શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 68


ਮਨੁ ਤਨੁ ਅਰਪੀ ਆਪੁ ਗਵਾਈ ਚਲਾ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਏ ॥
man tan arapee aap gavaaee chalaa satigur bhaae |

હું મારું મન અને શરીર પ્રદાન કરું છું, અને હું મારા સ્વાર્થ અને અહંકારનો ત્યાગ કરું છું; હું સાચા ગુરુની ઈચ્છા સાથે સુમેળમાં ચાલી રહ્યો છું.

ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੀ ਗੁਰ ਅਪੁਨੇ ਵਿਟਹੁ ਜਿ ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਚਿਤੁ ਲਾਏ ॥੭॥
sad balihaaree gur apune vittahu ji har setee chit laae |7|

હું મારા ગુરુને હંમેશ માટે બલિદાન છું, જેમણે મારી ચેતનાને ભગવાન સાથે જોડી દીધી છે. ||7||

ਸੋ ਬ੍ਰਾਹਮਣੁ ਬ੍ਰਹਮੁ ਜੋ ਬਿੰਦੇ ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਰੰਗਿ ਰਾਤਾ ॥
so braahaman braham jo binde har setee rang raataa |

તે જ એક બ્રાહ્મણ છે, જે ભગવાન બ્રહ્માને જાણે છે, અને ભગવાનના પ્રેમથી સંગત છે.

ਪ੍ਰਭੁ ਨਿਕਟਿ ਵਸੈ ਸਭਨਾ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਵਿਰਲੈ ਜਾਤਾ ॥
prabh nikatt vasai sabhanaa ghatt antar guramukh viralai jaataa |

ભગવાન હાથની નજીક છે; તે બધાના હૃદયમાં ઊંડે સુધી વસે છે. કેટલા દુર્લભ છે જેઓ, ગુરુમુખ તરીકે, તેમને ઓળખે છે.

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਵਡਿਆਈ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਪਛਾਤਾ ॥੮॥੫॥੨੨॥
naanak naam milai vaddiaaee gur kai sabad pachhaataa |8|5|22|

હે નાનક, નામ દ્વારા, મહાનતા પ્રાપ્ત થાય છે; ગુરુના શબ્દ દ્વારા, તે સાક્ષાત્કાર થાય છે. ||8||5||22||

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥
sireeraag mahalaa 3 |

સિરી રાગ, ત્રીજી મહેલ:

ਸਹਜੈ ਨੋ ਸਭ ਲੋਚਦੀ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਪਾਇਆ ਨ ਜਾਇ ॥
sahajai no sabh lochadee bin gur paaeaa na jaae |

દરેક વ્યક્તિ કેન્દ્રિત અને સંતુલિત બનવાની ઇચ્છા રાખે છે, પરંતુ ગુરુ વિના, કોઈ કરી શકતું નથી.

ਪੜਿ ਪੜਿ ਪੰਡਿਤ ਜੋਤਕੀ ਥਕੇ ਭੇਖੀ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਇ ॥
parr parr panddit jotakee thake bhekhee bharam bhulaae |

પંડિતો અને જ્યોતિષીઓ થાકી જાય ત્યાં સુધી વાંચે છે અને વાંચે છે, જ્યારે કટ્ટરપંથીઓ શંકાથી ભ્રમિત થાય છે.

ਗੁਰ ਭੇਟੇ ਸਹਜੁ ਪਾਇਆ ਆਪਣੀ ਕਿਰਪਾ ਕਰੇ ਰਜਾਇ ॥੧॥
gur bhette sahaj paaeaa aapanee kirapaa kare rajaae |1|

ગુરુ સાથે મળવાથી, સાહજિક સંતુલન પ્રાપ્ત થાય છે, જ્યારે ભગવાન, તેમની ઇચ્છા મુજબ, તેમની કૃપા આપે છે. ||1||

ਭਾਈ ਰੇ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਸਹਜੁ ਨ ਹੋਇ ॥
bhaaee re gur bin sahaj na hoe |

હે ભાગ્યના ભાઈઓ, ગુરુ વિના, સાહજિક સંતુલન પ્રાપ્ત થતું નથી.

