શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 578


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਖੰਨੀਐ ਵੰਞਾ ਜਿਨ ਘਟਿ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਵੂਠਾ ॥੩॥
kahu naanak tin khaneeai vanyaa jin ghatt meraa har prabh vootthaa |3|

નાનક કહે છે, જેમના હૃદયમાં મારા ભગવાન ભગવાન વસે છે તેમના માટે હું બલિદાન છું. ||3||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

સાલોક:

ਜੋ ਲੋੜੀਦੇ ਰਾਮ ਸੇਵਕ ਸੇਈ ਕਾਂਢਿਆ ॥
jo lorreede raam sevak seee kaandtiaa |

જેઓ પ્રભુની ઝંખના કરે છે, તેઓ તેમના સેવકો કહેવાય છે.

ਨਾਨਕ ਜਾਣੇ ਸਤਿ ਸਾਂਈ ਸੰਤ ਨ ਬਾਹਰਾ ॥੧॥
naanak jaane sat saanee sant na baaharaa |1|

નાનક આ સત્ય જાણે છે, કે ભગવાન તેમના સંતથી અલગ નથી. ||1||

ਛੰਤੁ ॥
chhant |

છન્ત:

ਮਿਲਿ ਜਲੁ ਜਲਹਿ ਖਟਾਨਾ ਰਾਮ ॥
mil jal jaleh khattaanaa raam |

જેમ પાણી પાણી સાથે ભળે છે અને ભળે છે,

ਸੰਗਿ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਾਨਾ ਰਾਮ ॥
sang jotee jot milaanaa raam |

તેથી વ્યક્તિનો પ્રકાશ ભગવાનના પ્રકાશ સાથે ભળે છે અને ભળે છે.

ਸੰਮਾਇ ਪੂਰਨ ਪੁਰਖ ਕਰਤੇ ਆਪਿ ਆਪਹਿ ਜਾਣੀਐ ॥
samaae pooran purakh karate aap aapeh jaaneeai |

સંપૂર્ણ, સર્વશક્તિમાન સર્જક સાથે ભળીને, વ્યક્તિ પોતાના સ્વને ઓળખે છે.

ਤਹ ਸੁੰਨਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਧਿ ਲਾਗੀ ਏਕੁ ਏਕੁ ਵਖਾਣੀਐ ॥
tah sun sahaj samaadh laagee ek ek vakhaaneeai |

પછી, તે નિરપેક્ષ સમાધિની અવકાશી અવસ્થામાં પ્રવેશ કરે છે, અને એક અને એકમાત્ર ભગવાનની વાત કરે છે.

ਆਪਿ ਗੁਪਤਾ ਆਪਿ ਮੁਕਤਾ ਆਪਿ ਆਪੁ ਵਖਾਨਾ ॥
aap gupataa aap mukataa aap aap vakhaanaa |

તે પોતે અવ્યક્ત છે, અને તે પોતે જ મુક્ત છે; તે પોતે જ પોતાના વિશે બોલે છે.

ਨਾਨਕ ਭ੍ਰਮ ਭੈ ਗੁਣ ਬਿਨਾਸੇ ਮਿਲਿ ਜਲੁ ਜਲਹਿ ਖਟਾਨਾ ॥੪॥੨॥
naanak bhram bhai gun binaase mil jal jaleh khattaanaa |4|2|

હે નાનક, સંશય, ભય અને ત્રણ ગુણોની મર્યાદાઓ દૂર થઈ જાય છે, જેમ ભગવાનમાં ભળી જાય છે, પાણી સાથે પાણી ભળે છે. ||4||2||

ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
vaddahans mahalaa 5 |

વદહાંસ, પાંચમી મહેલ:

ਪ੍ਰਭ ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥਾ ਰਾਮ ॥
prabh karan kaaran samarathaa raam |

ભગવાન સર્વશક્તિમાન સર્જનહાર છે, કારણોનું કારણ છે.

ਰਖੁ ਜਗਤੁ ਸਗਲ ਦੇ ਹਥਾ ਰਾਮ ॥
rakh jagat sagal de hathaa raam |

તે આખા વિશ્વને સાચવે છે, તેના હાથથી પહોંચે છે.

ਸਮਰਥ ਸਰਣਾ ਜੋਗੁ ਸੁਆਮੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਿ ਸੁਖਦਾਤਾ ॥
samarath saranaa jog suaamee kripaa nidh sukhadaataa |

તે સર્વશક્તિમાન, સલામત અભયારણ્ય, ભગવાન અને માસ્ટર, દયાનો ખજાનો, શાંતિ આપનાર છે.

