શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 867


ਨਿਰਮਲ ਹੋਇ ਤੁਮੑਾਰਾ ਚੀਤ ॥
niramal hoe tumaaraa cheet |

તમારી ચેતના નિષ્કલંક અને શુદ્ધ બનશે.

ਮਨ ਤਨ ਕੀ ਸਭ ਮਿਟੈ ਬਲਾਇ ॥
man tan kee sabh mittai balaae |

તમારા મન અને શરીરની બધી કમનસીબી દૂર કરવામાં આવશે,

ਦੂਖੁ ਅੰਧੇਰਾ ਸਗਲਾ ਜਾਇ ॥੧॥
dookh andheraa sagalaa jaae |1|

અને તમારી બધી પીડા અને અંધકાર દૂર થઈ જશે. ||1||

ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵਤ ਤਰੀਐ ਸੰਸਾਰੁ ॥
har gun gaavat tareeai sansaar |

પ્રભુના ગુણગાન ગાતા, સંસાર-સાગરથી પાર ઉતરો.

ਵਡਭਾਗੀ ਪਾਈਐ ਪੁਰਖੁ ਅਪਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
vaddabhaagee paaeeai purakh apaar |1| rahaau |

મહાન નસીબ દ્વારા, વ્યક્તિ અનંત ભગવાન, આદિમ અસ્તિત્વને પ્રાપ્ત કરે છે. ||1||થોભો ||

ਜੋ ਜਨੁ ਕਰੈ ਕੀਰਤਨੁ ਗੋਪਾਲ ॥
jo jan karai keeratan gopaal |

મૃત્યુનો દૂત એ નમ્ર જીવને સ્પર્શ પણ કરી શકતો નથી,

ਤਿਸ ਕਉ ਪੋਹਿ ਨ ਸਕੈ ਜਮਕਾਲੁ ॥
tis kau pohi na sakai jamakaal |

જે પ્રભુના ગુણગાન કીર્તન ગાય છે.

ਜਗ ਮਹਿ ਆਇਆ ਸੋ ਪਰਵਾਣੁ ॥
jag meh aaeaa so paravaan |

ગુરુમુખ તેના ભગવાન અને ગુરુને સાકાર કરે છે;

ਗੁਰਮੁਖਿ ਅਪਨਾ ਖਸਮੁ ਪਛਾਣੁ ॥੨॥
guramukh apanaa khasam pachhaan |2|

તેનું આ જગતમાં આવવું મંજૂર છે. ||2||

ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
har gun gaavai sant prasaad |

તે સંતોની કૃપાથી પ્રભુના મહિમાના ગુણગાન ગાય છે;

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਮਿਟਹਿ ਉਨਮਾਦ ॥
kaam krodh mitteh unamaad |

તેની જાતીય ઈચ્છા, ક્રોધ અને ગાંડપણ નાબૂદ થાય છે.

ਸਦਾ ਹਜੂਰਿ ਜਾਣੁ ਭਗਵੰਤ ॥
sadaa hajoor jaan bhagavant |

તે ભગવાન ભગવાનને હંમેશા હાજર હોવાનું જાણે છે.

ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਕਾ ਪੂਰਨ ਮੰਤ ॥੩॥
poore gur kaa pooran mant |3|

આ પરફેક્ટ ગુરુનો સંપૂર્ણ ઉપદેશ છે. ||3||

ਹਰਿ ਧਨੁ ਖਾਟਿ ਕੀਏ ਭੰਡਾਰ ॥
har dhan khaatt kee bhanddaar |

તે પ્રભુની સંપત્તિનો ખજાનો કમાય છે.

ਮਿਲਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸਭਿ ਕਾਜ ਸਵਾਰ ॥
mil satigur sabh kaaj savaar |

સાચા ગુરુને મળવાથી તેની બધી બાબતો ઉકેલાઈ જાય છે.

ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਰੰਗ ਸੰਗਿ ਜਾਗਾ ॥
har ke naam rang sang jaagaa |

તે ભગવાનના નામના પ્રેમમાં જાગૃત અને જાગૃત છે;

ਹਰਿ ਚਰਣੀ ਨਾਨਕ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ॥੪॥੧੪॥੧੬॥
har charanee naanak man laagaa |4|14|16|

હે નાનક, તેનું મન પ્રભુના ચરણોમાં જોડાયેલું છે. ||4||14||16||

ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gondd mahalaa 5 |

ગોંડ, પાંચમી મહેલ:

ਭਵ ਸਾਗਰ ਬੋਹਿਥ ਹਰਿ ਚਰਣ ॥
bhav saagar bohith har charan |

ભગવાનના ચરણ એ ભયાનક વિશ્વ સાગરને પાર કરવાની હોડી છે.

ਸਿਮਰਤ ਨਾਮੁ ਨਾਹੀ ਫਿਰਿ ਮਰਣ ॥
simarat naam naahee fir maran |

ભગવાનના નામનું સ્મરણ કરવાથી તે ફરી મરતો નથી.