ਸਬਦੈ ਹੀ ਤੇ ਸਹਜੁ ਊਪਜੈ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਸਚੁ ਸੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
sabadai hee te sahaj aoopajai har paaeaa sach soe |1| rahaau |

શબ્દના શબ્દ દ્વારા, સાહજિક શાંતિ અને સ્વસ્થતા વધે છે, અને તે સાચા ભગવાનની પ્રાપ્તિ થાય છે. ||1||થોભો ||

ਸਹਜੇ ਗਾਵਿਆ ਥਾਇ ਪਵੈ ਬਿਨੁ ਸਹਜੈ ਕਥਨੀ ਬਾਦਿ ॥
sahaje gaaviaa thaae pavai bin sahajai kathanee baad |

જે સાહજિક રીતે ગવાય છે તે સ્વીકાર્ય છે; આ અંતર્જ્ઞાન વિના, બધા જપ નકામું છે.

ਸਹਜੇ ਹੀ ਭਗਤਿ ਊਪਜੈ ਸਹਜਿ ਪਿਆਰਿ ਬੈਰਾਗਿ ॥
sahaje hee bhagat aoopajai sahaj piaar bairaag |

સાહજિક સંતુલનની સ્થિતિમાં, ભક્તિ કૂવા ચઢે છે. સાહજિક સંતુલનમાં, પ્રેમ સંતુલિત અને અલગ છે.

ਸਹਜੈ ਹੀ ਤੇ ਸੁਖ ਸਾਤਿ ਹੋਇ ਬਿਨੁ ਸਹਜੈ ਜੀਵਣੁ ਬਾਦਿ ॥੨॥
sahajai hee te sukh saat hoe bin sahajai jeevan baad |2|

સાહજિક સંતુલનની સ્થિતિમાં, શાંતિ અને શાંતિ ઉત્પન્ન થાય છે. સાહજિક સંતુલન વિના, જીવન નકામું છે. ||2||

ਸਹਜਿ ਸਾਲਾਹੀ ਸਦਾ ਸਦਾ ਸਹਜਿ ਸਮਾਧਿ ਲਗਾਇ ॥
sahaj saalaahee sadaa sadaa sahaj samaadh lagaae |

સાહજિક સંતુલનની સ્થિતિમાં, સદાકાળ ભગવાનની સ્તુતિ કરો. સાહજિક સરળતા સાથે, સમાધિ સ્વીકારો.

ਸਹਜੇ ਹੀ ਗੁਣ ਊਚਰੈ ਭਗਤਿ ਕਰੇ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥
sahaje hee gun aoocharai bhagat kare liv laae |

સાહજિક સંતુલનની સ્થિતિમાં, ભક્તિમય ઉપાસનામાં પ્રેમપૂર્વક લીન થઈને, તેમના મહિમાનો જપ કરો.

ਸਬਦੇ ਹੀ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਰਸਨਾ ਹਰਿ ਰਸੁ ਖਾਇ ॥੩॥
sabade hee har man vasai rasanaa har ras khaae |3|

શબ્દ દ્વારા, ભગવાન મનમાં વાસ કરે છે, અને જીભ ભગવાનના ઉત્કૃષ્ટ સારનો સ્વાદ લે છે. ||3||

ਸਹਜੇ ਕਾਲੁ ਵਿਡਾਰਿਆ ਸਚ ਸਰਣਾਈ ਪਾਇ ॥
sahaje kaal viddaariaa sach saranaaee paae |

સાહજિક સંતુલનની સ્થિતિમાં, મૃત્યુનો નાશ થાય છે, સાચાના અભયારણ્યમાં પ્રવેશ કરે છે.

ਸਹਜੇ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਸਚੀ ਕਾਰ ਕਮਾਇ ॥
sahaje har naam man vasiaa sachee kaar kamaae |

સાહજિક રીતે સંતુલિત, ભગવાનનું નામ મનમાં વાસ કરે છે, સત્યની જીવનશૈલીનો અભ્યાસ કરે છે.

