શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 1268


ਇਸਤ੍ਰੀ ਰੂਪ ਚੇਰੀ ਕੀ ਨਿਆਈ ਸੋਭ ਨਹੀ ਬਿਨੁ ਭਰਤਾਰੇ ॥੧॥
eisatree roop cheree kee niaaee sobh nahee bin bharataare |1|

હું તમારી સુંદર કન્યા, તમારી સેવક અને ગુલામ છું. મારા પતિ વિના મારી કોઈ ખાનદાની નથી. ||1||

ਬਿਨਉ ਸੁਨਿਓ ਜਬ ਠਾਕੁਰ ਮੇਰੈ ਬੇਗਿ ਆਇਓ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੇ ॥
binau sunio jab tthaakur merai beg aaeio kirapaa dhaare |

જ્યારે મારા ભગવાન અને માસ્ટરે મારી પ્રાર્થના સાંભળી, ત્યારે તે તેમની દયાથી મને વરસાવવા માટે ઉતાવળમાં આવ્યા.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਮੇਰੋ ਬਨਿਓ ਸੁਹਾਗੋ ਪਤਿ ਸੋਭਾ ਭਲੇ ਅਚਾਰੇ ॥੨॥੩॥੭॥
kahu naanak mero banio suhaago pat sobhaa bhale achaare |2|3|7|

નાનક કહે છે, હું મારા પતિ ભગવાન જેવો બની ગયો છું; હું સન્માન, ખાનદાની અને ભલાઈની જીવનશૈલીથી ધન્ય છું. ||2||3||7||

ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੫ ॥
malaar mahalaa 5 |

મલાર, પાંચમી મહેલ:

ਪ੍ਰੀਤਮ ਸਾਚਾ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ॥
preetam saachaa naam dhiaae |

તમારા પ્રિયતમના સાચા નામનું ધ્યાન કરો.

ਦੂਖ ਦਰਦ ਬਿਨਸੈ ਭਵ ਸਾਗਰੁ ਗੁਰ ਕੀ ਮੂਰਤਿ ਰਿਦੈ ਬਸਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
dookh darad binasai bhav saagar gur kee moorat ridai basaae |1| rahaau |

ગુરુની મૂર્તિને તમારા હ્રદયમાં સમાવીને, ભયાનક સંસાર-સમુદ્રની પીડાઓ અને વ્યથાઓ દૂર થઈ જાય છે. ||1||થોભો ||

ਦੁਸਮਨ ਹਤੇ ਦੋਖੀ ਸਭਿ ਵਿਆਪੇ ਹਰਿ ਸਰਣਾਈ ਆਇਆ ॥
dusaman hate dokhee sabh viaape har saranaaee aaeaa |

જ્યારે તમે પ્રભુના પવિત્રસ્થાનમાં આવો ત્યારે તમારા શત્રુઓનો નાશ થશે, અને બધા દુષ્ટોનો નાશ થશે.

ਰਾਖਨਹਾਰੈ ਹਾਥ ਦੇ ਰਾਖਿਓ ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਇਆ ॥੧॥
raakhanahaarai haath de raakhio naam padaarath paaeaa |1|

તારણહાર પ્રભુએ મને પોતાનો હાથ આપ્યો છે અને મને બચાવ્યો છે; મેં નામની સંપત્તિ મેળવી છે. ||1||

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕਿਲਵਿਖ ਸਭਿ ਕਾਟੇ ਨਾਮੁ ਨਿਰਮਲੁ ਮਨਿ ਦੀਆ ॥
kar kirapaa kilavikh sabh kaatte naam niramal man deea |

તેની કૃપા આપીને, તેણે મારા બધા પાપોને નાબૂદ કર્યા છે; તેણે મારા મનમાં નિષ્કલંક નામ મૂક્યું છે.

ਗੁਣ ਨਿਧਾਨੁ ਨਾਨਕ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਬਾਹੁੜਿ ਦੂਖ ਨ ਥੀਆ ॥੨॥੪॥੮॥
gun nidhaan naanak man vasiaa baahurr dookh na theea |2|4|8|

ઓ નાનક, સદ્ગુણોનો ખજાનો મારા મનમાં ભરે છે; હું ફરી ક્યારેય પીડા સહન કરીશ નહીં. ||2||4||8||

ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੫ ॥
malaar mahalaa 5 |

મલાર, પાંચમી મહેલ:

ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰਾਨ ਪਿਆਰੇ ॥
prabh mere preetam praan piaare |

મારા પ્રિય ભગવાન મારા જીવનના શ્વાસના પ્રેમી છે.

ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਅਪਨੋ ਨਾਮੁ ਦੀਜੈ ਦਇਆਲ ਅਨੁਗ੍ਰਹੁ ਧਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
prem bhagat apano naam deejai deaal anugrahu dhaare |1| rahaau |

હે દયાળુ અને દયાળુ ભગવાન, કૃપા કરીને મને નામની પ્રેમાળ ભક્તિથી આશીર્વાદ આપો. ||1||થોભો ||

ਸਿਮਰਉ ਚਰਨ ਤੁਹਾਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਰਿਦੈ ਤੁਹਾਰੀ ਆਸਾ ॥
simrau charan tuhaare preetam ridai tuhaaree aasaa |

હે મારા વહાલા, હું તમારા ચરણનું સ્મરણ કરું છું; મારું હૃદય આશાથી ભરેલું છે.

ਸੰਤ ਜਨਾ ਪਹਿ ਕਰਉ ਬੇਨਤੀ ਮਨਿ ਦਰਸਨ ਕੀ ਪਿਆਸਾ ॥੧॥
sant janaa peh krau benatee man darasan kee piaasaa |1|

હું નમ્ર સંતોને મારી પ્રાર્થના કરું છું; મારું મન ભગવાનના દર્શનના ધન્ય દર્શન માટે તરસ્યું છે. ||1||

ਬਿਛੁਰਤ ਮਰਨੁ ਜੀਵਨੁ ਹਰਿ ਮਿਲਤੇ ਜਨ ਕਉ ਦਰਸਨੁ ਦੀਜੈ ॥
bichhurat maran jeevan har milate jan kau darasan deejai |

અલગ થવું એ મૃત્યુ છે, અને પ્રભુ સાથેનું જોડાણ એ જીવન છે. કૃપા કરીને તમારા નમ્ર સેવકને તમારા દર્શનથી આશીર્વાદ આપો.

ਨਾਮ ਅਧਾਰੁ ਜੀਵਨ ਧਨੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਕਿਰਪਾ ਕੀਜੈ ॥੨॥੫॥੯॥
naam adhaar jeevan dhan naanak prabh mere kirapaa keejai |2|5|9|

હે મારા ભગવાન, કૃપા કરીને દયાળુ બનો અને નાનકને નામના આધાર, જીવન અને સંપત્તિ સાથે આશીર્વાદ આપો. ||2||5||9||

ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੫ ॥
malaar mahalaa 5 |

મલાર, પાંચમી મહેલ:

ਅਬ ਅਪਨੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਸਿਉ ਬਨਿ ਆਈ ॥
ab apane preetam siau ban aaee |

હવે હું મારા પ્રિયતમ જેવો બની ગયો છું.

ਰਾਜਾ ਰਾਮੁ ਰਮਤ ਸੁਖੁ ਪਾਇਓ ਬਰਸੁ ਮੇਘ ਸੁਖਦਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
raajaa raam ramat sukh paaeio baras megh sukhadaaee |1| rahaau |

મારા સાર્વભૌમ ભગવાન રાજા પર નિવાસ કરીને, મને શાંતિ મળી છે. વરસાદ વરસાવ, હે શાંતિ આપનાર વાદળ. ||1||થોભો ||

ਇਕੁ ਪਲੁ ਬਿਸਰਤ ਨਹੀ ਸੁਖ ਸਾਗਰੁ ਨਾਮੁ ਨਵੈ ਨਿਧਿ ਪਾਈ ॥
eik pal bisarat nahee sukh saagar naam navai nidh paaee |

હું તેને એક ક્ષણ માટે પણ ભૂલી શકતો નથી; તે શાંતિનો મહાસાગર છે. ભગવાનના નામ દ્વારા, મેં નવ ખજાનો મેળવ્યા છે.

ਉਦੌਤੁ ਭਇਓ ਪੂਰਨ ਭਾਵੀ ਕੋ ਭੇਟੇ ਸੰਤ ਸਹਾਈ ॥੧॥
audauat bheio pooran bhaavee ko bhette sant sahaaee |1|

મારું સંપૂર્ણ ભાગ્ય સક્રિય થયું છે, સંતો સાથેની મુલાકાત, મારી મદદ અને સમર્થન. ||1||

ਸੁਖ ਉਪਜੇ ਦੁਖ ਸਗਲ ਬਿਨਾਸੇ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥
sukh upaje dukh sagal binaase paarabraham liv laaee |

શાંતિ છવાઈ ગઈ છે, અને સર્વ પીડા દૂર થઈ ગઈ છે, પ્રેમપૂર્વક પરમ ભગવાન ભગવાન સાથે સુસંગત છે.

