શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 1123


ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ ਬਾਣੀ ਕਬੀਰ ਜੀਉ ਕੀ ॥
raag kedaaraa baanee kabeer jeeo kee |

રાગ કયાદાર, કબીરજીનો શબ્દ:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਉਸਤਤਿ ਨਿੰਦਾ ਦੋਊ ਬਿਬਰਜਿਤ ਤਜਹੁ ਮਾਨੁ ਅਭਿਮਾਨਾ ॥
ausatat nindaa doaoo bibarajit tajahu maan abhimaanaa |

જેઓ વખાણ અને નિંદા બંનેની અવગણના કરે છે, જેઓ અહંકારી અભિમાન અને અભિમાનને નકારે છે,

ਲੋਹਾ ਕੰਚਨੁ ਸਮ ਕਰਿ ਜਾਨਹਿ ਤੇ ਮੂਰਤਿ ਭਗਵਾਨਾ ॥੧॥
lohaa kanchan sam kar jaaneh te moorat bhagavaanaa |1|

જેઓ લોખંડ અને સોના પર સમાન દેખાય છે - તેઓ ભગવાન ભગવાનની ખૂબ જ પ્રતિમા છે. ||1||

ਤੇਰਾ ਜਨੁ ਏਕੁ ਆਧੁ ਕੋਈ ॥
teraa jan ek aadh koee |

હે પ્રભુ, તમારો નમ્ર સેવક ભાગ્યે જ કોઈ છે.

ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਲੋਭੁ ਮੋਹੁ ਬਿਬਰਜਿਤ ਹਰਿ ਪਦੁ ਚੀਨੑੈ ਸੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
kaam krodh lobh mohu bibarajit har pad cheenaai soee |1| rahaau |

જાતીય ઈચ્છા, ક્રોધ, લોભ અને આસક્તિની અવગણના કરીને આવી વ્યક્તિ પ્રભુના ચરણોમાં ભાન પામે છે. ||1||થોભો ||

ਰਜ ਗੁਣ ਤਮ ਗੁਣ ਸਤ ਗੁਣ ਕਹੀਐ ਇਹ ਤੇਰੀ ਸਭ ਮਾਇਆ ॥
raj gun tam gun sat gun kaheeai ih teree sabh maaeaa |

રાજસ, ઊર્જા અને પ્રવૃત્તિની ગુણવત્તા; તામસ, અંધકાર અને જડતાની ગુણવત્તા; અને સત્વ, શુદ્ધતા અને પ્રકાશની ગુણવત્તા, બધાને માયાની રચના કહેવામાં આવે છે, તમારો ભ્રમ.

ਚਉਥੇ ਪਦ ਕਉ ਜੋ ਨਰੁ ਚੀਨੑੈ ਤਿਨੑ ਹੀ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ॥੨॥
chauthe pad kau jo nar cheenaai tina hee param pad paaeaa |2|

જે માણસ ચોથી અવસ્થાની અનુભૂતિ કરે છે - તે જ પરમ અવસ્થાને પ્રાપ્ત કરે છે. ||2||

ਤੀਰਥ ਬਰਤ ਨੇਮ ਸੁਚਿ ਸੰਜਮ ਸਦਾ ਰਹੈ ਨਿਹਕਾਮਾ ॥
teerath barat nem such sanjam sadaa rahai nihakaamaa |

તીર્થયાત્રાઓ, ઉપવાસ, કર્મકાંડો, શુદ્ધિકરણ અને સ્વ-શિસ્તની વચ્ચે, તે હંમેશા પુરસ્કારનો વિચાર કર્યા વિના રહે છે.

ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਅਰੁ ਮਾਇਆ ਭ੍ਰਮੁ ਚੂਕਾ ਚਿਤਵਤ ਆਤਮ ਰਾਮਾ ॥੩॥
trisanaa ar maaeaa bhram chookaa chitavat aatam raamaa |3|

પરમાત્મા ભગવાનનું સ્મરણ કરીને તરસ અને માયા અને સંશયની ઈચ્છા દૂર થાય છે. ||3||

ਜਿਹ ਮੰਦਰਿ ਦੀਪਕੁ ਪਰਗਾਸਿਆ ਅੰਧਕਾਰੁ ਤਹ ਨਾਸਾ ॥
jih mandar deepak paragaasiaa andhakaar tah naasaa |

જ્યારે મંદિર દીવાથી પ્રકાશિત થાય છે, ત્યારે તેનો અંધકાર દૂર થાય છે.

ਨਿਰਭਉ ਪੂਰਿ ਰਹੇ ਭ੍ਰਮੁ ਭਾਗਾ ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਜਨ ਦਾਸਾ ॥੪॥੧॥
nirbhau poor rahe bhram bhaagaa keh kabeer jan daasaa |4|1|

નિર્ભય ભગવાન સર્વ વ્યાપી છે. ભગવાનના નમ્ર દાસ કબીર કહે છે, શંકા ભાગી ગઈ છે. ||4||1||

ਕਿਨਹੀ ਬਨਜਿਆ ਕਾਂਸੀ ਤਾਂਬਾ ਕਿਨਹੀ ਲਉਗ ਸੁਪਾਰੀ ॥
kinahee banajiaa kaansee taanbaa kinahee laug supaaree |

કેટલાક કાંસા અને તાંબામાં, કેટલાક લવિંગ અને સોપારીનો વેપાર કરે છે.

