શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 1238


ਸਲੋਕ ਮਹਲਾ ੨ ॥
salok mahalaa 2 |

સાલોક, દ્વિતીય મહેલ:

ਆਪਿ ਉਪਾਏ ਨਾਨਕਾ ਆਪੇ ਰਖੈ ਵੇਕ ॥
aap upaae naanakaa aape rakhai vek |

તે પોતે બનાવે છે, ઓ નાનક; તે વિવિધ જીવોની સ્થાપના કરે છે.

ਮੰਦਾ ਕਿਸ ਨੋ ਆਖੀਐ ਜਾਂ ਸਭਨਾ ਸਾਹਿਬੁ ਏਕੁ ॥
mandaa kis no aakheeai jaan sabhanaa saahib ek |

કોઈને ખરાબ કેવી રીતે કહી શકાય? આપણી પાસે એક જ પ્રભુ અને ગુરુ છે.

ਸਭਨਾ ਸਾਹਿਬੁ ਏਕੁ ਹੈ ਵੇਖੈ ਧੰਧੈ ਲਾਇ ॥
sabhanaa saahib ek hai vekhai dhandhai laae |

બધાનો એક જ પ્રભુ અને માસ્ટર છે; તે બધા પર નજર રાખે છે, અને બધાને તેમના કાર્યો સોંપે છે.

ਕਿਸੈ ਥੋੜਾ ਕਿਸੈ ਅਗਲਾ ਖਾਲੀ ਕੋਈ ਨਾਹਿ ॥
kisai thorraa kisai agalaa khaalee koee naeh |

કેટલાક પાસે ઓછું છે, અને કેટલાક પાસે વધુ છે; કોઈને ખાલી છોડવાની મંજૂરી નથી.

ਆਵਹਿ ਨੰਗੇ ਜਾਹਿ ਨੰਗੇ ਵਿਚੇ ਕਰਹਿ ਵਿਥਾਰ ॥
aaveh nange jaeh nange viche kareh vithaar |

નગ્ન થઈને આવીએ છીએ અને નગ્ન જઈએ છીએ; વચ્ચે, અમે એક શો રજૂ કર્યો.

ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੁ ਨ ਜਾਣੀਐ ਅਗੈ ਕਾਈ ਕਾਰ ॥੧॥
naanak hukam na jaaneeai agai kaaee kaar |1|

હે નાનક, જે ભગવાનના આદેશને સમજતો નથી - તેણે પરલોકમાં શું કરવું પડશે? ||1||

ਮਹਲਾ ੧ ॥
mahalaa 1 |

પ્રથમ મહેલ:

ਜਿਨਸਿ ਥਾਪਿ ਜੀਆਂ ਕਉ ਭੇਜੈ ਜਿਨਸਿ ਥਾਪਿ ਲੈ ਜਾਵੈ ॥
jinas thaap jeean kau bhejai jinas thaap lai jaavai |

તે વિવિધ સર્જિત જીવોને બહાર મોકલે છે, અને તે વિવિધ સર્જિત જીવોને ફરીથી બોલાવે છે.

ਆਪੇ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪੈ ਆਪੇ ਏਤੇ ਵੇਸ ਕਰਾਵੈ ॥
aape thaap uthaapai aape ete ves karaavai |

તે પોતે જ સ્થાપના કરે છે, અને તે પોતે જ અસ્થાયી કરે છે. તે તેમને વિવિધ સ્વરૂપોમાં બનાવે છે.

ਜੇਤੇ ਜੀਅ ਫਿਰਹਿ ਅਉਧੂਤੀ ਆਪੇ ਭਿਖਿਆ ਪਾਵੈ ॥
jete jeea fireh aaudhootee aape bhikhiaa paavai |

અને જે મનુષ્યો ભિખારી બનીને ભટકે છે, તેઓને તે પોતે દાન આપે છે.