ਤਰਿਓ ਸੰਸਾਰੁ ਕਠਿਨ ਭੈ ਸਾਗਰੁ ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਚਰਨ ਧਿਆਈ ॥੨॥੬॥੧੦॥
tario sansaar katthin bhai saagar har naanak charan dhiaaee |2|6|10|

હે નાનક, ભગવાનના ચરણનું ધ્યાન કરવાથી કઠિન અને ભયાનક વિશ્વ સાગર પાર થાય છે. ||2||6||10||

ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੫ ॥
malaar mahalaa 5 |

મલાર, પાંચમી મહેલ:

ਘਨਿਹਰ ਬਰਸਿ ਸਗਲ ਜਗੁ ਛਾਇਆ ॥
ghanihar baras sagal jag chhaaeaa |

સમગ્ર વિશ્વમાં વાદળો વરસ્યા છે.

ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਅਨਦ ਮੰਗਲ ਸੁਖ ਪਾਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
bhe kripaal preetam prabh mere anad mangal sukh paaeaa |1| rahaau |

મારા પ્રિય ભગવાન ભગવાન મારા પર દયાળુ બન્યા છે; હું પરમાનંદ, આનંદ અને શાંતિથી ધન્ય છું. ||1||થોભો ||

ਮਿਟੇ ਕਲੇਸ ਤ੍ਰਿਸਨ ਸਭ ਬੂਝੀ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਮਨਿ ਧਿਆਇਆ ॥
mitte kales trisan sabh boojhee paarabraham man dhiaaeaa |

મારા દુ:ખ ભૂંસી જાય છે, અને મારી બધી તરસ છીપાય છે, પરમ ભગવાનનું ધ્યાન કરવાથી.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਜਨਮ ਮਰਨ ਨਿਵਾਰੇ ਬਹੁਰਿ ਨ ਕਤਹੂ ਧਾਇਆ ॥੧॥
saadhasang janam maran nivaare bahur na katahoo dhaaeaa |1|

સદસંગમાં, પવિત્રનો સંગ, મૃત્યુ અને જન્મનો અંત આવે છે, અને નશ્વર ક્યાંય ભટકતો નથી, ફરી ક્યારેય. ||1||

ਮਨੁ ਤਨੁ ਨਾਮਿ ਨਿਰੰਜਨਿ ਰਾਤਉ ਚਰਨ ਕਮਲ ਲਿਵ ਲਾਇਆ ॥
man tan naam niranjan raatau charan kamal liv laaeaa |

મારું મન અને શરીર નિષ્કલંક નામ, ભગવાનના નામથી રંગાયેલા છે; હું તેમના કમળના ચરણોમાં પ્રેમપૂર્વક જોડાયેલું છું.

ਅੰਗੀਕਾਰੁ ਕੀਓ ਪ੍ਰਭਿ ਅਪਨੈ ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਸਰਣਾਇਆ ॥੨॥੭॥੧੧॥
angeekaar keeo prabh apanai naanak daas saranaaeaa |2|7|11|

ભગવાને નાનકને પોતાનો બનાવ્યો છે; ગુલામ નાનક તેમનું અભયારણ્ય શોધે છે. ||2||7||11||

ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੫ ॥
malaar mahalaa 5 |

મલાર, પાંચમી મહેલ:

ਬਿਛੁਰਤ ਕਿਉ ਜੀਵੇ ਓਇ ਜੀਵਨ ॥
bichhurat kiau jeeve oe jeevan |

પ્રભુથી અલગ થઈને કોઈ જીવ કેવી રીતે જીવી શકે?

ਚਿਤਹਿ ਉਲਾਸ ਆਸ ਮਿਲਬੇ ਕੀ ਚਰਨ ਕਮਲ ਰਸ ਪੀਵਨ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
chiteh ulaas aas milabe kee charan kamal ras peevan |1| rahaau |

મારી ચેતના મારા ભગવાનને મળવાની ઉત્કંઠા અને આશાથી ભરેલી છે, અને તેમના કમળ ચરણોના ઉત્કૃષ્ટ સારથી પીઉં છું. ||1||થોભો ||

ਜਿਨ ਕਉ ਪਿਆਸ ਤੁਮਾਰੀ ਪ੍ਰੀਤਮ ਤਿਨ ਕਉ ਅੰਤਰੁ ਨਾਹੀ ॥
jin kau piaas tumaaree preetam tin kau antar naahee |

જેઓ તમારા માટે તરસ્યા છે, હે મારા પ્રિય, તમારાથી અલગ નથી.

ਜਿਨ ਕਉ ਬਿਸਰੈ ਮੇਰੋ ਰਾਮੁ ਪਿਆਰਾ ਸੇ ਮੂਏ ਮਰਿ ਜਾਂਹੀਂ ॥੧॥
jin kau bisarai mero raam piaaraa se mooe mar jaanheen |1|

જેઓ મારા પ્રિય ભગવાનને ભૂલી જાય છે તે મૃત્યુ પામે છે અને મૃત્યુ પામે છે. ||1||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430