Poznajte stav svojho vnútra; stretnite sa s Guruom a zbavte sa svojho skepticizmu.
Aby ste po smrti dosiahli svoj skutočný domov, musíte poraziť smrť, kým ste stále nažive.
Získa sa krásny, neporušený zvuk Shabadu, ktorý uvažuje o Guruovi. ||2||
Získa sa Unstruck Melody of Gurbani a egoizmus je odstránený.
Som navždy obetou pre tých, ktorí slúžia svojmu pravému Guruovi.
Na súde Pánovom sú oblečení v čestných rúchach; meno Pánovo je na ich perách. ||3||
Kamkoľvek sa pozriem, vidím Pána prenikajúceho tam, v spojení Šivu a Šakti, vedomia a hmoty.
Tri kvality držia telo v otroctve; ktokoľvek príde na svet, podlieha ich hre.
Tí, čo sa odlúčia od Pána, blúdia stratení v biede. Svojvoľní manmukhovia nedosiahnu jednotu s Ním. ||4||
Ak sa myseľ stane vyrovnanou a oddelenou a prebýva vo svojom vlastnom pravom domove, presiaknutá strachom z Boha,
potom požíva podstatu najvyššej duchovnej múdrosti; už nikdy nebude cítiť hlad.
Ó, Nanak, dobyj a podmaň si túto myseľ; stretni sa s Pánom a už nikdy nebudeš trpieť v bolestiach. ||5||18||
Siree Raag, prvý Mehl:
Táto hlúpa myseľ je chamtivá; cez chamtivosť sa ešte viac pripútava k chamtivosti.
Zlí zmýšľajúci šaaktovia, neveriaci cynici, nie sú naladení na Shabad; prichádzajú a odchádzajú v reinkarnácii.
Ten, kto sa stretne so Svätým Pravým Guruom, nájde Poklad výnimočnosti. ||1||
Ó, myseľ, zriekni sa svojej egoistickej pýchy.
Slúžte Pánovi, Guruovi, Posvätnému bazénu a budete poctení na súde Pánovom. ||1||Pauza||
Spievajte meno Pánovo dňom i nocou; staňte sa Gurmukhom a spoznajte Bohatstvo Pána.
Všetku útechu a pokoj a esenciu Pána si môžete užívať získavaním duchovnej múdrosti v Spoločnosti svätých.
Vo dne i v noci ustavične slúžte Pánu Bohu; Pravý Guru dal Naam. ||2||
Tí, ktorí praktizujú lož, sú psi; tí, ktorí ohovárajú Gurua, zhoria vo svojom vlastnom ohni.
Blúdia stratení a zmätení, oklamaní pochybnosťami, trpiaci v hrozných bolestiach. Posol smrti ich rozbije na kašu.
Svojvoľní manmukhovia nenachádzajú pokoj, zatiaľ čo Gurmukhovia sú úžasne radostní. ||3||
V tomto svete sú ľudia pohltení falošnými prenasledovaniami, ale v ďalšom svete je akceptovaný iba popis vašich skutočných činov.
Guru slúži Pánovi, Jeho dôvernému priateľovi. Guruove činy sú nanajvýš vznešené.
Ó, Nanak, nikdy nezabudni na Naam, Meno Pána; Pravý Pán vás požehná svojím znamením milosti. ||4||19||
Siree Raag, prvý Mehl:
Pri zabudnutí na Milovaného, čo i len na chvíľu, je myseľ sužovaná hroznými chorobami.
Ako možno dosiahnuť česť na Jeho Dvore, ak Pán neprebýva v mysli?
Stretnutím s Guruom sa nájde mier. Oheň je uhasený v Jeho slávnych chválach. ||1||
Ó, myseľ, zachovaj chvály Pána vo dne i v noci.
Ten, kto nezabudne na Naam, na chvíľu alebo dokonca na okamih – aký vzácny je taký človek na tomto svete! ||1||Pauza||
Keď sa svetlo človeka spojí so Svetlom a jeho intuitívne vedomie sa spojí s intuitívnym vedomím,
potom odchádzajú kruté a násilné inštinkty a egoizmus a skepsa a smútok sú preč.
Pán prebýva v mysli Gurmukha, ktorý sa spája v Pánovom zväzku prostredníctvom Gurua. ||2||
Ak odovzdám svoje telo ako nevesta, Potešiteľ si ma užije.
Nemilujte sa s niekým, kto je len prechodný.
Gurmukh je uchvátený ako čistá a šťastná nevesta na Božej posteli, jej manžel. ||3||