Svým Milosrdenstvím mě učinil svým vlastním a nepomíjející Pán přišel přebývat v mé mysli. ||2||
Žádné neštěstí nepostihuje toho, kdo je chráněn Pravým Guruem.
Lotosové nohy Boží přebývají v jeho srdci a on si vychutnává vznešenou esenci Pánova Ambrosiálního nektaru. ||3||
Jako služebník tedy služ svému Bohu, který plní touhy tvé mysli.
Otrok Nanak je oběť Pánu Dokonalému, který chránil a zachoval svou čest. ||4||14||25||
Sorat'h, pátý Mehl:
Okouzlený temnotou citové vazby k Maye nezná Pána, Velkého Dárce.
Pán stvořil jeho tělo a vytvořil jeho duši, ale tvrdí, že jeho moc je jeho vlastní. ||1||
Ó bláhové mysli, Bůh, tvůj Pán a Mistr nad tebou bdí.
Cokoli děláš, On ví; nic před Ním nemůže zůstat skryto. ||Pauza||
Jste opojeni chutěmi jazyka, chamtivostí a pýchou; z toho pramení nespočet hříchů.
Putoval jsi v bolestech nesčetnými inkarnacemi, zatížen řetězy egoismu. ||2||
Za zavřenými dveřmi, ukrytými mnoha zástěnami, si muž užívá potěšení s manželkou jiného muže.
Když Chitr a Gupt, nebeští účetní vědomí a podvědomí, volají po vašem účtu, kdo vás potom prověří? ||3||
Ó Dokonalý Pane, Milosrdný k mírným, Ničitel bolesti, bez Tebe nemám vůbec žádné útočiště.
Prosím, pozvedni mě ze světového oceánu; Ó Bože, přišel jsem do Tvé svatyně. ||4||15||26||
Sorat'h, pátý Mehl:
Nejvyšší Pán Bůh se stal mým pomocníkem a přítelem; Jeho kázání a kírtan Jeho chvály mi přinesly mír.
Zpívejte Slovo Bani dokonalého Gurua a buďte vždy v blaženosti, ó smrtelníku. ||1||
Vzpomeňte si v meditaci na Pravého Pána, ó sourozenci osudu.
V Saadh Sangat, Společnosti Svaté, je dosažen věčný mír a Pán není nikdy zapomenut. ||Pauza||
Tvé jméno, ó Transcendentní Pane, je Ambrosial Nektar; kdo o tom medituje, žije.
Ten, kdo je požehnán Boží Milostí – tento pokorný služebník se stává neposkvrněným a čistým. ||2||
Překážky jsou odstraněny a všechny bolesti jsou odstraněny; moje mysl je připoutaná k nohám Gurua.
Při zpěvu slavných chvály nehybného a nepomíjejícího Pána zůstáváme ve dne v noci vzhůru k Pánově lásce. ||3||
Získává plody tužeb své mysli, když naslouchá útěšnému kázání Pána.
Na začátku, uprostřed a na konci je Bůh Nanakův nejlepší přítel. ||4||16||27||
Sorat'h, pátý Mehl, Panch-Padhay:
Kéž je rozptýlena moje citová vazba, můj a váš smysl a moje sebevědomí. ||1||
Ó svatí, ukažte mi takovou cestu,
čímž by mohl být odstraněn můj egoismus a pýcha. ||1||Pauza||
Ve všech bytostech vidím Nejvyššího Pána Boha a jsem prach všech. ||2||
Vidím Boha vždy se mnou a zeď pochybností byla rozbita. ||3||
Lék Naam a Neposkvrněná voda ambrózního nektaru se získávají skrze bránu Gurua. ||4||
Říká, že Nanak, ten, kdo má takový předem určený osud vepsaný na svém čele, se setká s Guruem a jeho nemoci jsou vyléčeny. ||5||17||28||