ਹੰਉ ਕੁਰਬਾਣੀ ਦਾਸ ਤੇਰੇ ਜਿਨੀ ਏਕੁ ਪਛਾਤਾ ॥
hnau kurabaanee daas tere jinee ek pachhaataa |

હું તમારા દાસોને બલિદાન છું, જેઓ ફક્ત એક ભગવાનને ઓળખે છે.

ਵਰਨੁ ਚਿਹਨੁ ਨ ਜਾਇ ਲਖਿਆ ਕਥਨ ਤੇ ਅਕਥਾ ॥
varan chihan na jaae lakhiaa kathan te akathaa |

તેનો રંગ અને આકાર જોઈ શકાતો નથી; તેમનું વર્ણન અવર્ણનીય છે.

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸੁਣਹੁ ਬਿਨਤੀ ਪ੍ਰਭ ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥਾ ॥੧॥
binavant naanak sunahu binatee prabh karan kaaran samarathaa |1|

નાનક પ્રાર્થના કરે છે, મારી પ્રાર્થના સાંભળો, હે ભગવાન, સર્વશક્તિમાન સર્જક, કારણોના કારણ. ||1||

ਏਹਿ ਜੀਅ ਤੇਰੇ ਤੂ ਕਰਤਾ ਰਾਮ ॥
ehi jeea tere too karataa raam |

આ જીવો તમારા છે; તમે તેમના સર્જક છો.

ਪ੍ਰਭ ਦੂਖ ਦਰਦ ਭ੍ਰਮ ਹਰਤਾ ਰਾਮ ॥
prabh dookh darad bhram harataa raam |

ભગવાન દુઃખ, દુઃખ અને શંકાનો નાશ કરનાર છે.

ਭ੍ਰਮ ਦੂਖ ਦਰਦ ਨਿਵਾਰਿ ਖਿਨ ਮਹਿ ਰਖਿ ਲੇਹੁ ਦੀਨ ਦੈਆਲਾ ॥
bhram dookh darad nivaar khin meh rakh lehu deen daiaalaa |

મારા સંશય, પીડા અને વેદનાને એક જ ક્ષણમાં દૂર કરો અને હે ભગવાન, નમ્ર લોકો પર દયાળુ, મને બચાવો.

ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਸੁਆਮਿ ਸਜਣੁ ਸਭੁ ਜਗਤੁ ਬਾਲ ਗੋਪਾਲਾ ॥
maat pitaa suaam sajan sabh jagat baal gopaalaa |

તમે માતા, પિતા અને મિત્ર છો, હે ભગવાન અને માસ્ટર; હે વિશ્વના ભગવાન, આખું વિશ્વ તમારું બાળક છે.

ਜੋ ਸਰਣਿ ਆਵੈ ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਪਾਵੈ ਸੋ ਬਹੁੜਿ ਜਨਮਿ ਨ ਮਰਤਾ ॥
jo saran aavai gun nidhaan paavai so bahurr janam na marataa |

જે તમારા ધામને શોધવા આવે છે, તેને પુણ્યનો ભંડાર મળે છે, અને તેને ફરીથી જન્મ-મરણના ચક્રમાં પ્રવેશવું પડતું નથી.

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਦਾਸੁ ਤੇਰਾ ਸਭਿ ਜੀਅ ਤੇਰੇ ਤੂ ਕਰਤਾ ॥੨॥
binavant naanak daas teraa sabh jeea tere too karataa |2|

નાનક પ્રાર્થના કરે છે, હું તમારો દાસ છું. બધા જીવો તમારા છે; તમે તેમના સર્જક છો. ||2||

ਆਠ ਪਹਰ ਹਰਿ ਧਿਆਈਐ ਰਾਮ ॥
aatth pahar har dhiaaeeai raam |

દિવસના ચોવીસ કલાક પ્રભુનું ધ્યાન કરવું,

ਮਨ ਇਛਿਅੜਾ ਫਲੁ ਪਾਈਐ ਰਾਮ ॥
man ichhiarraa fal paaeeai raam |

હૃદયની ઈચ્છાઓનું ફળ મળે છે.

ਮਨ ਇਛ ਪਾਈਐ ਪ੍ਰਭੁ ਧਿਆਈਐ ਮਿਟਹਿ ਜਮ ਕੇ ਤ੍ਰਾਸਾ ॥
man ichh paaeeai prabh dhiaaeeai mitteh jam ke traasaa |

ભગવાનનું ધ્યાન કરવાથી તમારા હૃદયની ઇચ્છાઓ પ્રાપ્ત થાય છે અને મૃત્યુનો ભય દૂર થાય છે.

ਗੋਬਿਦੁ ਗਾਇਆ ਸਾਧ ਸੰਗਾਇਆ ਭਈ ਪੂਰਨ ਆਸਾ ॥
gobid gaaeaa saadh sangaaeaa bhee pooran aasaa |

હું સદ્સંગતમાં સૃષ્ટિના ભગવાનનું ગીત ગાઉં છું, અને મારી આશાઓ પૂર્ણ થાય છે.

