શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 1129


ਕਰਮੁ ਹੋਵੈ ਗੁਰੁ ਕਿਰਪਾ ਕਰੈ ॥
karam hovai gur kirapaa karai |

જ્યારે નશ્વર પાસે સારા કર્મ હોય છે, ત્યારે ગુરુ તેમની કૃપા આપે છે.

ਇਹੁ ਮਨੁ ਜਾਗੈ ਇਸੁ ਮਨ ਕੀ ਦੁਬਿਧਾ ਮਰੈ ॥੪॥
eihu man jaagai is man kee dubidhaa marai |4|

ત્યારે આ મન જાગૃત થાય છે, અને આ મનનું દ્વૈત વશ થાય છે. ||4||

ਮਨ ਕਾ ਸੁਭਾਉ ਸਦਾ ਬੈਰਾਗੀ ॥
man kaa subhaau sadaa bairaagee |

હંમેશ માટે અલિપ્ત રહેવું એ મનનો જન્મજાત સ્વભાવ છે.

ਸਭ ਮਹਿ ਵਸੈ ਅਤੀਤੁ ਅਨਰਾਗੀ ॥੫॥
sabh meh vasai ateet anaraagee |5|

અલિપ્ત, વૈરાગ્યપૂર્ણ ભગવાન બધાની અંદર વાસ કરે છે. ||5||

ਕਹਤ ਨਾਨਕੁ ਜੋ ਜਾਣੈ ਭੇਉ ॥
kahat naanak jo jaanai bheo |

નાનક કહે છે, જે આ રહસ્ય સમજે છે,

ਆਦਿ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰੰਜਨ ਦੇਉ ॥੬॥੫॥
aad purakh niranjan deo |6|5|

આદિમ, નિષ્કલંક, દૈવી ભગવાન ભગવાનનું મૂર્ત સ્વરૂપ બને છે. ||6||5||

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੩ ॥
bhairau mahalaa 3 |

ભૈરાવ, ત્રીજો મહેલ:

ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਜਗਤ ਨਿਸਤਾਰਾ ॥
raam naam jagat nisataaraa |

પ્રભુના નામથી જગતનો ઉદ્ધાર થાય છે.

ਭਵਜਲੁ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰਣਹਾਰਾ ॥੧॥
bhavajal paar utaaranahaaraa |1|

તે નશ્વરને ભયાનક વિશ્વ-સાગરમાં વહન કરે છે. ||1||

ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਮੑਾਲਿ ॥
guraparasaadee har naam samaal |

ગુરુની કૃપાથી, ભગવાનના નામ પર વાસ કરો.

ਸਦ ਹੀ ਨਿਬਹੈ ਤੇਰੈ ਨਾਲਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
sad hee nibahai terai naal |1| rahaau |

તે કાયમ તમારી સાથે રહેશે. ||1||થોભો ||

ਨਾਮੁ ਨ ਚੇਤਹਿ ਮਨਮੁਖ ਗਾਵਾਰਾ ॥
naam na cheteh manamukh gaavaaraa |

મૂર્ખ સ્વ-ઇચ્છાવાળા મનમુખો ભગવાનના નામનું સ્મરણ કરતા નથી.

ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਕੈਸੇ ਪਾਵਹਿ ਪਾਰਾ ॥੨॥
bin naavai kaise paaveh paaraa |2|

નામ વિના તેઓ કેવી રીતે પાર થશે? ||2||

ਆਪੇ ਦਾਤਿ ਕਰੇ ਦਾਤਾਰੁ ॥
aape daat kare daataar |

ભગવાન, મહાન દાતા, પોતે તેમની ભેટો આપે છે.

ਦੇਵਣਹਾਰੇ ਕਉ ਜੈਕਾਰੁ ॥੩॥
devanahaare kau jaikaar |3|

મહાન દાતાની ઉજવણી કરો અને વખાણ કરો! ||3||

ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਸਤਿਗੁਰੂ ਮਿਲਾਏ ॥
nadar kare satiguroo milaae |

તેમની કૃપા આપીને, ભગવાન મનુષ્યોને સાચા ગુરુ સાથે જોડે છે.