ਸੰਤਹੁ ਬਨਜਿਆ ਨਾਮੁ ਗੋਬਿਦ ਕਾ ਐਸੀ ਖੇਪ ਹਮਾਰੀ ॥੧॥
santahu banajiaa naam gobid kaa aaisee khep hamaaree |1|

સંતો બ્રહ્માંડના ભગવાનના નામમાં વ્યવહાર કરે છે. આવો મારો વેપારી માલ પણ છે. ||1||

ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਕੇ ਬਿਆਪਾਰੀ ॥
har ke naam ke biaapaaree |

હું પ્રભુના નામનો વેપારી છું.

ਹੀਰਾ ਹਾਥਿ ਚੜਿਆ ਨਿਰਮੋਲਕੁ ਛੂਟਿ ਗਈ ਸੰਸਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
heeraa haath charriaa niramolak chhoott gee sansaaree |1| rahaau |

અમૂલ્ય હીરા મારા હાથમાં આવ્યો છે. મેં દુનિયાને પાછળ છોડી દીધી છે. ||1||થોભો ||

ਸਾਚੇ ਲਾਏ ਤਉ ਸਚ ਲਾਗੇ ਸਾਚੇ ਕੇ ਬਿਉਹਾਰੀ ॥
saache laae tau sach laage saache ke biauhaaree |

જ્યારે સાચા ભગવાને મને જોડી દીધો, ત્યારે હું સત્ય સાથે જોડાયેલો હતો. હું સાચા પ્રભુનો વેપારી છું.

ਸਾਚੀ ਬਸਤੁ ਕੇ ਭਾਰ ਚਲਾਏ ਪਹੁਚੇ ਜਾਇ ਭੰਡਾਰੀ ॥੨॥
saachee basat ke bhaar chalaae pahuche jaae bhanddaaree |2|

મેં સત્યની જણસ લોડ કરી છે; તે ખજાનચી ભગવાન સુધી પહોંચી છે. ||2||

ਆਪਹਿ ਰਤਨ ਜਵਾਹਰ ਮਾਨਿਕ ਆਪੈ ਹੈ ਪਾਸਾਰੀ ॥
aapeh ratan javaahar maanik aapai hai paasaaree |

તે પોતે જ મોતી, રત્ન, માણેક છે; તે પોતે જ ઝવેરી છે.

ਆਪੈ ਦਹ ਦਿਸ ਆਪ ਚਲਾਵੈ ਨਿਹਚਲੁ ਹੈ ਬਿਆਪਾਰੀ ॥੩॥
aapai dah dis aap chalaavai nihachal hai biaapaaree |3|

તે પોતે જ દસ દિશાઓમાં ફેલાય છે. વેપારી શાશ્વત અને અપરિવર્તનશીલ છે. ||3||

ਮਨੁ ਕਰਿ ਬੈਲੁ ਸੁਰਤਿ ਕਰਿ ਪੈਡਾ ਗਿਆਨ ਗੋਨਿ ਭਰਿ ਡਾਰੀ ॥
man kar bail surat kar paiddaa giaan gon bhar ddaaree |

મારું મન બળદ છે, અને ધ્યાન માર્ગ છે; મેં આધ્યાત્મિક જ્ઞાનથી મારા પેક ભરી દીધા છે, અને તેને બળદ પર લાદી દીધા છે.

ਕਹਤੁ ਕਬੀਰੁ ਸੁਨਹੁ ਰੇ ਸੰਤਹੁ ਨਿਬਹੀ ਖੇਪ ਹਮਾਰੀ ॥੪॥੨॥
kahat kabeer sunahu re santahu nibahee khep hamaaree |4|2|

કબીર કહે છે, સાંભળો, હે સંતો: મારો વેપાર તેના મુકામ પર પહોંચી ગયો છે! ||4||2||

ਰੀ ਕਲਵਾਰਿ ਗਵਾਰਿ ਮੂਢ ਮਤਿ ਉਲਟੋ ਪਵਨੁ ਫਿਰਾਵਉ ॥
ree kalavaar gavaar moodt mat ulatto pavan firaavau |

તમે અસંસ્કારી પ્રાણી, તમારી આદિમ બુદ્ધિથી - તમારા શ્વાસને ઉલટાવી દો અને તેને અંદરની તરફ ફેરવો.