ਤਜਿ ਮਾਨੁ ਮੋਹੁ ਵਿਕਾਰ ਸਗਲੇ ਪ੍ਰਭੂ ਕੈ ਮਨਿ ਭਾਈਐ ॥
taj maan mohu vikaar sagale prabhoo kai man bhaaeeai |

અહંકાર, ભાવનાત્મક આસક્તિ અને તમામ ભ્રષ્ટાચારનો ત્યાગ કરીને, આપણે ભગવાનના મનને પ્રસન્ન બનાવીએ છીએ.

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਦਿਨਸੁ ਰੈਣੀ ਸਦਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਈਐ ॥੩॥
binavant naanak dinas rainee sadaa har har dhiaaeeai |3|

નાનક પ્રાર્થના કરે છે, દિવસ અને રાત, ભગવાન, હર, હરનું કાયમ ધ્યાન કરો. ||3||

ਦਰਿ ਵਾਜਹਿ ਅਨਹਤ ਵਾਜੇ ਰਾਮ ॥
dar vaajeh anahat vaaje raam |

ભગવાનના દ્વારે, અનસ્ટ્રક્ડ મેલોડી ગુંજી ઉઠે છે.

ਘਟਿ ਘਟਿ ਹਰਿ ਗੋਬਿੰਦੁ ਗਾਜੇ ਰਾਮ ॥
ghatt ghatt har gobind gaaje raam |

દરેક હ્રદયમાં બ્રહ્માંડના સ્વામી ભગવાન ગાય છે.

ਗੋਵਿਦ ਗਾਜੇ ਸਦਾ ਬਿਰਾਜੇ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਊਚਾ ॥
govid gaaje sadaa biraaje agam agochar aoochaa |

બ્રહ્માંડના ભગવાન ગાય છે, અને કાયમ રહે છે; તે અગમ્ય, ઊંડો ઊંડો, ઊંચો અને સર્વોચ્ચ છે.

ਗੁਣ ਬੇਅੰਤ ਕਿਛੁ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ਕੋਇ ਨ ਸਕੈ ਪਹੂਚਾ ॥
gun beant kichh kahan na jaaee koe na sakai pahoochaa |

તેના ગુણો અનંત છે - તેમાંથી કોઈનું વર્ણન કરી શકાતું નથી. તેના સુધી કોઈ પહોંચી શકતું નથી.

ਆਪਿ ਉਪਾਏ ਆਪਿ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੇ ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭਿ ਸਾਜੇ ॥
aap upaae aap pratipaale jeea jant sabh saaje |

તે પોતે સર્જન કરે છે, અને તે પોતે જ ટકાવી રાખે છે; બધા જીવો અને જીવો તેમના દ્વારા રચાયેલા છે.

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸੁਖੁ ਨਾਮਿ ਭਗਤੀ ਦਰਿ ਵਜਹਿ ਅਨਹਦ ਵਾਜੇ ॥੪॥੩॥
binavant naanak sukh naam bhagatee dar vajeh anahad vaaje |4|3|

નાનક પ્રાર્થના કરે છે, નામની ભક્તિથી સુખ મળે છે; તેમના દ્વાર પર, અનસ્ટ્રક્ડ મેલોડી ગુંજી ઉઠે છે. ||4||3||

ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੫ ਅਲਾਹਣੀਆ ॥
raag vaddahans mahalaa 1 ghar 5 alaahaneea |

રાગ વદહંસ, પ્રથમ મહેલ, પાંચમું ઘર, અલાહાનીસ ~ શોકના ગીતો:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਧੰਨੁ ਸਿਰੰਦਾ ਸਚਾ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ਜਿਨਿ ਜਗੁ ਧੰਧੈ ਲਾਇਆ ॥
dhan sirandaa sachaa paatisaahu jin jag dhandhai laaeaa |

ધન્ય છે સર્જનહાર, સાચા રાજા, જેણે સમગ્ર વિશ્વને તેના કાર્યો સાથે જોડી દીધું છે.

ਮੁਹਲਤਿ ਪੁਨੀ ਪਾਈ ਭਰੀ ਜਾਨੀਅੜਾ ਘਤਿ ਚਲਾਇਆ ॥
muhalat punee paaee bharee jaaneearraa ghat chalaaeaa |

જ્યારે કોઈનો સમય પૂરો થઈ જાય છે, અને માપ પૂર્ણ થઈ જાય છે, ત્યારે આ પ્રિય આત્માને પકડવામાં આવે છે, અને હાંકી કાઢવામાં આવે છે.


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430