Ó, Nanak, v Spoločnosti Svätého sa život človeka stáva plodným. ||5||
V Spoločnosti Svätej nie je žiadne utrpenie.
Požehnaná vízia ich Darshanu prináša vznešený, šťastný pokoj.
Company of the Holy sa škvrny odstraňujú.
V Spoločnosti Svätej je peklo ďaleko.
V Spoločnosti Svätej je človek šťastný tu aj potom.
V Spoločnosti svätých sú oddelení znovu zjednotení s Pánom.
Získava sa plody svojich túžob.
V Company of the Holy nikto neodíde naprázdno.
Najvyšší Pán Boh prebýva v srdciach Svätých.
Ó, Nanak, počúvajúc sladké slová Svätého, človek je spasený. ||6||
V Spoločnosti svätých počúvajte Meno Pána.
V Spoločnosti svätých spievajte Slávne chvály Pána.
V Spoločnosti Svätého na Neho nezabúdajte zo svojej mysle.
V Spoločnosti svätých budete určite spasení.
V Spoločnosti svätých sa Boh javí ako veľmi milý.
V Spoločnosti Svätého ho vidno v každom jednom srdci.
V Spoločnosti svätých sa stávame poslušnými Pánovi.
Spoločnosti Svätej získavame stav spasenia.
V Spoločnosti Svätej sa liečia všetky choroby.
Ó Nanak, človek sa stretáva so Svätým najvyšším osudom. ||7||
Védy nepoznajú slávu svätého ľudu.
Môžu opísať len to, čo počuli.
Veľkosť Svätého ľudu presahuje tri kvality.
Veľkosť Svätého ľudu je všadeprítomná.
Sláva Svätého ľudu nemá hraníc.
Sláva Svätého ľudu je nekonečná a večná.
Sláva svätého ľudu je najvyššia z výsostí.
Sláva Svätého ľudu je najväčšia z veľkých.
Sláva svätého ľudu je len jeho;
Ó, Nanak, nie je žiadny rozdiel medzi Svätým ľudom a Bohom. ||8||7||
Salok:
Ten Pravý má na mysli a Ten Pravý má na perách.
Vidí iba Jedného.
Ó Nanak, toto sú vlastnosti bytosti vedomej si Boha. ||1||
Ashtapadee:
Bytosť vedomá si Boha je vždy nepripútaná,
ako lotos vo vode zostáva oddelený.
Bytosť vedomá si Boha je vždy nepoškvrnená,
ako slnko, ktoré dáva pohodlie a teplo všetkým.
Bytosť vedomá si Boha hľadí na všetkých rovnako,
ako vietor, ktorý veje rovnako na kráľa a chudobného žobráka.
Bytosť vedomá si Boha má stálu trpezlivosť,
ako zem, ktorú jeden rozryje a druhý pomaže sandálovou pastou.
Toto je kvalita bytosti vedomej si Boha:
Ó Nanak, jeho prirodzená povaha je ako hrejivý oheň. ||1||
Bytosť vedomá si Boha je najčistejšia z čistých;
špina sa nedrží na vode.
Myseľ bytosti vedomej si Boha je osvietená,
ako nebo nad zemou.
Pre bytosť vedomú Boha sú priateľ a nepriateľ rovnakí.
Bytosť vedomá si Boha nemá egoistickú pýchu.
Bytosť vedomá si Boha je najvyššia z vysokých.
Vo svojej vlastnej mysli je najskromnejší zo všetkých.
Len oni sa stávajú bytosťami uvedomujúcimi si Boha,
Ó, Nának, ktorého tak robí sám Boh. ||2||
Bytosť vedomá si Boha je prachom všetkých.
Bytosť vedomá si Boha pozná povahu duše.
Bytosť uvedomujúca si Boha prejavuje láskavosť všetkým.
Žiadne zlo nepochádza z bytosti uvedomujúcej si Boha.
Bytosť vedomá si Boha je vždy nestranná.