ਮਨੁ ਮਤਵਾਰ ਮੇਰ ਸਰ ਭਾਠੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਧਾਰ ਚੁਆਵਉ ॥੧॥
man matavaar mer sar bhaatthee amrit dhaar chuaavau |1|

દસમા દ્વારની ભઠ્ઠીમાંથી નીચે વહેતી અમૃતના પ્રવાહથી તમારા મનને નશો કરવા દો. ||1||

ਬੋਲਹੁ ਭਈਆ ਰਾਮ ਕੀ ਦੁਹਾਈ ॥
bolahu bheea raam kee duhaaee |

હે ભાગ્યના ભાઈ-બહેનો, પ્રભુને બોલાવો.

ਪੀਵਹੁ ਸੰਤ ਸਦਾ ਮਤਿ ਦੁਰਲਭ ਸਹਜੇ ਪਿਆਸ ਬੁਝਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
peevahu sant sadaa mat duralabh sahaje piaas bujhaaee |1| rahaau |

હે સંતો, આ શરાબમાં સદાકાળ પીઓ; તે મેળવવું ખૂબ મુશ્કેલ છે, અને તે તમારી તરસને આસાનીથી છીપાવે છે. ||1||થોભો ||

ਭੈ ਬਿਚਿ ਭਾਉ ਭਾਇ ਕੋਊ ਬੂਝਹਿ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪਾਵੈ ਭਾਈ ॥
bhai bich bhaau bhaae koaoo boojheh har ras paavai bhaaee |

ભગવાનના ભયમાં, ભગવાનનો પ્રેમ છે. હે ભાગ્યના ભાઈ-બહેનો, તેમના પ્રેમને સમજનારાઓ જ ભગવાનનો ઉત્કૃષ્ટ સાર પ્રાપ્ત કરે છે.

ਜੇਤੇ ਘਟ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਸਭ ਹੀ ਮਹਿ ਭਾਵੈ ਤਿਸਹਿ ਪੀਆਈ ॥੨॥
jete ghatt amrit sabh hee meh bhaavai tiseh peeaee |2|

જેટલાં હૃદયો છે - તે બધામાં તેમનું અમૃત અમૃત છે; જેમ તે ઈચ્છે છે, તે તેમને તેમાં પીવે છે. ||2||

ਨਗਰੀ ਏਕੈ ਨਉ ਦਰਵਾਜੇ ਧਾਵਤੁ ਬਰਜਿ ਰਹਾਈ ॥
nagaree ekai nau daravaaje dhaavat baraj rahaaee |

શરીરના એક શહેરમાં નવ દરવાજા છે; તમારા મનને તેમાંથી છટકી જવાથી રોકો.

ਤ੍ਰਿਕੁਟੀ ਛੂਟੈ ਦਸਵਾ ਦਰੁ ਖੂਲੑੈ ਤਾ ਮਨੁ ਖੀਵਾ ਭਾਈ ॥੩॥
trikuttee chhoottai dasavaa dar khoolaai taa man kheevaa bhaaee |3|

જ્યારે ત્રણ ગુણોની ગાંઠ છૂટી જાય છે, ત્યારે દસમો દરવાજો ખુલે છે, અને મન નશામાં હોય છે, હે ભાગ્યના ભાઈઓ. ||3||

ਅਭੈ ਪਦ ਪੂਰਿ ਤਾਪ ਤਹ ਨਾਸੇ ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਬੀਚਾਰੀ ॥
abhai pad poor taap tah naase keh kabeer beechaaree |

જ્યારે નશ્વર નિર્ભય ગૌરવની સ્થિતિને સંપૂર્ણ રીતે અનુભવે છે, ત્યારે તેના વેદનાઓ અદૃશ્ય થઈ જાય છે; તેથી કબીર કાળજીપૂર્વક વિચારણા કર્યા પછી કહે છે.

ਉਬਟ ਚਲੰਤੇ ਇਹੁ ਮਦੁ ਪਾਇਆ ਜੈਸੇ ਖੋਂਦ ਖੁਮਾਰੀ ॥੪॥੩॥
aubatt chalante ihu mad paaeaa jaise khond khumaaree |4|3|

સંસારથી વિમુખ થઈને મેં આ શરાબ મેળવ્યો છે, અને હું તેનો નશો કરું છું. ||4||3||

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਕੇ ਲੀਨੇ ਗਤਿ ਨਹੀ ਏਕੈ ਜਾਨੀ ॥
kaam krodh trisanaa ke leene gat nahee ekai jaanee |

તમે અસંતુષ્ટ જાતીય ઈચ્છા અને વણઉકેલાયેલા ગુસ્સાથી મગ્ન છો; તમે એક ભગવાનની સ્થિતિને જાણતા નથી.

ਫੂਟੀ ਆਖੈ ਕਛੂ ਨ ਸੂਝੈ ਬੂਡਿ ਮੂਏ ਬਿਨੁ ਪਾਨੀ ॥੧॥
foottee aakhai kachhoo na soojhai boodd mooe bin paanee |1|

તમારી આંખો આંધળી છે, અને તમે કંઈપણ જોતા નથી. તમે પાણી વિના ડૂબીને મરી જાઓ છો. ||1||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430