શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 1349


ਜਹ ਸੇਵਕ ਗੋਪਾਲ ਗੁਸਾਈ ॥
jah sevak gopaal gusaaee |

જ્યાં વિશ્વના ભગવાનના સેવકો રહે છે.

ਪ੍ਰਭ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਭਏ ਗੋਪਾਲ ॥
prabh suprasan bhe gopaal |

જગતના સ્વામી ભગવાન મારાથી પ્રસન્ન અને સંતુષ્ટ છે.

ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਮਿਟੇ ਬਿਤਾਲ ॥੫॥
janam janam ke mitte bitaal |5|

ઘણા જીવનકાળથી તેમની સાથેનો મારો મતભેદ સમાપ્ત થઈ ગયો છે. ||5||

ਹੋਮ ਜਗ ਉਰਧ ਤਪ ਪੂਜਾ ॥
hom jag uradh tap poojaa |

હોમાત્મક અર્પણો, પવિત્ર તહેવારો, શરીરને ઊંધું રાખીને તીવ્ર ધ્યાન, પૂજા સેવાઓ

ਕੋਟਿ ਤੀਰਥ ਇਸਨਾਨੁ ਕਰੀਜਾ ॥
kott teerath isanaan kareejaa |

અને પવિત્ર તીર્થસ્થાનો પર લાખો શુદ્ધ સ્નાન લે છે

ਚਰਨ ਕਮਲ ਨਿਮਖ ਰਿਦੈ ਧਾਰੇ ॥
charan kamal nimakh ridai dhaare |

- આ બધાના ગુણો ભગવાનના કમળ ચરણને હૃદયમાં સ્થાયી કરીને, એક ક્ષણ માટે પણ પ્રાપ્ત થાય છે.

ਗੋਬਿੰਦ ਜਪਤ ਸਭਿ ਕਾਰਜ ਸਾਰੇ ॥੬॥
gobind japat sabh kaaraj saare |6|

બ્રહ્માંડના ભગવાનનું ધ્યાન કરવાથી વ્યક્તિની તમામ બાબતો ઉકેલાઈ જાય છે. ||6||

ਊਚੇ ਤੇ ਊਚਾ ਪ੍ਰਭ ਥਾਨੁ ॥
aooche te aoochaa prabh thaan |

ઈશ્વરનું સ્થાન એ ઉચ્ચમાં સર્વોચ્ચ છે.

ਹਰਿ ਜਨ ਲਾਵਹਿ ਸਹਜਿ ਧਿਆਨੁ ॥
har jan laaveh sahaj dhiaan |

ભગવાનના નમ્ર સેવકો સાહજિક રીતે તેમનું ધ્યાન તેમના પર કેન્દ્રિત કરે છે.

ਦਾਸ ਦਾਸਨ ਕੀ ਬਾਂਛਉ ਧੂਰਿ ॥
daas daasan kee baanchhau dhoor |

હું પ્રભુના દાસોના દાસોની ધૂળની ઝંખના કરું છું.

ਸਰਬ ਕਲਾ ਪ੍ਰੀਤਮ ਭਰਪੂਰਿ ॥੭॥
sarab kalaa preetam bharapoor |7|

મારા પ્રિય ભગવાન સર્વ શક્તિઓથી છલકાયેલા છે. ||7||

ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਨੇਰਾ ॥
maat pitaa har preetam neraa |

મારા પ્રિય ભગવાન, મારા માતા અને પિતા, હંમેશા નજીક છે.

ਮੀਤ ਸਾਜਨ ਭਰਵਾਸਾ ਤੇਰਾ ॥
meet saajan bharavaasaa teraa |

હે મારા મિત્ર અને સાથી, તમે મારા વિશ્વાસુ આધાર છો.

ਕਰੁ ਗਹਿ ਲੀਨੇ ਅਪੁਨੇ ਦਾਸ ॥
kar geh leene apune daas |

ભગવાન તેમના ગુલામોને હાથથી લે છે, અને તેમને પોતાના બનાવે છે.

ਜਪਿ ਜੀਵੈ ਨਾਨਕੁ ਗੁਣਤਾਸ ॥੮॥੩॥੨॥੭॥੧੨॥
jap jeevai naanak gunataas |8|3|2|7|12|

નાનક ભગવાન, સદ્ગુણોના ખજાનાનું ધ્યાન કરીને જીવે છે. ||8||3||2||7||12||

ਬਿਭਾਸ ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਬਾਣੀ ਭਗਤ ਕਬੀਰ ਜੀ ਕੀ ॥
bibhaas prabhaatee baanee bhagat kabeer jee kee |

બિભાસ, પ્રભાતે, ભક્ત કબીરજીનો શબ્દ:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਮਰਨ ਜੀਵਨ ਕੀ ਸੰਕਾ ਨਾਸੀ ॥
maran jeevan kee sankaa naasee |

મૃત્યુ અને પુનર્જન્મનો મારો બેચેન ભય દૂર કરવામાં આવ્યો છે.

