શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 758


ਜਿਉ ਧਰਤੀ ਸੋਭ ਕਰੇ ਜਲੁ ਬਰਸੈ ਤਿਉ ਸਿਖੁ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਬਿਗਸਾਈ ॥੧੬॥
jiau dharatee sobh kare jal barasai tiau sikh gur mil bigasaaee |16|

જેમ વરસાદ પડે ત્યારે પૃથ્વી સુંદર દેખાય છે, તેવી જ રીતે ગુરુને મળવાથી શીખ પણ ખીલે છે. ||16||

ਸੇਵਕ ਕਾ ਹੋਇ ਸੇਵਕੁ ਵਰਤਾ ਕਰਿ ਕਰਿ ਬਿਨਉ ਬੁਲਾਈ ॥੧੭॥
sevak kaa hoe sevak varataa kar kar binau bulaaee |17|

હું તમારા સેવકોનો સેવક બનવા ઈચ્છું છું; હું તમને પ્રાર્થનામાં આદરપૂર્વક બોલાવું છું. ||17||

ਨਾਨਕ ਕੀ ਬੇਨੰਤੀ ਹਰਿ ਪਹਿ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਗੁਰ ਸੁਖੁ ਪਾਈ ॥੧੮॥
naanak kee benantee har peh gur mil gur sukh paaee |18|

નાનક ભગવાનને આ પ્રાર્થના કરે છે, કે તેઓ ગુરુને મળે અને શાંતિ મળે. ||18||

ਤੂ ਆਪੇ ਗੁਰੁ ਚੇਲਾ ਹੈ ਆਪੇ ਗੁਰ ਵਿਚੁ ਦੇ ਤੁਝਹਿ ਧਿਆਈ ॥੧੯॥
too aape gur chelaa hai aape gur vich de tujheh dhiaaee |19|

તમે પોતે જ ગુરુ છો, અને તમે જ છોલા, શિષ્ય છો; ગુરુ દ્વારા, હું તમારું ધ્યાન કરું છું. ||19||

ਜੋ ਤੁਧੁ ਸੇਵਹਿ ਸੋ ਤੂਹੈ ਹੋਵਹਿ ਤੁਧੁ ਸੇਵਕ ਪੈਜ ਰਖਾਈ ॥੨੦॥
jo tudh seveh so toohai hoveh tudh sevak paij rakhaaee |20|

જેઓ તમારી સેવા કરે છે, તેઓ તમે બની જાય છે. તમે તમારા સેવકોનું સન્માન જાળવો છો. ||20||

ਭੰਡਾਰ ਭਰੇ ਭਗਤੀ ਹਰਿ ਤੇਰੇ ਜਿਸੁ ਭਾਵੈ ਤਿਸੁ ਦੇਵਾਈ ॥੨੧॥
bhanddaar bhare bhagatee har tere jis bhaavai tis devaaee |21|

હે પ્રભુ, તમારી ભક્તિમય ઉપાસના એ ભરપૂર ખજાનો છે. જે તમને પ્રેમ કરે છે, તે તેનાથી ધન્ય છે. ||21||

ਜਿਸੁ ਤੂੰ ਦੇਹਿ ਸੋਈ ਜਨੁ ਪਾਏ ਹੋਰ ਨਿਹਫਲ ਸਭ ਚਤੁਰਾਈ ॥੨੨॥
jis toon dehi soee jan paae hor nihafal sabh chaturaaee |22|

તે નમ્ર વ્યક્તિ એકલા તેને પ્રાપ્ત કરે છે, જેને તમે તે આપો છો. બીજી બધી ચતુર યુક્તિઓ નિરર્થક છે. ||22||

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਗੁਰੁ ਅਪੁਨਾ ਸੋਇਆ ਮਨੁ ਜਾਗਾਈ ॥੨੩॥
simar simar simar gur apunaa soeaa man jaagaaee |23|

મારા ગુરુનું સ્મરણ, સ્મરણ, ધ્યાનમાં સ્મરણ કરવાથી મારું સૂતેલું મન જાગૃત થાય છે. ||23||

ਇਕੁ ਦਾਨੁ ਮੰਗੈ ਨਾਨਕੁ ਵੇਚਾਰਾ ਹਰਿ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸੁ ਕਰਾਈ ॥੨੪॥
eik daan mangai naanak vechaaraa har daasan daas karaaee |24|

ગરીબ નાનક આ એક આશીર્વાદ માટે વિનંતી કરે છે, કે તે ભગવાનના દાસોનો ગુલામ બની શકે. ||24||