ਲੇਖੈ ਬੋਲਣੁ ਲੇਖੈ ਚਲਣੁ ਕਾਇਤੁ ਕੀਚਹਿ ਦਾਵੇ ॥
lekhai bolan lekhai chalan kaaeit keecheh daave |

જેમ તે રેકોર્ડ કરવામાં આવે છે તેમ, મનુષ્ય બોલે છે, અને જેમ તે રેકોર્ડ કરવામાં આવે છે, તેઓ ચાલે છે. તો આ બધો શો શા માટે મૂક્યો?

ਮੂਲੁ ਮਤਿ ਪਰਵਾਣਾ ਏਹੋ ਨਾਨਕੁ ਆਖਿ ਸੁਣਾਏ ॥
mool mat paravaanaa eho naanak aakh sunaae |

આ બુદ્ધિનો આધાર છે; આ પ્રમાણિત અને માન્ય છે. નાનક બોલે છે અને તેનો ઘોષણા કરે છે.

ਕਰਣੀ ਉਪਰਿ ਹੋਇ ਤਪਾਵਸੁ ਜੇ ਕੋ ਕਹੈ ਕਹਾਏ ॥੨॥
karanee upar hoe tapaavas je ko kahai kahaae |2|

ભૂતકાળની ક્રિયાઓ દ્વારા, દરેક વ્યક્તિનું મૂલ્યાંકન કરવામાં આવે છે; બીજું કોઈ શું કહી શકે? ||2||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

પૌરી:

ਗੁਰਮੁਖਿ ਚਲਤੁ ਰਚਾਇਓਨੁ ਗੁਣ ਪਰਗਟੀ ਆਇਆ ॥
guramukh chalat rachaaeion gun paragattee aaeaa |

ગુરૂનો શબ્દ નાટકને જાતે જ ભજવે છે. સદ્ગુણ દ્વારા, આ સ્પષ્ટ બને છે.

ਗੁਰਬਾਣੀ ਸਦ ਉਚਰੈ ਹਰਿ ਮੰਨਿ ਵਸਾਇਆ ॥
gurabaanee sad ucharai har man vasaaeaa |

જે કોઈ ગુરુની બાની શબ્દ ઉચ્ચારે છે - ભગવાન તેના મનમાં બિરાજે છે.

ਸਕਤਿ ਗਈ ਭ੍ਰਮੁ ਕਟਿਆ ਸਿਵ ਜੋਤਿ ਜਗਾਇਆ ॥
sakat gee bhram kattiaa siv jot jagaaeaa |

માયાની શક્તિ ગઈ, સંશય નાબૂદ થઈ ગયો; ભગવાનના પ્રકાશ માટે જાગૃત થાઓ.

ਜਿਨ ਕੈ ਪੋਤੈ ਪੁੰਨੁ ਹੈ ਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਮਿਲਾਇਆ ॥
jin kai potai pun hai gur purakh milaaeaa |

જેઓ ભલાઈને તેમના ખજાના તરીકે ધરાવે છે તેઓ ગુરુ, આદિમાનવને મળે છે.

ਨਾਨਕ ਸਹਜੇ ਮਿਲਿ ਰਹੇ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇਆ ॥੨॥
naanak sahaje mil rahe har naam samaaeaa |2|

ઓ નાનક, તેઓ સાહજિક રીતે પ્રભુના નામમાં સમાઈ જાય છે અને ભળી જાય છે. ||2||

ਸਲੋਕ ਮਹਲਾ ੨ ॥
salok mahalaa 2 |

સાલોક, દ્વિતીય મહેલ:

ਸਾਹ ਚਲੇ ਵਣਜਾਰਿਆ ਲਿਖਿਆ ਦੇਵੈ ਨਾਲਿ ॥
saah chale vanajaariaa likhiaa devai naal |

વેપારીઓ બેંકર તરફથી આવે છે; તે તેમની સાથે તેમના ભાગ્યનો હિસાબ મોકલે છે.

ਲਿਖੇ ਉਪਰਿ ਹੁਕਮੁ ਹੋਇ ਲਈਐ ਵਸਤੁ ਸਮੑਾਲਿ ॥
likhe upar hukam hoe leeai vasat samaal |

તેમના હિસાબના આધારે, તેઓ તેમના આદેશનો આદેશ જારી કરે છે, અને તેઓને તેમના વેપારની સંભાળ રાખવા માટે છોડી દેવામાં આવે છે.