ਸੇ ਵਡਭਾਗੀ ਜਿਨੀ ਪਾਇਆ ਸਹਜੇ ਰਹੇ ਸਮਾਇ ॥੪॥
se vaddabhaagee jinee paaeaa sahaje rahe samaae |4|

જેમણે તેને શોધી કાઢ્યો છે તેઓ ખૂબ નસીબદાર છે; તેઓ સાહજિક રીતે તેમનામાં સમાઈ રહે છે. ||4||

ਮਾਇਆ ਵਿਚਿ ਸਹਜੁ ਨ ਊਪਜੈ ਮਾਇਆ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ॥
maaeaa vich sahaj na aoopajai maaeaa doojai bhaae |

માયાની અંદર, સાહજિક સંતુલનની સ્થિતિ ઉત્પન્ન થતી નથી. માયા દ્વૈતના પ્રેમ તરફ દોરી જાય છે.

ਮਨਮੁਖ ਕਰਮ ਕਮਾਵਣੇ ਹਉਮੈ ਜਲੈ ਜਲਾਇ ॥
manamukh karam kamaavane haumai jalai jalaae |

સ્વ-ઇચ્છાવાળા મનમુખો ધાર્મિક કર્મકાંડ કરે છે, પરંતુ તેઓ તેમના સ્વાર્થ અને અહંકારથી બળી જાય છે.

ਜੰਮਣੁ ਮਰਣੁ ਨ ਚੂਕਈ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥੫॥
jaman maran na chookee fir fir aavai jaae |5|

તેમના જન્મ અને મૃત્યુ અટકતા નથી; ફરીથી અને ફરીથી, તેઓ આવે છે અને પુનર્જન્મમાં જાય છે. ||5||

ਤ੍ਰਿਹੁ ਗੁਣਾ ਵਿਚਿ ਸਹਜੁ ਨ ਪਾਈਐ ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਇ ॥
trihu gunaa vich sahaj na paaeeai trai gun bharam bhulaae |

ત્રણ ગુણોમાં, સાહજિક સંતુલન પ્રાપ્ત થતું નથી; ત્રણ ગુણો ભ્રમણા અને શંકા તરફ દોરી જાય છે.

ਪੜੀਐ ਗੁਣੀਐ ਕਿਆ ਕਥੀਐ ਜਾ ਮੁੰਢਹੁ ਘੁਥਾ ਜਾਇ ॥
parreeai guneeai kiaa katheeai jaa mundtahu ghuthaa jaae |

જો કોઈ વ્યક્તિ તેના મૂળ ગુમાવે તો વાંચન, અભ્યાસ અને ચર્ચા કરવાનો શું અર્થ છે?

ਚਉਥੇ ਪਦ ਮਹਿ ਸਹਜੁ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਲੈ ਪਾਇ ॥੬॥
chauthe pad meh sahaj hai guramukh palai paae |6|

ચોથી અવસ્થામાં સાહજિક સંતુલન છે; ગુરુમુખો તેને એકત્ર કરે છે. ||6||

ਨਿਰਗੁਣ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਹੈ ਸਹਜੇ ਸੋਝੀ ਹੋਇ ॥
niragun naam nidhaan hai sahaje sojhee hoe |

નામ, નિરાકાર ભગવાનનું નામ, ખજાનો છે. સાહજિક સંતુલન દ્વારા, સમજણ પ્રાપ્ત થાય છે.

ਗੁਣਵੰਤੀ ਸਾਲਾਹਿਆ ਸਚੇ ਸਚੀ ਸੋਇ ॥
gunavantee saalaahiaa sache sachee soe |

સદાચારી સાચાની પ્રશંસા કરે છે; તેમની પ્રતિષ્ઠા સાચી છે.

