Svojím milosrdenstvom ma urobil svojím vlastným a neporušiteľný Pán prišiel prebývať v mojej mysli. ||2||
Žiadne nešťastie nepostihuje toho, kto je chránený Pravým Guruom.
Lotosové nohy Boha prebývajú v jeho srdci a on vychutnáva vznešenú esenciu Pánovho ambrózneho nektáru. ||3||
Ako služobník teda slúž svojmu Bohu, ktorý plní túžby tvojej mysle.
Otrok Nanak je obeťou pána Dokonalého, ktorý chránil a zachoval svoju česť. ||4||14||25||
Sorat'h, piaty Mehl:
Zamilovaný temnotou citového pripútania k Mayi nepozná Pána, Veľkého Darcu.
Pán stvoril jeho telo a stvoril jeho dušu, ale tvrdí, že jeho moc je jeho vlastná. ||1||
Ó, hlúpa myseľ, Boh, tvoj Pán a Majster nad tebou bdie.
Čokoľvek robíš, On vie; nič nemôže zostať pred Ním skryté. ||Pauza||
Si opojený chuťami jazyka, chamtivosťou a pýchou; z nich pramení nespočetné množstvo hriechov.
Putoval si v bolestiach nespočetnými inkarnáciami, zaťažený reťazami egoizmu. ||2||
Za zatvorenými dverami, skrytými mnohými obrazovkami, si muž užíva potešenie s manželkou iného muža.
Keď Chitr a Gupt, nebeskí účtovníci vedomia a podvedomia, volajú po vašom účte, kto vás potom preverí? ||3||
Ó, dokonalý Pane, milosrdný k miernym, Ničiteľ bolesti, bez Teba nemám vôbec žiadne prístrešie.
Prosím, zdvihni ma zo svetového oceánu; Ó, Bože, prišiel som do Tvojej svätyne. ||4||15||26||
Sorat'h, piaty Mehl:
Najvyšší Pán Boh sa mi stal pomocníkom a priateľom; Jeho kázeň a Kirtan Jeho chvál mi priniesli pokoj.
Spievajte Slovo Bani dokonalého Gurua a buďte vždy v blaženosti, ó smrteľník. ||1||
Pamätajte na Pravého Pána v meditácii, ó súrodenci osudu.
V Saadh Sangat, Spoločnosti Svätej, je dosiahnutý večný pokoj a na Pána sa nikdy nezabudne. ||Pauza||
Tvoje meno, ó Transcendentný Pane, je Ambrosial Nektár; kto o tom medituje, žije.
Ten, kto je požehnaný Božou Milosťou – ten pokorný služobník sa stáva nepoškvrneným a čistým. ||2||
Prekážky sú odstránené a všetky bolesti sú odstránené; moja myseľ je pripútaná k nohám Gurua.
Keď spievame slávne chvály nehybného a nehynúceho Pána, zostávame bdieť k Pánovej láske vo dne i v noci. ||3||
Získava plody túžob svojej mysle, počúvajúc utešujúcu kázeň Pána.
Na začiatku, v strede a na konci je Boh Nanakov najlepší priateľ. ||4||16||27||
Sorat'h, Piaty Mehl, Panch-Padhay:
Nech je rozptýlená moja emocionálna náklonnosť, môj a váš zmysel a moja domýšľavosť. ||1||
Ó, svätí, ukážte mi takú cestu,
čím by mohol byť odstránený môj egoizmus a pýcha. ||1||Pauza||
Vo všetkých bytostiach vidím Najvyššieho Pána Boha a som prach všetkých. ||2||
Vidím Boha vždy so mnou a múr pochybností sa rozbil. ||3||
Liečivo z Naam a Nepoškvrnená voda ambrózneho nektáru sa získava cez bránu Gurua. ||4||
Hovorí, že Nanak, ktorý má na čele taký vopred určený osud, sa stretáva s Guruom a jeho choroby sú vyliečené. ||5||17||28||