ਨਾਨਕ ਹਿਰਦੈ ਨਾਮੁ ਵਸਾਏ ॥੪॥੬॥
naanak hiradai naam vasaae |4|6|

ઓ નાનક, નામ હૃદયમાં સમાયેલું છે. ||4||6||

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੩ ॥
bhairau mahalaa 3 |

ભૈરાવ, ત્રીજો મહેલ:

ਨਾਮੇ ਉਧਰੇ ਸਭਿ ਜਿਤਨੇ ਲੋਅ ॥
naame udhare sabh jitane loa |

ભગવાનના નામ, નામ દ્વારા બધા લોકોનો ઉદ્ધાર થાય છે.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਿਨਾ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ॥੧॥
guramukh jinaa paraapat hoe |1|

જેઓ ગુરુમુખ બને છે તેઓ તેને પ્રાપ્ત કરીને ધન્યતા અનુભવે છે. ||1||

ਹਰਿ ਜੀਉ ਅਪਣੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇਇ ॥
har jeeo apanee kripaa karee |

જ્યારે પ્રિય ભગવાન તેમની દયા વરસાવે છે,

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਵਡਿਆਈ ਦੇਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
guramukh naam vaddiaaee dee |1| rahaau |

તે ગુરુમુખને નામની ભવ્ય મહાનતાથી આશીર્વાદ આપે છે. ||1||થોભો ||

ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਜਿਨ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪਿਆਰੁ ॥
raam naam jin preet piaar |

જેઓ પ્રભુના પ્રિય નામને ચાહે છે

ਆਪਿ ਉਧਰੇ ਸਭਿ ਕੁਲ ਉਧਾਰਣਹਾਰੁ ॥੨॥
aap udhare sabh kul udhaaranahaar |2|

પોતાને બચાવો, અને તેમના બધા પૂર્વજોને બચાવો. ||2||

ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਮਨਮੁਖ ਜਮ ਪੁਰਿ ਜਾਹਿ ॥
bin naavai manamukh jam pur jaeh |

નામ વિના, સ્વ-ઇચ્છાવાળા મનમુખો મૃત્યુની નગરીમાં જાય છે.

ਅਉਖੇ ਹੋਵਹਿ ਚੋਟਾ ਖਾਹਿ ॥੩॥
aaukhe hoveh chottaa khaeh |3|

તેઓ પીડા સહન કરે છે અને માર સહન કરે છે. ||3||

ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਦੇਵੈ ਸੋਇ ॥
aape karataa devai soe |

જ્યારે સર્જક પોતે આપે છે,

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ॥੪॥੭॥
naanak naam paraapat hoe |4|7|

ઓ નાનક, પછી મનુષ્યો નામ પ્રાપ્ત કરે છે. ||4||7||

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੩ ॥
bhairau mahalaa 3 |

ભૈરાવ, ત્રીજો મહેલ:

ਗੋਵਿੰਦ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸਨਕਾਦਿਕ ਉਧਾਰੇ ॥
govind preet sanakaadik udhaare |

બ્રહ્માંડના ભગવાનના પ્રેમે સનક અને તેના ભાઈ, બ્રહ્માના પુત્રોને બચાવ્યા.

ਰਾਮ ਨਾਮ ਸਬਦਿ ਬੀਚਾਰੇ ॥੧॥
raam naam sabad beechaare |1|

તેઓએ શબ્દના શબ્દ, અને ભગવાનના નામનું ચિંતન કર્યું. ||1||

ਹਰਿ ਜੀਉ ਅਪਣੀ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੁ ॥
har jeeo apanee kirapaa dhaar |

હે પ્રિય ભગવાન, કૃપા કરીને મને તમારી દયાથી વરસાવો,

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੇ ਲਗੈ ਪਿਆਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
guramukh naame lagai piaar |1| rahaau |

કે ગુરુમુખ તરીકે, હું તમારા નામ માટે પ્રેમ સ્વીકારી શકું. ||1||થોભો ||

ਅੰਤਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਭਗਤਿ ਸਾਚੀ ਹੋਇ ॥
antar preet bhagat saachee hoe |

જેની અંદર સાચા પ્રેમાળ ભક્તિભાવ છે

ਪੂਰੈ ਗੁਰਿ ਮੇਲਾਵਾ ਹੋਇ ॥੨॥
poorai gur melaavaa hoe |2|

સંપૂર્ણ ગુરુ દ્વારા ભગવાનને મળે છે. ||2||

ਨਿਜ ਘਰਿ ਵਸੈ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥
nij ghar vasai sahaj subhaae |

તે સ્વાભાવિક રીતે, સાહજિક રીતે તેના પોતાના આંતરિક અસ્તિત્વના ઘરમાં રહે છે.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥੩॥
guramukh naam vasai man aae |3|

નામ ગુરુમુખના મનમાં રહે છે. ||3||

ਆਪੇ ਵੇਖੈ ਵੇਖਣਹਾਰੁ ॥
aape vekhai vekhanahaar |

ભગવાન, દ્રષ્ટા, પોતે જુએ છે.

