Guru je řeka, ze které se navždy získává čistá voda; smývá špínu a znečištění zlého smýšlení.
Nalezením Pravého Gurua získáte dokonalou očistnou koupel, která promění i zvířata a duchy v bohy. ||2||
Říká se o něm, že je Guru s vůní santalového dřeva, který je až do dna svého Srdce prodchnut Pravým Jménem.
Jeho vůní je provoněný svět vegetace. Láskyplně se soustřeďte na Jeho Nohy. ||3||
Gurmukhovi vzejde život duše; Gurmukh jde do Božího domu.
Gurmukh, ó Nanaku, splývá s Pravým; Gurmukh dosáhne vznešeného stavu já. ||4||6||
Prabhaatee, první Mehl:
Milostí Gurua rozjímej o duchovním poznání; přečtěte si to a prostudujte si to, a budete poctěni.
Uvnitř vlastního já je zjeveno, když je člověk požehnán Ambrosiálním Naam, Jménem Páně. ||1||
Ó Stvořiteli, Pane, Ty jediný jsi můj Dobrodinec.
Prosím o jediné požehnání od Tebe: prosím požehnej mi svým jménem. ||1||Pauza||
Pět potulných zlodějů je zajato a drženo a egoistická pýcha mysli je potlačena.
Vize korupce, neřesti a zlomyslnosti utíkají. Taková je duchovní Boží moudrost. ||2||
Prosím, požehnej mi rýží pravdy a sebeovládání, pšenicí soucitu a talířem meditace.
Požehnej mi mlékem dobré karmy a přepuštěným máslem, ghí, soucitu. Takové jsou dary, o které Tě prosím, Pane. ||3||
Nechť jsou mými dojnými krávami odpuštění a trpělivost a ať tele mé mysli intuitivně pije toto mléko.
Prosím o šaty skromnosti a chvály Páně; Nanak zpívá Slavné chvály Páně. ||4||7||
Prabhaatee, první Mehl:
Nikdo nemůže nikomu bránit v příchodu; jak by někdo mohl někomu bránit v cestě?
On jediný tomu dokonale rozumí, z něhož pocházejí všechny bytosti; všichni jsou sloučeni a ponořeni v Něm. ||1||
Waaho! - Jsi skvělý a tvá vůle je úžasná.
Cokoli uděláte, určitě se stane. Nic jiného se stát nemůže. ||1||Pauza||
Kbelíky na řetězu perského kola se otáčejí; jeden se vyprázdní a naplní další.
Je to jako Hra našeho Pána a Mistra; taková je Jeho slavná velikost. ||2||
Po cestě intuitivního uvědomění se člověk odvrací od světa a jeho vize je osvícena.
Přemýšlejte o tom ve své mysli a pohleďte, ó duchovní učiteli. Kdo je hospodář a kdo odříkavý? ||3||
Naděje přichází od Pána; když se Mu odevzdáme, zůstáváme ve stavu nirváanaa.
Pocházíme od Něho; když se Mu odevzdáš, ó Nanaku, je člověk schválený jako hospodář a odříkání. ||4||8||
Prabhaatee, první Mehl:
Jsem obětí tomu, kdo spoutá v otroctví svůj zlý a zkažený pohled.
Zbytečně bloudí ten, kdo nezná rozdíl mezi neřestí a ctností. ||1||
Vyslovte pravé jméno Pána Stvořitele.
Pak už nikdy nebudete muset přijít na tento svět. ||1||Pauza||
Stvořitel proměňuje vysoké v nízké a nízké činí králem.
Ti, kteří znají Vševědoucího Pána, jsou v tomto světě schváleni a certifikováni jako dokonalí. ||2||
Pokud se někdo spletl a oklamal, měli byste ho jít poučit.