ਜੇ ਗੁਰੁ ਝਿੜਕੇ ਤ ਮੀਠਾ ਲਾਗੈ ਜੇ ਬਖਸੇ ਤ ਗੁਰ ਵਡਿਆਈ ॥੨੫॥
je gur jhirrake ta meetthaa laagai je bakhase ta gur vaddiaaee |25|

જો ગુરુ મને ઠપકો આપે તો પણ તે મને ખૂબ જ મીઠો લાગે છે. અને જો તે ખરેખર મને માફ કરે છે, તો તે ગુરુની મહાનતા છે. ||25||

ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੋਲਹਿ ਸੋ ਥਾਇ ਪਾਏ ਮਨਮੁਖਿ ਕਿਛੁ ਥਾਇ ਨ ਪਾਈ ॥੨੬॥
guramukh boleh so thaae paae manamukh kichh thaae na paaee |26|

ગુરુમુખ જે બોલે છે તે પ્રમાણિત અને માન્ય છે. સ્વૈચ્છિક મનમુખ જે કહે તે સ્વીકારવામાં આવતું નથી. ||26||

ਪਾਲਾ ਕਕਰੁ ਵਰਫ ਵਰਸੈ ਗੁਰਸਿਖੁ ਗੁਰ ਦੇਖਣ ਜਾਈ ॥੨੭॥
paalaa kakar varaf varasai gurasikh gur dekhan jaaee |27|

ઠંડી, હિમ અને બરફમાં પણ ગુરસિખ પોતાના ગુરુના દર્શન કરવા બહાર નીકળે છે. ||27||

ਸਭੁ ਦਿਨਸੁ ਰੈਣਿ ਦੇਖਉ ਗੁਰੁ ਅਪੁਨਾ ਵਿਚਿ ਅਖੀ ਗੁਰ ਪੈਰ ਧਰਾਈ ॥੨੮॥
sabh dinas rain dekhau gur apunaa vich akhee gur pair dharaaee |28|

આખો દિવસ અને રાત, હું મારા ગુરુને જોઉં છું; હું મારી આંખોમાં ગુરુના ચરણ સ્થાપિત કરું છું. ||28||

ਅਨੇਕ ਉਪਾਵ ਕਰੀ ਗੁਰ ਕਾਰਣਿ ਗੁਰ ਭਾਵੈ ਸੋ ਥਾਇ ਪਾਈ ॥੨੯॥
anek upaav karee gur kaaran gur bhaavai so thaae paaee |29|

હું ગુરુને ખાતર ઘણા પ્રયત્નો કરું છું; માત્ર તે જ સ્વીકારવામાં આવે છે જે ગુરુને ખુશ કરે છે. ||29||

ਰੈਣਿ ਦਿਨਸੁ ਗੁਰ ਚਰਣ ਅਰਾਧੀ ਦਇਆ ਕਰਹੁ ਮੇਰੇ ਸਾਈ ॥੩੦॥
rain dinas gur charan araadhee deaa karahu mere saaee |30|

રાત-દિવસ, હું ગુરુના ચરણની આરાધના કરું છું; હે મારા ભગવાન અને માસ્ટર, મારા પર દયા કરો. ||30||

ਨਾਨਕ ਕਾ ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਗੁਰੂ ਹੈ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਅਘਾਈ ॥੩੧॥
naanak kaa jeeo pindd guroo hai gur mil tripat aghaaee |31|

ગુરુ એ નાનકનું શરીર અને આત્મા છે; ગુરુને મળવાથી તે સંતુષ્ટ અને તૃપ્ત થાય છે. ||31||

ਨਾਨਕ ਕਾ ਪ੍ਰਭੁ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਹੈ ਜਤ ਕਤ ਤਤ ਗੋਸਾਈ ॥੩੨॥੧॥
naanak kaa prabh poor rahio hai jat kat tat gosaaee |32|1|

નાનકના ભગવાન સંપૂર્ણ રીતે વ્યાપ્ત અને સર્વવ્યાપી છે. અહીં અને ત્યાં અને સર્વત્ર, બ્રહ્માંડના ભગવાન. ||32||1||

ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੪ ਅਸਟਪਦੀਆ ਘਰੁ ੧੦ ॥
raag soohee mahalaa 4 asattapadeea ghar 10 |

રાગ સૂહી, ચોથી મહેલ, અષ્ટપદીયા, દસમું ઘર:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਅੰਦਰਿ ਸਚਾ ਨੇਹੁ ਲਾਇਆ ਪ੍ਰੀਤਮ ਆਪਣੈ ॥
andar sachaa nehu laaeaa preetam aapanai |

મારી અંદર ઊંડે સુધી, મેં મારા પ્યારું માટે સાચો પ્રેમ મૂક્યો છે.