ਭੁਲਿਆ ਸਹਜਿ ਮਿਲਾਇਸੀ ਸਬਦਿ ਮਿਲਾਵਾ ਹੋਇ ॥੭॥
bhuliaa sahaj milaaeisee sabad milaavaa hoe |7|

માર્ગદર્શક સાહજિક સંતુલન દ્વારા ભગવાન સાથે એકીકૃત છે; શબ્દ દ્વારા, સંઘ પ્રાપ્ત થાય છે. ||7||

ਬਿਨੁ ਸਹਜੈ ਸਭੁ ਅੰਧੁ ਹੈ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਗੁਬਾਰੁ ॥
bin sahajai sabh andh hai maaeaa mohu gubaar |

સાહજિક સંતુલન વિના, બધા અંધ છે. માયા પ્રત્યે ભાવનાત્મક જોડાણ એ સંપૂર્ણ અંધકાર છે.

ਸਹਜੇ ਹੀ ਸੋਝੀ ਪਈ ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਅਪਾਰਿ ॥
sahaje hee sojhee pee sachai sabad apaar |

સાહજિક સંતુલનમાં, સાચા, અનંત શબ્દની સમજણ પ્રાપ્ત થાય છે.

ਆਪੇ ਬਖਸਿ ਮਿਲਾਇਅਨੁ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਕਰਤਾਰਿ ॥੮॥
aape bakhas milaaeian poore gur karataar |8|

ક્ષમા આપીને, સંપૂર્ણ ગુરુ આપણને સર્જનહાર સાથે જોડે છે. ||8||

ਸਹਜੇ ਅਦਿਸਟੁ ਪਛਾਣੀਐ ਨਿਰਭਉ ਜੋਤਿ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥
sahaje adisatt pachhaaneeai nirbhau jot nirankaar |

સાહજિક સંતુલનમાં, અદ્રશ્યને ઓળખવામાં આવે છે - નિર્ભય, તેજસ્વી, નિરાકાર ભગવાન.

ਸਭਨਾ ਜੀਆ ਕਾ ਇਕੁ ਦਾਤਾ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਾਵਣਹਾਰੁ ॥
sabhanaa jeea kaa ik daataa jotee jot milaavanahaar |

બધા જીવોને માત્ર એક જ આપનાર છે. તે આપણા પ્રકાશને તેના પ્રકાશ સાથે મિશ્રિત કરે છે.

ਪੂਰੈ ਸਬਦਿ ਸਲਾਹੀਐ ਜਿਸ ਦਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ॥੯॥
poorai sabad salaaheeai jis daa ant na paaraavaar |9|

તેથી તેમના શબ્દના સંપૂર્ણ શબ્દ દ્વારા ભગવાનની સ્તુતિ કરો; તેનો કોઈ અંત કે મર્યાદા નથી. ||9||

ਗਿਆਨੀਆ ਕਾ ਧਨੁ ਨਾਮੁ ਹੈ ਸਹਜਿ ਕਰਹਿ ਵਾਪਾਰੁ ॥
giaaneea kaa dhan naam hai sahaj kareh vaapaar |

જેઓ જ્ઞાની છે તેઓ નામને પોતાની સંપત્તિ તરીકે લે છે; સાહજિક સરળતા સાથે, તેઓ તેની સાથે વેપાર કરે છે.

ਅਨਦਿਨੁ ਲਾਹਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਲੈਨਿ ਅਖੁਟ ਭਰੇ ਭੰਡਾਰ ॥
anadin laahaa har naam lain akhutt bhare bhanddaar |

રાત-દિવસ તેઓ પ્રભુના નામનો લાભ મેળવે છે, જે અખૂટ અને વહેતો ખજાનો છે.

ਨਾਨਕ ਤੋਟਿ ਨ ਆਵਈ ਦੀਏ ਦੇਵਣਹਾਰਿ ॥੧੦॥੬॥੨੩॥
naanak tott na aavee dee devanahaar |10|6|23|

ઓ નાનક, જ્યારે મહાન દાતા આપે છે, ત્યારે કંઈપણની કમી નથી. ||10||6||23||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430