ਵਸਤੁ ਲਈ ਵਣਜਾਰਈ ਵਖਰੁ ਬਧਾ ਪਾਇ ॥
vasat lee vanajaaree vakhar badhaa paae |

વેપારીઓએ તેમનો વેપારી સામાન ખરીદ્યો છે અને તેમનો સામાન પેક કરી લીધો છે.

ਕੇਈ ਲਾਹਾ ਲੈ ਚਲੇ ਇਕਿ ਚਲੇ ਮੂਲੁ ਗਵਾਇ ॥
keee laahaa lai chale ik chale mool gavaae |

કેટલાક સારો નફો મેળવ્યા પછી વિદાય લે છે, જ્યારે અન્ય લોકો તેમના રોકાણને સંપૂર્ણપણે ગુમાવીને જતા રહે છે.

ਥੋੜਾ ਕਿਨੈ ਨ ਮੰਗਿਓ ਕਿਸੁ ਕਹੀਐ ਸਾਬਾਸਿ ॥
thorraa kinai na mangio kis kaheeai saabaas |

ઓછું હોય એવું કોઈ પૂછતું નથી; કોની ઉજવણી કરવી જોઈએ?

ਨਦਰਿ ਤਿਨਾ ਕਉ ਨਾਨਕਾ ਜਿ ਸਾਬਤੁ ਲਾਏ ਰਾਸਿ ॥੧॥
nadar tinaa kau naanakaa ji saabat laae raas |1|

હે નાનક, જેમણે પોતાનું મૂડી રોકાણ સાચવ્યું છે તેમના પર પ્રભુ તેમની કૃપાની નજર નાખે છે. ||1||

ਮਹਲਾ ੧ ॥
mahalaa 1 |

પ્રથમ મહેલ:

ਜੁੜਿ ਜੁੜਿ ਵਿਛੁੜੇ ਵਿਛੁੜਿ ਜੁੜੇ ॥
jurr jurr vichhurre vichhurr jurre |

યુનાઇટેડ, યુનાઇટેડ અલગ, અને અલગ, તેઓ ફરીથી એક થાય છે.

ਜੀਵਿ ਜੀਵਿ ਮੁਏ ਮੁਏ ਜੀਵੇ ॥
jeev jeev mue mue jeeve |

જીવે છે, જીવતા મૃત્યુ પામે છે, અને મૃત્યુ પામે છે, તેઓ ફરીથી જીવે છે.

ਕੇਤਿਆ ਕੇ ਬਾਪ ਕੇਤਿਆ ਕੇ ਬੇਟੇ ਕੇਤੇ ਗੁਰ ਚੇਲੇ ਹੂਏ ॥
ketiaa ke baap ketiaa ke bette kete gur chele hooe |

તેઓ ઘણાના પિતા અને ઘણાના પુત્રો બને છે; તેઓ ઘણાના ગુરુ અને શિષ્યો બને છે.

ਆਗੈ ਪਾਛੈ ਗਣਤ ਨ ਆਵੈ ਕਿਆ ਜਾਤੀ ਕਿਆ ਹੁਣਿ ਹੂਏ ॥
aagai paachhai ganat na aavai kiaa jaatee kiaa hun hooe |

ભવિષ્ય કે ભૂતકાળનો કોઈ હિસાબ કરી શકાતો નથી; કોણ જાણે શું હશે, અથવા શું હતું?

ਸਭੁ ਕਰਣਾ ਕਿਰਤੁ ਕਰਿ ਲਿਖੀਐ ਕਰਿ ਕਰਿ ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਕਰੇ ॥
sabh karanaa kirat kar likheeai kar kar karataa kare kare |

ભૂતકાળની બધી ક્રિયાઓ અને ઘટનાઓ રેકોર્ડ કરવામાં આવે છે; કર્તાએ કર્યું, તે કરે છે અને તે કરશે.

