Raag Kaydaaraa, Slovo Kabeer Jee:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Tí, ktorí ignorujú chválu aj ohováranie, ktorí odmietajú egoistickú pýchu a namyslenosť,
ktorí sa podobajú na železo a zlato – sú samotným obrazom Pána Boha. ||1||
Sotva niekto je Tvojim pokorným služobníkom, Pane.
Ignorovaním sexuálnej túžby, hnevu, chamtivosti a pripútanosti si takýto človek uvedomí Pánove nohy. ||1||Pauza||
Raajas, kvalita energie a aktivity; Taamas, kvalita temnoty a zotrvačnosti; a Satvas, kvalita čistoty a svetla, sa všetky nazývajú výtvory Maya, Tvoja ilúzia.
Ten človek, ktorý realizuje štvrtý stav – on jediný získa najvyšší stav. ||2||
Uprostred pútí, pôstu, rituálov, očisťovania a sebadisciplíny zostáva vždy bez pomyslenia na odmenu.
Smäd a túžba po Maye a pochybnosti odchádzajú, spomínajúc na Pána, Najvyššiu Dušu. ||3||
Keď je chrám osvetlený lampou, jeho temnota je rozptýlená.
Neohrozený Pán je všadeprítomný. Pochybnosti utiekli, hovorí Kabeer, Pánov pokorný otrok. ||4||1||
Niektorí obchodujú s bronzom a meďou, niektorí s klinčekmi a betelovými orechmi.
Svätí sa zaoberajú Naam, Menom Pána vesmíru. Taký je aj môj tovar. ||1||
Som obchodník v mene Pánovom.
Do mojich rúk sa dostal neoceniteľný diamant. Nechal som svet za sebou. ||1||Pauza||
Keď ma Pravý Pán pripútal, potom som bol pripútaný k Pravde. Som obchodníkom Pravého Pána.
Naložil som tovar Pravdy; Dosiahlo Pána, Pokladníka. ||2||
On sám je perla, klenot, rubín; On sám je klenotníkom.
On sám sa rozprestiera v desiatich smeroch. Obchodník je večný a nemenný. ||3||
Moja myseľ je býk a meditácia je cesta; Naplnil som svoje batohy duchovnou múdrosťou a naložil som ich na býka.
Hovorí Kabeer, počúvajte, ó svätí: môj tovar dorazil do cieľa! ||4||2||
Ty barbarský surovec, s tvojím primitívnym intelektom - obráť svoj dych a otoč ho dovnútra.
Nechajte svoju myseľ omámiť prúdom ambrózneho nektáru, ktorý steká z pece desiatej brány. ||1||
Ó, súrodenci osudu, vzývajte Pána.
Ó, svätí, pijte toto víno naveky; je tak ťažké ho získať a tak ľahko uhasí váš smäd. ||1||Pauza||
bázni Božej je láska Božia. Len tí máloktorí, ktorí rozumejú Jeho Láske, získajú vznešenú podstatu Pána, ó súrodenci osudu.
Toľko sŕdc, koľko je – vo všetkých je Jeho ambrózny nektár; ako sa mu zachce, spôsobí, aby ho pili. ||2||
Je deväť brán do jediného mesta tela; zabráňte svojej mysli uniknúť cez ne.
Keď sa uzol troch vlastností rozviaže, potom sa otvorí desiata brána a myseľ je opojená, ó, súrodenci osudu. ||3||
Keď si smrteľník plne uvedomí stav nebojácnej dôstojnosti, vtedy jeho utrpenie zmizne; tak hovorí Kabeer po dôkladnom zvážení.
Odvrátením sa od sveta som získal toto víno a som ním opojený. ||4||3||
Ste pohltení neuspokojenou sexuálnou túžbou a nevyriešeným hnevom; nepoznáte Stav jediného Pána.
Tvoje oči sú zaslepené a nevidíš vôbec nič. Utopíš sa a zomrieš bez vody. ||1||