Ó hugur minn, hugleiddu, titraðu á Drottni og allar syndir verða útrýmt.
Guru hefur fest Drottin, Har, Har, í hjarta mínu; Ég legg höfuðið á leið Guru's. ||1||Hlé||
Hver sem segir mér sögur Drottins Guðs míns, ég myndi skera huga minn í sneiðar og tileinka honum það.
Hinn fullkomni sérfræðingur hefur sameinað mig Drottni, vini mínum; Ég hef selt mig í hverri einustu verslun fyrir orð gúrúsins. ||1||
Maður getur gefið framlög til góðgerðarmála í Prayaag og skorið líkið í tvennt á Benares,
en án Drottins nafns öðlast enginn frelsun, þó að maður geti gefið frá sér stórt magn af gulli. ||2||
Þegar maður fylgir kenningum gúrúsins og syngur Kirtan lofs Drottins, opnast dyr hugans, lokaðar af blekkingum, aftur.
Eiginleikarnir þrír eru í molum, efi og ótti hlaupa í burtu og leirpottur almenningsálitsins er brotinn. ||3||
Þeir einir finna hinn fullkomna sérfræðingur á þessari myrku öld Kali Yuga, en á enni hans eru svo fyrirfram ákveðin örlög skráð.
Þjónn Nanak drekkur í Ambrosial Nectar; öllu hungri hans og þorsta er svalað. ||4||6|| Set af sex sálmum 1||
Maalee Gauraa, Fifth Mehl:
Einn alheimssköpunarguð. Með náð hins sanna sérfræðingur:
Ó hugur, sannur friður kemur frá því að þjóna Drottni.
Önnur þjónusta er röng, og sem refsing fyrir hana, slær sendiboði dauðans í höfuðið á manni. ||1||Hlé||
Þeir einir ganga til liðs við Sangat, söfnuðinn, sem slík örlög eru rituð á enni hans.
Þeir eru fluttir yfir ógnvekjandi heimshafið af heilögum hins óendanlega, frumherja Guðs. ||1||
Þjónið að eilífu við fætur hins heilaga; afneita græðgi, tilfinningalegum tengingum og spillingu.
Yfirgefið allar aðrar vonir og hvíl von ykkar á hinum eina formlausa Drottni. ||2||
Sumir eru trúlausir tortryggnir, blekktir af efa; án gúrúsins er bara niðamyrkur.
Hvað sem er fyrirfram ákveðið, gerist; enginn getur eytt því. ||3||
Fegurð Drottins alheimsins er djúpstæð og órannsakanleg; nöfn hins óendanlega Drottins eru ónæm.
Blessaðar, blessaðar eru þær auðmjúku verur, ó Nanak, sem festa nafn Drottins í hjörtum sínum. ||4||1||
Maalee Gauraa, Fifth Mehl:
Ég beygi mig auðmjúklega fyrir nafni Drottins.
Með því að syngja það, einn er vistaður. ||1||Hlé||
Með því að hugleiða hann í minningu er átökum lokið.
Með því að hugleiða hann losna bönd manns.
Með því að hugleiða hann verður heimskinginn vitur.
Með því að hugleiða hann eru forfeður manns hólpnir. ||1||
Með því að hugleiða hann er ótta og sársauki tekin burt.
Með því að hugleiða hann er ógæfa forðast.
Með því að hugleiða hann eru syndir þurrkaðar út.
Með því að hugleiða hann er kvölum lokið. ||2||
Með því að hugleiða hann, blómgast hjartað.
Maya hugleiðir hann og verður þræll manns.
Með því að hugleiða hann er maður blessaður með fjársjóðum auðsins.
Með því að hugleiða hann fer maður yfir á endanum. ||3||
Nafn Drottins er hreinsari syndara.
Það sparar milljónir unnenda.
ég er hógvær; Ég leita að helgidómi þræla þræla Drottins.
Nanak leggur ennið á fætur hinna heilögu. ||4||2||
Maalee Gauraa, Fifth Mehl:
Þetta er tegund hjálpar sem nafn Drottins er.
Að hugleiða í Saadh Sangat, Félagi hins heilaga, eru mál manns fullkomlega leyst. ||1||Hlé||
Það er eins og bátur fyrir drukknandi mann.