ਮਨਮੁਖਿ ਮਰੀਐ ਗੁਰਮੁਖਿ ਤਰੀਐ ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ॥੨॥
manamukh mareeai guramukh tareeai naanak nadaree nadar kare |2|

સ્વ-ઇચ્છા ધરાવતો મનમુખ મૃત્યુ પામે છે, જ્યારે ગુરુમુખનો ઉદ્ધાર થાય છે; ઓ નાનક, દયાળુ ભગવાન તેમની કૃપાની નજર આપે છે. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

પૌરી:

ਮਨਮੁਖਿ ਦੂਜਾ ਭਰਮੁ ਹੈ ਦੂਜੈ ਲੋਭਾਇਆ ॥
manamukh doojaa bharam hai doojai lobhaaeaa |

સ્વ-ઇચ્છા ધરાવતો મનમુખ દ્વૈતમાં ભટકે છે, દ્વૈતથી લલચાય છે.

ਕੂੜੁ ਕਪਟੁ ਕਮਾਵਦੇ ਕੂੜੋ ਆਲਾਇਆ ॥
koorr kapatt kamaavade koorro aalaaeaa |

તે જૂઠાણું અને છેતરપિંડી કરે છે, જૂઠું બોલે છે.

ਪੁਤ੍ਰ ਕਲਤ੍ਰੁ ਮੋਹੁ ਹੇਤੁ ਹੈ ਸਭੁ ਦੁਖੁ ਸਬਾਇਆ ॥
putr kalatru mohu het hai sabh dukh sabaaeaa |

બાળકો અને જીવનસાથી પ્રત્યેનો પ્રેમ અને આસક્તિ એ સંપૂર્ણ દુઃખ અને પીડા છે.

ਜਮ ਦਰਿ ਬਧੇ ਮਾਰੀਅਹਿ ਭਰਮਹਿ ਭਰਮਾਇਆ ॥
jam dar badhe maareeeh bharameh bharamaaeaa |

તે મૃત્યુના મેસેન્જરના દરવાજે બંધાયેલો અને બંધાયેલો છે; તે મૃત્યુ પામે છે, અને પુનર્જન્મમાં ખોવાઈ જાય છે.

ਮਨਮੁਖਿ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਭਾਇਆ ॥੩॥
manamukh janam gavaaeaa naanak har bhaaeaa |3|

સ્વ-ઇચ્છા ધરાવતો મનમુખ પોતાનું જીવન બગાડે છે; નાનક પ્રભુને પ્રેમ કરે છે. ||3||

ਸਲੋਕ ਮਹਲਾ ੨ ॥
salok mahalaa 2 |

સાલોક, દ્વિતીય મહેલ:

ਜਿਨ ਵਡਿਆਈ ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਕੀ ਤੇ ਰਤੇ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
jin vaddiaaee tere naam kee te rate man maeh |

જેઓ તમારા નામની ભવ્યતાથી ધન્ય છે - તેમના મન તમારા પ્રેમથી રંગાયેલા છે.

ਨਾਨਕ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਏਕੁ ਹੈ ਦੂਜਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਹਿ ॥
naanak amrit ek hai doojaa amrit naeh |

ઓ નાનક, માત્ર એક જ અમૃત છે; બીજું કોઈ અમૃત બિલકુલ નથી.

ਨਾਨਕ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਮਨੈ ਮਾਹਿ ਪਾਈਐ ਗੁਰਪਰਸਾਦਿ ॥
naanak amrit manai maeh paaeeai guraparasaad |

હે નાનક, ગુરુની કૃપાથી મનમાં અમૃત પ્રાપ્ત થાય છે.

ਤਿਨੑੀ ਪੀਤਾ ਰੰਗ ਸਿਉ ਜਿਨੑ ਕਉ ਲਿਖਿਆ ਆਦਿ ॥੧॥
tinaee peetaa rang siau jina kau likhiaa aad |1|

તેઓ એકલા જ તેને પ્રેમથી પીવે છે, જેમની પાસે આવી પૂર્વનિર્ધારિત નિયતિ છે. ||1||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430