શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 986


ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਭਜੁ ਸਭ ਕਿਲਬਿਖ ਕਾਟ ॥
mere man har bhaj sabh kilabikh kaatt |

હે મારા મન, ભગવાનનું ધ્યાન કરો, સ્પંદન કરો, અને બધા પાપો નાશ પામશે.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਉਰ ਧਾਰਿਓ ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਮੇਰਾ ਸੀਸੁ ਕੀਜੈ ਗੁਰ ਵਾਟ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
har har ur dhaario gur poorai meraa sees keejai gur vaatt |1| rahaau |

ગુરુએ મારા હ્રદયમાં ભગવાન, હર, હર, નિશ્વિત કર્યા છે; હું મારું માથું ગુરુના માર્ગ પર મૂકું છું. ||1||થોભો ||

ਮੇਰੇ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਮੈ ਬਾਤ ਸੁਨਾਵੈ ਤਿਸੁ ਮਨੁ ਦੇਵਉ ਕਟਿ ਕਾਟ ॥
mere har prabh kee mai baat sunaavai tis man devau katt kaatt |

જે કોઈ મને મારા ભગવાન ભગવાનની વાર્તાઓ કહે છે, હું મારા મનના ટુકડા કરીશ, અને તેને સમર્પિત કરીશ.

ਹਰਿ ਸਾਜਨੁ ਮੇਲਿਓ ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਗੁਰ ਬਚਨਿ ਬਿਕਾਨੋ ਹਟਿ ਹਾਟ ॥੧॥
har saajan melio gur poorai gur bachan bikaano hatt haatt |1|

સંપૂર્ણ ગુરુએ મને ભગવાન, મારા મિત્ર સાથે જોડ્યો છે; મેં ગુરુના શબ્દ માટે દરેક સ્ટોર પર મારી જાતને વેચી દીધી છે. ||1||

ਮਕਰ ਪ੍ਰਾਗਿ ਦਾਨੁ ਬਹੁ ਕੀਆ ਸਰੀਰੁ ਦੀਓ ਅਧ ਕਾਟਿ ॥
makar praag daan bahu keea sareer deeo adh kaatt |

કોઈ પ્રયાગમાં દાનમાં દાન આપી શકે છે, અને બનારસમાં શરીરના બે ટુકડા કરી શકે છે,

ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਨਾਮ ਕੋ ਮੁਕਤਿ ਨ ਪਾਵੈ ਬਹੁ ਕੰਚਨੁ ਦੀਜੈ ਕਟਿ ਕਾਟ ॥੨॥
bin har naam ko mukat na paavai bahu kanchan deejai katt kaatt |2|

પરંતુ ભગવાનના નામ વિના, કોઈ પણ વ્યક્તિ મુક્તિ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી, ભલે વ્યક્તિ વિશાળ માત્રામાં સોનું આપી દે. ||2||

ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਜਸੁ ਗਾਇਓ ਮਨਿ ਉਘਰੇ ਕਪਟ ਕਪਾਟ ॥
har keerat guramat jas gaaeio man ughare kapatt kapaatt |

જ્યારે વ્યક્તિ ગુરુના ઉપદેશોનું પાલન કરે છે, અને ભગવાનની સ્તુતિના કીર્તન ગાય છે, ત્યારે મનના દરવાજા, છેતરપિંડીથી બંધ કરવામાં આવે છે, ફરીથી ખોલવામાં આવે છે.

ਤ੍ਰਿਕੁਟੀ ਫੋਰਿ ਭਰਮੁ ਭਉ ਭਾਗਾ ਲਜ ਭਾਨੀ ਮਟੁਕੀ ਮਾਟ ॥੩॥
trikuttee for bharam bhau bhaagaa laj bhaanee mattukee maatt |3|

ત્રણ ગુણો વિખેરાઈ જાય છે, શંકા અને ભય ભાગી જાય છે, અને લોકમતનો માટીનો વાસણ તૂટી જાય છે. ||3||

ਕਲਜੁਗਿ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਤਿਨ ਪਾਇਆ ਜਿਨ ਧੁਰਿ ਮਸਤਕਿ ਲਿਖੇ ਲਿਲਾਟ ॥
kalajug gur pooraa tin paaeaa jin dhur masatak likhe lilaatt |

કલિયુગના આ અંધકાર યુગમાં તેઓ એકલા પરફેક્ટ ગુરુને શોધે છે, જેમના કપાળ પર આવા પૂર્વનિર્ધારિત ભાગ્ય અંકિત છે.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਰਸੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਆ ਸਭ ਲਾਥੀ ਭੂਖ ਤਿਖਾਟ ॥੪॥੬॥ ਛਕਾ ੧ ॥
jan naanak ras amrit peea sabh laathee bhookh tikhaatt |4|6| chhakaa 1 |

સેવક નાનક અમૃતમાં પીવે છે; તેની બધી ભૂખ અને તરસ છીપાય છે. ||4||6|| છ સ્તોત્રોનો સમૂહ 1||

ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
maalee gaurraa mahalaa 5 |

માલી ગૌરા, પાંચમી મહેલ:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਰੇ ਮਨ ਟਹਲ ਹਰਿ ਸੁਖ ਸਾਰ ॥
re man ttahal har sukh saar |

હે મન, પ્રભુની સેવા કરવાથી સાચી શાંતિ મળે છે.