ਆਪਨ ਰੰਗਿ ਸਹਜ ਪਰਗਾਸੀ ॥੧॥
aapan rang sahaj paragaasee |1|

આકાશી ભગવાને મારા માટે તેમનો પ્રેમ દર્શાવ્યો છે. ||1||

ਪ੍ਰਗਟੀ ਜੋਤਿ ਮਿਟਿਆ ਅੰਧਿਆਰਾ ॥
pragattee jot mittiaa andhiaaraa |

દૈવી પ્રકાશ ઉગ્યો છે, અને અંધકાર દૂર થઈ ગયો છે.

ਰਾਮ ਰਤਨੁ ਪਾਇਆ ਕਰਤ ਬੀਚਾਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
raam ratan paaeaa karat beechaaraa |1| rahaau |

પ્રભુનું ચિંતન કરીને મેં તેમના નામનું રત્ન મેળવ્યું છે. ||1||થોભો ||

ਜਹ ਅਨੰਦੁ ਦੁਖੁ ਦੂਰਿ ਪਇਆਨਾ ॥
jah anand dukh door peaanaa |

જ્યાં આનંદ હોય ત્યાંથી દુઃખ દૂર ભાગી જાય છે.

ਮਨੁ ਮਾਨਕੁ ਲਿਵ ਤਤੁ ਲੁਕਾਨਾ ॥੨॥
man maanak liv tat lukaanaa |2|

મનનું રત્ન કેન્દ્રિત છે અને વાસ્તવિકતાના સારને અનુરૂપ છે. ||2||

ਜੋ ਕਿਛੁ ਹੋਆ ਸੁ ਤੇਰਾ ਭਾਣਾ ॥
jo kichh hoaa su teraa bhaanaa |

જે કંઈ થાય છે તે તમારી ઈચ્છાથી થાય છે.

ਜੋ ਇਵ ਬੂਝੈ ਸੁ ਸਹਜਿ ਸਮਾਣਾ ॥੩॥
jo iv boojhai su sahaj samaanaa |3|

જે આ સમજે છે, તે સાહજિક રીતે પ્રભુમાં ભળી જાય છે. ||3||

ਕਹਤੁ ਕਬੀਰੁ ਕਿਲਬਿਖ ਗਏ ਖੀਣਾ ॥
kahat kabeer kilabikh ge kheenaa |

કબીર કહે છે, મારાં પાપ નષ્ટ થયાં છે.

ਮਨੁ ਭਇਆ ਜਗਜੀਵਨ ਲੀਣਾ ॥੪॥੧॥
man bheaa jagajeevan leenaa |4|1|

મારું મન જગતના જીવન ભગવાનમાં ભળી ગયું છે. ||4||1||

ਪ੍ਰਭਾਤੀ ॥
prabhaatee |

પ્રભાતેઃ

ਅਲਹੁ ਏਕੁ ਮਸੀਤਿ ਬਸਤੁ ਹੈ ਅਵਰੁ ਮੁਲਖੁ ਕਿਸੁ ਕੇਰਾ ॥
alahu ek maseet basat hai avar mulakh kis keraa |

જો ભગવાન અલ્લાહ ફક્ત મસ્જિદમાં જ રહે છે, તો પછી બાકીની દુનિયા કોની છે?

ਹਿੰਦੂ ਮੂਰਤਿ ਨਾਮ ਨਿਵਾਸੀ ਦੁਹ ਮਹਿ ਤਤੁ ਨ ਹੇਰਾ ॥੧॥
hindoo moorat naam nivaasee duh meh tat na heraa |1|

હિન્દુઓ અનુસાર, ભગવાનનું નામ મૂર્તિમાં રહે છે, પરંતુ આ બંને દાવાઓમાં કોઈ સત્ય નથી. ||1||

ਅਲਹ ਰਾਮ ਜੀਵਉ ਤੇਰੇ ਨਾਈ ॥
alah raam jeevau tere naaee |

હે અલ્લાહ, ઓ રામ, હું તમારા નામથી જીવું છું.

ਤੂ ਕਰਿ ਮਿਹਰਾਮਤਿ ਸਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
too kar miharaamat saaee |1| rahaau |

હે સ્વામી, મારા પર કૃપા કરો. ||1||થોભો ||

ਦਖਨ ਦੇਸਿ ਹਰੀ ਕਾ ਬਾਸਾ ਪਛਿਮਿ ਅਲਹ ਮੁਕਾਮਾ ॥
dakhan des haree kaa baasaa pachhim alah mukaamaa |

હિન્દુઓના ભગવાન દક્ષિણની ભૂમિમાં રહે છે, અને મુસ્લિમોના ભગવાન પશ્ચિમમાં રહે છે.