ਤਨੁ ਮਨੁ ਹੋਇ ਨਿਹਾਲੁ ਜਾ ਗੁਰੁ ਦੇਖਾ ਸਾਮੑਣੇ ॥੧॥
tan man hoe nihaal jaa gur dekhaa saamane |1|

મારું શરીર અને આત્મા આનંદમાં છે; હું મારા ગુરુને મારી સામે જોઉં છું. ||1||

ਮੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਹੁ ॥
mai har har naam visaahu |

મેં ભગવાન, હર, હરનું નામ ખરીદ્યું છે.

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਪਾਇਆ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਅਗਮ ਅਥਾਹੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
gur poore te paaeaa amrit agam athaahu |1| rahaau |

મેં સંપૂર્ણ ગુરુ પાસેથી અપ્રાપ્ય અને અગમ્ય અમૃત અમૃત મેળવ્યું છે. ||1||થોભો ||

ਹਉ ਸਤਿਗੁਰੁ ਵੇਖਿ ਵਿਗਸੀਆ ਹਰਿ ਨਾਮੇ ਲਗਾ ਪਿਆਰੁ ॥
hau satigur vekh vigaseea har naame lagaa piaar |

સાચા ગુરુને જોઈને, હું આનંદમાં ખીલું છું; હું પ્રભુના નામના પ્રેમમાં છું.

ਕਿਰਪਾ ਕਰਿ ਕੈ ਮੇਲਿਅਨੁ ਪਾਇਆ ਮੋਖ ਦੁਆਰੁ ॥੨॥
kirapaa kar kai melian paaeaa mokh duaar |2|

તેમની દયા દ્વારા, ભગવાને મને પોતાની સાથે જોડ્યો છે, અને મને મુક્તિનો દરવાજો મળ્યો છે. ||2||

ਸਤਿਗੁਰੁ ਬਿਰਹੀ ਨਾਮ ਕਾ ਜੇ ਮਿਲੈ ਤ ਤਨੁ ਮਨੁ ਦੇਉ ॥
satigur birahee naam kaa je milai ta tan man deo |

સાચા ગુરુ એ નામના પ્રેમી છે, ભગવાનના નામના પ્રેમી છે. તેમને મળીને, હું મારું શરીર અને મન તેમને સમર્પિત કરું છું.

ਜੇ ਪੂਰਬਿ ਹੋਵੈ ਲਿਖਿਆ ਤਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਸਹਜਿ ਪੀਏਉ ॥੩॥
je poorab hovai likhiaa taa amrit sahaj peeo |3|

અને જો તે પૂર્વનિર્ધારિત છે, તો હું આપમેળે અમૃત અમૃત પીશ. ||3||

ਸੁਤਿਆ ਗੁਰੁ ਸਾਲਾਹੀਐ ਉਠਦਿਆ ਭੀ ਗੁਰੁ ਆਲਾਉ ॥
sutiaa gur saalaaheeai utthadiaa bhee gur aalaau |

જ્યારે તમે ઊંઘતા હોવ ત્યારે ગુરુની સ્તુતિ કરો અને જ્યારે તમે ઉઠો ત્યારે ગુરુને બોલાવો.

ਕੋਈ ਐਸਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜੇ ਮਿਲੈ ਹਉ ਤਾ ਕੇ ਧੋਵਾ ਪਾਉ ॥੪॥
koee aaisaa guramukh je milai hau taa ke dhovaa paau |4|

જો હું આવા ગુરુમુખને મળી શકું; હું તેના પગ ધોઈશ. ||4||

ਕੋਈ ਐਸਾ ਸਜਣੁ ਲੋੜਿ ਲਹੁ ਮੈ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਦੇਇ ਮਿਲਾਇ ॥
koee aaisaa sajan lorr lahu mai preetam dee milaae |

હું આવા મિત્રની ઝંખના કરું છું, મને મારા પ્રિય સાથે જોડે.

ਸਤਿਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਮਿਲਿਆ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥੫॥
satigur miliaai har paaeaa miliaa sahaj subhaae |5|

સાચા ગુરુને મળીને મને પ્રભુ મળ્યો છે. તે મને સરળતાથી અને વિના પ્રયાસે મળ્યો છે. ||5||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430