ਅਵਰ ਟਹਲਾ ਝੂਠੀਆ ਨਿਤ ਕਰੈ ਜਮੁ ਸਿਰਿ ਮਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
avar ttahalaa jhoottheea nit karai jam sir maar |1| rahaau |

અન્ય સેવાઓ ખોટી છે, અને તેમના માટે સજા તરીકે, મૃત્યુનો દૂત વ્યક્તિના માથામાં ઘા કરે છે. ||1||થોભો ||

ਜਿਨਾ ਮਸਤਕਿ ਲੀਖਿਆ ਤੇ ਮਿਲੇ ਸੰਗਾਰ ॥
jinaa masatak leekhiaa te mile sangaar |

તેઓ એકલા જ સંગત, મંડળમાં જોડાય છે, જેમના કપાળ પર આવું ભાગ્ય અંકિત છે.

ਸੰਸਾਰੁ ਭਉਜਲੁ ਤਾਰਿਆ ਹਰਿ ਸੰਤ ਪੁਰਖ ਅਪਾਰ ॥੧॥
sansaar bhaujal taariaa har sant purakh apaar |1|

તેઓ અનંત, આદિમ ભગવાન ભગવાનના સંતો દ્વારા ભયાનક વિશ્વ-સમુદ્રને પાર કરવામાં આવે છે. ||1||

ਨਿਤ ਚਰਨ ਸੇਵਹੁ ਸਾਧ ਕੇ ਤਜਿ ਲੋਭ ਮੋਹ ਬਿਕਾਰ ॥
nit charan sevahu saadh ke taj lobh moh bikaar |

પવિત્રના ચરણોમાં સદા સેવા કરો; લોભ, ભાવનાત્મક જોડાણ અને ભ્રષ્ટાચારનો ત્યાગ કરો.

ਸਭ ਤਜਹੁ ਦੂਜੀ ਆਸੜੀ ਰਖੁ ਆਸ ਇਕ ਨਿਰੰਕਾਰ ॥੨॥
sabh tajahu doojee aasarree rakh aas ik nirankaar |2|

બીજી બધી આશાઓ છોડી દો, અને તમારી આશાઓ એક નિરાકાર ભગવાનમાં રાખો. ||2||

ਇਕਿ ਭਰਮਿ ਭੂਲੇ ਸਾਕਤਾ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਅੰਧ ਅੰਧਾਰ ॥
eik bharam bhoole saakataa bin gur andh andhaar |

કેટલાક અવિશ્વાસુ સિનિક છે, શંકાથી ભ્રમિત છે; ગુરુ વિના, માત્ર ઘોર અંધકાર છે.

ਧੁਰਿ ਹੋਵਨਾ ਸੁ ਹੋਇਆ ਕੋ ਨ ਮੇਟਣਹਾਰ ॥੩॥
dhur hovanaa su hoeaa ko na mettanahaar |3|

જે કાંઈ પૂર્વનિર્ધારિત છે, તે થાય છે; કોઈ તેને ભૂંસી શકતું નથી. ||3||

ਅਗਮ ਰੂਪੁ ਗੋਬਿੰਦ ਕਾ ਅਨਿਕ ਨਾਮ ਅਪਾਰ ॥
agam roop gobind kaa anik naam apaar |

બ્રહ્માંડના ભગવાનની સુંદરતા ગહન અને અગમ્ય છે; અનંત ભગવાનના નામ અમર્યાદિત છે.

ਧਨੁ ਧੰਨੁ ਤੇ ਜਨ ਨਾਨਕਾ ਜਿਨ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ਉਰਿ ਧਾਰ ॥੪॥੧॥
dhan dhan te jan naanakaa jin har naamaa ur dhaar |4|1|

ધન્ય છે, ધન્ય છે તે નમ્ર માણસો, હે નાનક, જેઓ પ્રભુના નામને પોતાના હૃદયમાં સમાવે છે. ||4||1||

ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
maalee gaurraa mahalaa 5 |

માલી ગૌરા, પાંચમી મહેલ:

ਰਾਮ ਨਾਮ ਕਉ ਨਮਸਕਾਰ ॥
raam naam kau namasakaar |

હું પ્રભુના નામને નમ્રતાપૂર્વક પ્રણામ કરું છું.

ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਹੋਵਤ ਉਧਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jaas japat hovat udhaar |1| rahaau |

તેનો જપ કરવાથી એકનો ઉદ્ધાર થાય છે. ||1||થોભો ||

ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਮਿਟਹਿ ਧੰਧ ॥
jaa kai simaran mitteh dhandh |

તેમના સ્મરણમાં ધ્યાન કરવાથી સંઘર્ષનો અંત આવે છે.

ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਛੂਟਹਿ ਬੰਧ ॥
jaa kai simaran chhootteh bandh |

તેનું ધ્યાન કરવાથી વ્યક્તિના બંધન છૂટી જાય છે.

ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਮੂਰਖ ਚਤੁਰ ॥
jaa kai simaran moorakh chatur |

તેનું ધ્યાન કરવાથી મૂર્ખ જ્ઞાની બને છે.

ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਕੁਲਹ ਉਧਰ ॥੧॥
jaa kai simaran kulah udhar |1|

તેનું ધ્યાન કરવાથી પોતાના પૂર્વજોનો ઉદ્ધાર થાય છે. ||1||

ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਭਉ ਦੁਖ ਹਰੈ ॥
jaa kai simaran bhau dukh harai |

તેનું ધ્યાન કરવાથી ભય અને પીડા દૂર થાય છે.

ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਅਪਦਾ ਟਰੈ ॥
jaa kai simaran apadaa ttarai |

તેનું ધ્યાન કરવાથી દુર્ભાગ્ય ટળી જાય છે.

ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਮੁਚਤ ਪਾਪ ॥
jaa kai simaran muchat paap |

તેનું ધ્યાન કરવાથી પાપો નાશ પામે છે.

ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਨਹੀ ਸੰਤਾਪ ॥੨॥
jaa kai simaran nahee santaap |2|

તેમનું ધ્યાન કરવાથી વેદનાનો અંત આવે છે. ||2||

ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਰਿਦ ਬਿਗਾਸ ॥
jaa kai simaran rid bigaas |

તેનું ધ્યાન કરવાથી હૃદય ખીલે છે.

ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਕਵਲਾ ਦਾਸਿ ॥
jaa kai simaran kavalaa daas |

તેનું ધ્યાન કરવાથી માયા દાસ બની જાય છે.

ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਨਿਧਿ ਨਿਧਾਨ ॥
jaa kai simaran nidh nidhaan |

તેમનું ધ્યાન કરવાથી વ્યક્તિ સંપત્તિના ખજાનાથી ધન્ય થાય છે.

ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਤਰੇ ਨਿਦਾਨ ॥੩॥
jaa kai simaran tare nidaan |3|

તેનું ધ્યાન કરવાથી, વ્યક્તિ અંતમાં પાર થઈ જાય છે. ||3||

ਪਤਿਤ ਪਾਵਨੁ ਨਾਮੁ ਹਰੀ ॥
patit paavan naam haree |

પ્રભુનું નામ પાપીઓને પાવન કરનાર છે.

ਕੋਟਿ ਭਗਤ ਉਧਾਰੁ ਕਰੀ ॥
kott bhagat udhaar karee |

તે લાખો ભક્તોને બચાવે છે.

ਹਰਿ ਦਾਸ ਦਾਸਾ ਦੀਨੁ ਸਰਨ ॥
har daas daasaa deen saran |

હું નમ્ર છું; હું ભગવાનના દાસોના દાસોનું અભયારણ્ય શોધું છું.

ਨਾਨਕ ਮਾਥਾ ਸੰਤ ਚਰਨ ॥੪॥੨॥
naanak maathaa sant charan |4|2|

નાનક સંતોના ચરણોમાં કપાળ મૂકે છે. ||4||2||

ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
maalee gaurraa mahalaa 5 |

માલી ગૌરા, પાંચમી મહેલ:

ਐਸੋ ਸਹਾਈ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮ ॥
aaiso sahaaee har ko naam |

ભગવાનનું નામ આ પ્રકારનું સહાયક છે.

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਭਜੁ ਪੂਰਨ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
saadhasangat bhaj pooran kaam |1| rahaau |

પવિત્ર સંગત, સાધસંગતમાં ધ્યાન કરવાથી, વ્યક્તિની બાબતો સંપૂર્ણ રીતે ઉકેલાય છે. ||1||થોભો ||

ਬੂਡਤ ਕਉ ਜੈਸੇ ਬੇੜੀ ਮਿਲਤ ॥
booddat kau jaise berree milat |

ડૂબતા માણસ માટે તે હોડી સમાન છે.


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430