ਦਿਲ ਮਹਿ ਖੋਜਿ ਦਿਲੈ ਦਿਲਿ ਖੋਜਹੁ ਏਹੀ ਠਉਰ ਮੁਕਾਮਾ ॥੨॥
dil meh khoj dilai dil khojahu ehee tthaur mukaamaa |2|

તેથી તમારા હૃદયમાં શોધો - તમારા હૃદયના હૃદયમાં ઊંડા જુઓ; આ તે ઘર અને સ્થાન છે જ્યાં ભગવાન રહે છે. ||2||

ਬ੍ਰਹਮਨ ਗਿਆਸ ਕਰਹਿ ਚਉਬੀਸਾ ਕਾਜੀ ਮਹ ਰਮਜਾਨਾ ॥
brahaman giaas kareh chaubeesaa kaajee mah ramajaanaa |

બ્રાહ્મણો વર્ષ દરમિયાન ચોવીસ ઉપવાસ કરે છે, અને મુસ્લિમો રમઝાન મહિનામાં ઉપવાસ કરે છે.

ਗਿਆਰਹ ਮਾਸ ਪਾਸ ਕੈ ਰਾਖੇ ਏਕੈ ਮਾਹਿ ਨਿਧਾਨਾ ॥੩॥
giaarah maas paas kai raakhe ekai maeh nidhaanaa |3|

મુસ્લિમો અગિયાર મહિના અલગ રાખે છે, અને દાવો કરે છે કે ખજાનો ફક્ત એક મહિનામાં જ છે. ||3||

ਕਹਾ ਉਡੀਸੇ ਮਜਨੁ ਕੀਆ ਕਿਆ ਮਸੀਤਿ ਸਿਰੁ ਨਾਂਏਂ ॥
kahaa uddeese majan keea kiaa maseet sir naanen |

ઓરિસ્સામાં સ્નાન કરવાનો શું ઉપયોગ છે? મુસ્લિમો મસ્જિદમાં શા માટે માથું નમાવે છે?

ਦਿਲ ਮਹਿ ਕਪਟੁ ਨਿਵਾਜ ਗੁਜਾਰੈ ਕਿਆ ਹਜ ਕਾਬੈ ਜਾਂਏਂ ॥੪॥
dil meh kapatt nivaaj gujaarai kiaa haj kaabai jaanen |4|

જો કોઈના હૃદયમાં કપટ હોય, તો તેને પ્રાર્થના કરવામાં શું ફાયદો છે? અને તેના માટે મક્કાની તીર્થયાત્રા પર જવાનું શું સારું છે? ||4||

ਏਤੇ ਅਉਰਤ ਮਰਦਾ ਸਾਜੇ ਏ ਸਭ ਰੂਪ ਤੁਮੑਾਰੇ ॥
ete aaurat maradaa saaje e sabh roop tumaare |

તમે આ બધાં સ્ત્રી-પુરુષો રચ્યાં છે, પ્રભુ. આ બધા તમારા સ્વરૂપો છે.

ਕਬੀਰੁ ਪੂੰਗਰਾ ਰਾਮ ਅਲਹ ਕਾ ਸਭ ਗੁਰ ਪੀਰ ਹਮਾਰੇ ॥੫॥
kabeer poongaraa raam alah kaa sabh gur peer hamaare |5|

કબીર ભગવાન, અલ્લાહ, રામનું સંતાન છે. બધા ગુરુઓ અને પયગંબરો મારા છે. ||5||

ਕਹਤੁ ਕਬੀਰੁ ਸੁਨਹੁ ਨਰ ਨਰਵੈ ਪਰਹੁ ਏਕ ਕੀ ਸਰਨਾ ॥
kahat kabeer sunahu nar naravai parahu ek kee saranaa |

કબીર કહે છે, સાંભળો, હે સ્ત્રી-પુરુષો: એકનું અભયારણ્ય શોધો.

ਕੇਵਲ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਰੇ ਪ੍ਰਾਨੀ ਤਬ ਹੀ ਨਿਹਚੈ ਤਰਨਾ ॥੬॥੨॥
keval naam japahu re praanee tab hee nihachai taranaa |6|2|

હે મનુષ્યો, ભગવાનના નામનો જપ કરો, અને તમે ચોક્કસપણે પાર પામશો. ||6||2||

ਪ੍ਰਭਾਤੀ ॥
prabhaatee |

પ્રભાતેઃ

ਅਵਲਿ ਅਲਹ ਨੂਰੁ ਉਪਾਇਆ ਕੁਦਰਤਿ ਕੇ ਸਭ ਬੰਦੇ ॥
aval alah noor upaaeaa kudarat ke sabh bande |

પ્રથમ, અલ્લાહે પ્રકાશ બનાવ્યો; પછી, તેમની સર્જનાત્મક શક્તિ દ્વારા, તેમણે તમામ નશ્વર માણસોને બનાવ્યા.

ਏਕ ਨੂਰ ਤੇ ਸਭੁ ਜਗੁ ਉਪਜਿਆ ਕਉਨ ਭਲੇ ਕੋ ਮੰਦੇ ॥੧॥
ek noor te sabh jag upajiaa kaun bhale ko mande |1|

એક પ્રકાશથી, સમગ્ર બ્રહ્માંડ ઉભરાઈ ગયું. તો કોણ સારું અને કોણ ખરાબ? ||1||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430