ਹਰਿ ਗੁਣ ਰਮਤ ਨਾਹੀ ਜਮ ਪੰਥ ॥
har gun ramat naahee jam panth |

પ્રભુના ગુણગાન ગાવાથી તેને મૃત્યુના માર્ગે ચાલવું પડતું નથી.

ਮਹਾ ਬੀਚਾਰ ਪੰਚ ਦੂਤਹ ਮੰਥ ॥੧॥
mahaa beechaar panch dootah manth |1|

પરમ ભગવાનનું ચિંતન કરવાથી પાંચેય રાક્ષસોનો વિજય થાય છે. ||1||

ਤਉ ਸਰਣਾਈ ਪੂਰਨ ਨਾਥ ॥
tau saranaaee pooran naath |

હે સંપૂર્ણ ભગવાન અને સ્વામી, હું તમારા ધામમાં પ્રવેશ્યો છું.

ਜੰਤ ਅਪਨੇ ਕਉ ਦੀਜਹਿ ਹਾਥ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jant apane kau deejeh haath |1| rahaau |

કૃપા કરીને તમારા જીવોને તમારો હાથ આપો. ||1||થોભો ||

ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ੍ਰ ਬੇਦ ਪੁਰਾਣ ॥
simrit saasatr bed puraan |

સિમૃતિઓ, શાસ્ત્રો, વેદ અને પુરાણ

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕਾ ਕਰਹਿ ਵਖਿਆਣ ॥
paarabraham kaa kareh vakhiaan |

સર્વોચ્ચ ભગવાન ભગવાન પર સમજાવો.

ਜੋਗੀ ਜਤੀ ਬੈਸਨੋ ਰਾਮਦਾਸ ॥
jogee jatee baisano raamadaas |

યોગીઓ, બ્રહ્મચારીઓ, વૈષ્ણવ અને રામદાસના અનુયાયીઓ

ਮਿਤਿ ਨਾਹੀ ਬ੍ਰਹਮ ਅਬਿਨਾਸ ॥੨॥
mit naahee braham abinaas |2|

શાશ્વત ભગવાન ભગવાનની મર્યાદા શોધી શકતા નથી. ||2||

ਕਰਣ ਪਲਾਹ ਕਰਹਿ ਸਿਵ ਦੇਵ ॥
karan palaah kareh siv dev |

શિવ અને દેવતાઓ વિલાપ કરે છે અને વિલાપ કરે છે,

ਤਿਲੁ ਨਹੀ ਬੂਝਹਿ ਅਲਖ ਅਭੇਵ ॥
til nahee boojheh alakh abhev |

પરંતુ તેઓ અદૃશ્ય અને અજાણ્યા ભગવાનને થોડું પણ સમજી શકતા નથી.

ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਜਿਸੁ ਆਪੇ ਦੇਇ ॥
prem bhagat jis aape dee |

જેને ભગવાન પોતે પ્રેમભરી ભક્તિથી આશીર્વાદ આપે છે,

ਜਗ ਮਹਿ ਵਿਰਲੇ ਕੇਈ ਕੇਇ ॥੩॥
jag meh virale keee kee |3|

આ વિશ્વમાં ખૂબ જ દુર્લભ છે. ||3||

ਮੋਹਿ ਨਿਰਗੁਣ ਗੁਣੁ ਕਿਛਹੂ ਨਾਹਿ ॥
mohi niragun gun kichhahoo naeh |

હું નાલાયક છું, બિલકુલ કોઈ સદ્ગુણ સાથે નથી;

ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਤੇਰੀ ਦ੍ਰਿਸਟੀ ਮਾਹਿ ॥
sarab nidhaan teree drisattee maeh |

બધા ખજાના તમારી કૃપાની નજરમાં છે.

ਨਾਨਕੁ ਦੀਨੁ ਜਾਚੈ ਤੇਰੀ ਸੇਵ ॥
naanak deen jaachai teree sev |

નાનક, નમ્ર, ફક્ત તમારી સેવા કરવા ઈચ્છે છે.

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਦੀਜੈ ਗੁਰਦੇਵ ॥੪॥੧੫॥੧੭॥
kar kirapaa deejai guradev |4|15|17|

કૃપા કરીને દયાળુ બનો, અને તેને આ આશીર્વાદ આપો, હે દૈવી ગુરુ. ||4||15||17||

ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gondd mahalaa 5 |

ગોંડ, પાંચમી મહેલ:

ਸੰਤ ਕਾ ਲੀਆ ਧਰਤਿ ਬਿਦਾਰਉ ॥
sant kaa leea dharat bidaarau |

જેને સંતો દ્વારા શ્રાપ આપવામાં આવે છે તે જમીન પર પટકાય છે.

