenau gwahanu, ac ni fydd raid imi fynd i unman.
Gweddïa Nanac, Myfi yw Dy gaethwas am byth, Arglwydd; Ceisiwn Dy Noddfa. ||2||
Porth yr Arglwydd — wrth Borth yr Arglwydd, Mae'th anwyliaid yn edrych yn hardd.
Aberth ydwyf fi, yn aberth, drachefn a thrachefn yn aberth iddynt.
Aberth wyf am byth, ac ymgrymaf iddynt yn ostyngedig; wrth eu cyfarfod, yr wyf yn adnabod Duw.
Mae'r Arglwydd Perffaith a Hollalluog, Pensaer Tynged, yn gynwysedig ym mhob calon, ym mhobman.
Wrth gwrdd â'r Gwrw Perffaith, rydyn ni'n myfyrio ar y Naam, ac nid ydym yn colli'r bywyd hwn yn y gambl.
Gweddïa Nanak, ceisiaf Dy Noddfa; os gwelwch yn dda, cawod dy Drugaredd arnaf, ac amddiffyn fi. ||3||
Aneirif — aneirif yw Dy Rinweddau Gogoneddus ; faint ohonyn nhw alla i ganu?
Llwch Dy draed, o Dy draed, A gefais, trwy fawr ddaioni.
Gan ymdrochi yn llwch yr Arglwydd, y mae fy budreddi wedi ei olchi ymaith, a phoenau genedigaeth a marwolaeth wedi cilio.
Yn fewnol ac yn allanol, mae'r Arglwydd Dduw Trosgynnol yn wastadol, bob amser gyda ni.
Dioddefaint sy'n ymadael, ac mae heddwch; gan ganu Cirtan mawl yr Arglwydd, nid yw un yn cael ei draddodi i ailymgnawdoliad eto.
Gweddïo Nanak, yn Noddfa'r Guru, mae un yn nofio ar draws, ac yn plesio Duw. ||4||2||
Aasaa, Chhant, Pumed Mehl, Pedwerydd Tŷ:
Un Duw Creawdwr Cyffredinol. Gan Gras Y Gwir Guru:
Mae fy meddwl yn cael ei drywanu gan Draed Lotus yr Arglwydd; Ef yn unig sydd felys i'm meddwl, yr Arglwydd Frenin.
Wrth ymuno â Chymdeithas y Saint, myfyriaf ar yr Arglwydd mewn addoliad; Gwelaf yr Arglwydd Frenin ym mhob calon.
Edrychaf ar yr Arglwydd ym mhob calon, a'r Nectar Ambrosiaidd yn bwrw glaw arnaf; mae poenau genedigaeth a marwolaeth wedi diflannu.
Canu Mawl yr Arglwydd, trysor rhinwedd, mae fy holl boenau wedi'u dileu, ac mae cwlwm ego wedi'i ddatod.