Prečo sa jogíni, žobráci a žobráci potulujú po cudzích krajinách?
Nerozumejú Slovu Guruovho Shabadu a podstate dokonalosti v nich. ||3||
Panditi, náboženskí učenci, učitelia a astrológovia a tí, ktorí donekonečna čítajú Puraany,
neviem, čo je vo vnútri; Boh je skrytý hlboko v nich. ||4||
Niektorí kajúcnici konajú pokánie v lesoch a niektorí večne prebývajú v posvätných svätyniach.
Neosvietení ľudia nechápu sami seba – prečo sa stali odriekajúcimi? ||5||
Niektorí kontrolujú svoju sexuálnu energiu a sú známi ako celibáti.
Ale bez Guruovho Slova nie sú spasení a putujú v reinkarnácii. ||6||
Niektorí sú domáci, služobníci a hľadajúci, pripútaní k učeniu Gurua.
Pevne sa držia Naam, lásky k blížnemu, očisťovania a očisťovania; zostávajú bdelí v oddanosti Pánovi. ||7||
Prostredníctvom Gurua sa nachádza Brána Pánovho domova a toto miesto je rozpoznané.
Nanak nezabúda na Naam; jeho myseľ sa odovzdala pravému Pánovi. ||8||14||
Aasaa, prvý Mehl:
Utišujúc túžby mysle, smrteľník skutočne prechádza cez desivý svetový oceán.
Na úplnom začiatku a po celé veky si bol Milosrdným Pánom a Majstrom; Hľadám Tvoju svätyňu. ||1||
Ty si Darca a ja som obyčajný žobrák. Pane, prosím, daj mi požehnanú víziu Tvojho Daršanu.
Gurmukh medituje o Naam; chrám jeho mysle sa ozýva radosťou. ||1||Pauza||
Keď sa človek vzdá falošnej chamtivosti, uvedomí si Pravdu.
Nechajte sa teda pohltiť Slovom Guruovho Shabadu a spoznajte toto najvyššie poznanie. ||2||
Táto myseľ je chamtivý kráľ, pohltený chamtivosťou.
Gurmukh odstraňuje svoju chamtivosť a prichádza k porozumeniu s Pánom. ||3||
Ako môže človek získať zisk, keď zasadí semená do skalnatej pôdy?
Svojvoľný manmukh nie je spokojný s pravdou; falošní sú pochovaní vo lži. ||4||
Tak sa zriekni chamtivosti – si slepý! Chamtivosť prináša len bolesť.
Keď Pravý Pán prebýva v mysli, jedovaté ego je porazené. ||5||
Vzdajte sa zlej cesty duality, inak budete vydrancovaní, ó súrodenci osudu.
Dňom i nocou chváľte Naam, v svätyni ochrany pravého Gurua. ||6||
Svojvoľný manmukh je skala, kameň. Jeho život je prekliaty a zbytočný.
Bez ohľadu na to, ako dlho je kameň držaný pod vodou, stále zostáva vo svojom jadre suchý. ||7||
Meno Pána je poklad; Dokonalý Guru mi to dal.
Ó, Nanak, ten, kto nezabudne na Naam, múti a pije ambrózny nektár. ||8||15||
Aasaa, prvý Mehl:
Cestujúci cestujú z jednej cesty na druhú.
Svet je ponorený do svojich zapletení a neváži si Pravdu. ||1||
Prečo sa túlať a hľadať, keď nám ho Guruov Shabad odhalí?
Zanechal som egoizmus a pripútanosť a prišiel som do svojho domova. ||1||Pauza||
Prostredníctvom Pravdy sa človek stretáva s Pravým; Nezíska sa klamstvom.
Sústrediac svoje vedomie na Pravého Pána, nebudete musieť znova prísť na svet. ||2||
Prečo plačeš nad mŕtvymi? Nevieš ako plakať.
Plačte chválou pravého Pána a rozpoznajte Jeho príkaz. ||3||
Požehnané je narodenie toho, kto je predurčený dodržiavať Pánov príkaz.
Získava skutočný zisk realizáciou Pánovho príkazu. ||4||