ਸੰਤ ਕਾ ਨਿੰਦਕੁ ਅਕਾਸ ਤੇ ਟਾਰਉ ॥
sant kaa nindak akaas te ttaarau |

સંતોની નિંદા કરનારને આકાશમાંથી નીચે ફેંકવામાં આવે છે.

ਸੰਤ ਕਉ ਰਾਖਉ ਅਪਨੇ ਜੀਅ ਨਾਲਿ ॥
sant kau raakhau apane jeea naal |

હું સંતોને મારા આત્માની નજીક રાખું છું.

ਸੰਤ ਉਧਾਰਉ ਤਤਖਿਣ ਤਾਲਿ ॥੧॥
sant udhaarau tatakhin taal |1|

સંતો તરત જ બચી જાય છે. ||1||

ਸੋਈ ਸੰਤੁ ਜਿ ਭਾਵੈ ਰਾਮ ॥
soee sant ji bhaavai raam |

તે જ એક સંત છે, જે ભગવાનને પ્રસન્ન કરે છે.

ਸੰਤ ਗੋਬਿੰਦ ਕੈ ਏਕੈ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
sant gobind kai ekai kaam |1| rahaau |

સંતો અને ભગવાન પાસે એક જ કામ છે. ||1||થોભો ||

ਸੰਤ ਕੈ ਊਪਰਿ ਦੇਇ ਪ੍ਰਭੁ ਹਾਥ ॥
sant kai aoopar dee prabh haath |

ભગવાન સંતોને આશ્રય આપવા હાથ આપે છે.

ਸੰਤ ਕੈ ਸੰਗਿ ਬਸੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ॥
sant kai sang basai din raat |

તે તેના સંતો સાથે દિવસ-રાત રહે છે.

ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸੰਤਹ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਿ ॥
saas saas santah pratipaal |

દરેક શ્વાસ સાથે, તે તેમના સંતોને વહાલ કરે છે.

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਰਾਜ ਤੇ ਟਾਲਿ ॥੨॥
sant kaa dokhee raaj te ttaal |2|

તે સંતોના દુશ્મનો પાસેથી શક્તિ છીનવી લે છે. ||2||

ਸੰਤ ਕੀ ਨਿੰਦਾ ਕਰਹੁ ਨ ਕੋਇ ॥
sant kee nindaa karahu na koe |

કોઈએ સંતોની નિંદા ન કરવી જોઈએ.

ਜੋ ਨਿੰਦੈ ਤਿਸ ਕਾ ਪਤਨੁ ਹੋਇ ॥
jo nindai tis kaa patan hoe |

જે કોઈ તેમની નિંદા કરશે તેનો નાશ થશે.

ਜਿਸ ਕਉ ਰਾਖੈ ਸਿਰਜਨਹਾਰੁ ॥
jis kau raakhai sirajanahaar |

જે સર્જનહાર ભગવાન દ્વારા સુરક્ષિત છે,

ਝਖ ਮਾਰਉ ਸਗਲ ਸੰਸਾਰੁ ॥੩॥
jhakh maarau sagal sansaar |3|

આખું વિશ્વ ગમે તેટલી કોશિશ કરે તો પણ નુકસાન થઈ શકતું નથી. ||3||

ਪ੍ਰਭ ਅਪਨੇ ਕਾ ਭਇਆ ਬਿਸਾਸੁ ॥
prabh apane kaa bheaa bisaas |

હું મારા ભગવાનમાં મારી શ્રદ્ધા રાખું છું.

ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਸਭੁ ਤਿਸ ਕੀ ਰਾਸਿ ॥
jeeo pindd sabh tis kee raas |

મારો આત્મા અને શરીર બધા તેના છે.

ਨਾਨਕ ਕਉ ਉਪਜੀ ਪਰਤੀਤਿ ॥
naanak kau upajee parateet |

આ વિશ્વાસ છે જે નાનકને પ્રેરણા આપે છે:

ਮਨਮੁਖ ਹਾਰ ਗੁਰਮੁਖ ਸਦ ਜੀਤਿ ॥੪॥੧੬॥੧੮॥
manamukh haar guramukh sad jeet |4|16|18|

સ્વ-ઇચ્છાવાળા મનમુખો નિષ્ફળ જશે, જ્યારે ગુરુમુખો હંમેશા જીતશે. ||4||16||18||

ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gondd mahalaa 5 |

ગોંડ, પાંચમી મહેલ:

ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਨੀਰਿ ਨਰਾਇਣ ॥
naam niranjan neer naraaein |

નિષ્કલંક ભગવાનનું નામ એ અમૃત જળ છે.

ਰਸਨਾ ਸਿਮਰਤ ਪਾਪ ਬਿਲਾਇਣ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
rasanaa simarat paap bilaaein |1| rahaau |

જીભથી તેનો જાપ કરવાથી પાપ ધોવાઈ જાય છે. ||1||થોભો ||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430