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਰਖਹੁ ਉਰ ਧਾਰਿ ॥੪॥੮॥
naanak naam rakhahu ur dhaar |4|8|

હે નાનક, નામને તમારા હ્રદયમાં સમાવી લો. ||4||8||

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੩ ॥
bhairau mahalaa 3 |

ભૈરાવ, ત્રીજો મહેલ:

ਕਲਜੁਗ ਮਹਿ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਉਰ ਧਾਰੁ ॥
kalajug meh raam naam ur dhaar |

કળિયુગના આ અંધકાર યુગમાં, ભગવાનના નામને તમારા હૃદયમાં સ્થાપિત કરો.

ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਮਾਥੈ ਪਾਵੈ ਛਾਰੁ ॥੧॥
bin naavai maathai paavai chhaar |1|

નામ વિના, તમારા ચહેરા પર રાખ ઉડી જશે. ||1||

ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਦੁਲਭੁ ਹੈ ਭਾਈ ॥
raam naam dulabh hai bhaaee |

હે ભાગ્યના ભાઈઓ, ભગવાનનું નામ મેળવવું ઘણું મુશ્કેલ છે.

ਗੁਰਪਰਸਾਦਿ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
guraparasaad vasai man aaee |1| rahaau |

ગુરુની કૃપાથી તે મનમાં વાસ કરે છે. ||1||થોભો ||

ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਜਨ ਭਾਲਹਿ ਸੋਇ ॥
raam naam jan bhaaleh soe |

તે નમ્ર વ્યક્તિ જે ભગવાનનું નામ શોધે છે,

ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ॥੨॥
poore gur te praapat hoe |2|

તે સંપૂર્ણ ગુરુ પાસેથી મેળવે છે. ||2||

ਹਰਿ ਕਾ ਭਾਣਾ ਮੰਨਹਿ ਸੇ ਜਨ ਪਰਵਾਣੁ ॥
har kaa bhaanaa maneh se jan paravaan |

તે નમ્ર માણસો જે ભગવાનની ઇચ્છાને સ્વીકારે છે, તેઓ મંજૂર અને સ્વીકારવામાં આવે છે.

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਨਾਮ ਨੀਸਾਣੁ ॥੩॥
gur kai sabad naam neesaan |3|

ગુરુના શબ્દના શબ્દ દ્વારા, તેઓ નામ, ભગવાનના નામનું ચિહ્ન ધારણ કરે છે. ||3||

ਸੋ ਸੇਵਹੁ ਜੋ ਕਲ ਰਹਿਆ ਧਾਰਿ ॥
so sevahu jo kal rahiaa dhaar |

તેથી એકની સેવા કરો, જેની શક્તિ બ્રહ્માંડને ટેકો આપે છે.

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਪਿਆਰਿ ॥੪॥੯॥
naanak guramukh naam piaar |4|9|

ઓ નાનક, ગુરુમુખ નામને પ્રેમ કરે છે. ||4||9||

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੩ ॥
bhairau mahalaa 3 |

ભૈરાવ, ત્રીજો મહેલ:

ਕਲਜੁਗ ਮਹਿ ਬਹੁ ਕਰਮ ਕਮਾਹਿ ॥
kalajug meh bahu karam kamaeh |

કલિયુગના આ અંધકાર યુગમાં, ઘણી બધી ધાર્મિક વિધિઓ કરવામાં આવે છે.

ਨਾ ਰੁਤਿ ਨ ਕਰਮ ਥਾਇ ਪਾਹਿ ॥੧॥
naa rut na karam thaae paeh |1|

પરંતુ તે તેમના માટે સમય નથી, અને તેથી તેઓ કોઈ કામના નથી. ||1||

ਕਲਜੁਗ ਮਹਿ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਹੈ ਸਾਰੁ ॥
kalajug meh raam naam hai saar |

કળિયુગમાં ભગવાનનું નામ સૌથી ઉત્કૃષ્ટ છે.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਚਾ ਲਗੈ ਪਿਆਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
guramukh saachaa lagai piaar |1| rahaau |

ગુરુમુખ તરીકે, સત્ય સાથે પ્રેમથી જોડાયેલા રહો. ||1||થોભો ||

ਤਨੁ ਮਨੁ ਖੋਜਿ ਘਰੈ ਮਹਿ ਪਾਇਆ ॥
tan man khoj gharai meh paaeaa |

મારા શરીર અને મનને શોધતા, હું તેને મારા પોતાના હૃદયના ઘરમાં મળ્યો.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਚਿਤੁ ਲਾਇਆ ॥੨॥
guramukh raam naam chit laaeaa |2|

ગુરુમુખ તેની ચેતનાને ભગવાનના નામ પર કેન્દ્રિત કરે છે. ||2||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430