Sá Gurmukh, sem þú hefur blessað með mikilleika - þessi auðmjúka vera er þekkt í þínum sanna dómi. ||11||
Salok, Mardaanaa:
The Dark Age of Kali Yuga er kerið, fyllt með víni kynhvötarinnar; hugurinn er drykkjumaðurinn.
Reiði er bikarinn, fyllt með tilfinningalegum viðhengi og sjálfselska er þjónninn.
Að drekka of mikið í félagsskap lyga og græðgi, maður er eyðilagður.
Lát svo góðverkin vera brennivín þitt, og Sannleikur þinn melassi; á þennan hátt, búa til hið framúrskarandi vín sannleikans.
Gerðu dyggð að brauði þínu, góðri hegðun að gæludýri og hógværð að kjöti að borða.
Sem Gurmukh eru þessir fengnir, ó Nanak; Með því að taka þátt í þeim, hverfa syndir manns. ||1||
Mardaanaa:
Mannslíkaminn er karið, sjálfshyggjan er vínið og löngunin er félagsskapur drykkjufélaga.
Bikar hugans þrá er yfirfullur af lygi og Sendiboði dauðans er bikarberinn.
Með því að drekka þetta vín, ó Nanak, tekur maður á sig ótal syndir og spillingu.
Gerðu því andlega speki að melassa þínum, Guðs lof að brauði og Guðsótta að kjöti sem þú borðar.
Ó Nanak, þetta er hinn sanni matur; láttu hið sanna nafn vera þinn eina stuðning. ||2||
Ef mannslíkaminn er karið og sjálfsframkvæmd er vínið, þá myndast straumur af Ambrosial Nectar.
Á fundi með Félagi hinna heilögu er bikar kærleika Drottins fylltur af þessum Ambrosial Nectar; drekka það í sig, spilling manns og syndir þurrkast út. ||3||
Pauree:
Hann er sjálfur englaveran, himneski boðberinn og himneski söngvarinn. Hann sjálfur er sá sem útskýrir hina sex skóla heimspekinnar.
Hann sjálfur er Shiva, Shankara og Mahaysh; Hann sjálfur er Gurmukh, sem talar ósagða ræðuna.
Hann sjálfur er jóginn, hann sjálfur er skynræni njótandinn og hann sjálfur er Sannyaasee, á reiki um eyðimörkina.
Hann ræðir við sjálfan sig, og hann kennir sjálfum sér; Sjálfur er hann hygginn, þokkafullur og vitur.
Setur upp sitt eigið leikrit, hann horfir sjálfur á það; Hann er sjálfur þekkir allra vera. ||12||
Salok, Third Mehl:
Sú kvöldbæn ein er þóknanleg, sem færir Drottin Guð til meðvitundar minnar.
Kærleikur til Drottins vellur upp innra með mér og tengsl mín við Maya eru brunnin burt.
Með náð Guru er tvíeðli sigraður og hugurinn verður stöðugur; Ég hef gert ígrundaða hugleiðslu að kvöldbæn minni.
Ó Nanak, hinn eigingjarni manmukh kann að fara með kvöldbænir sínar, en hugur hans er ekki miðlægur við það; í gegnum fæðingu og dauða er hann eyðilagður. ||1||
Þriðja Mehl:
Ég ráfaði um allan heiminn og hrópaði: "Elska, ó ástin!", en þorsta mínum var ekki svalað.
Ó Nanak, hitti hinn sanna sérfræðingur, langanir mínar eru uppfylltar; Ég fann elskuna mína þegar ég kom aftur heim til mín. ||2||
Pauree:
Hann sjálfur er æðsti kjarni, hann sjálfur er kjarni alls. Hann er sjálfur Drottinn og meistarinn og sjálfur er hann þjónninn.
Sjálfur skapaði hann fólkið af átján stéttum; Guð sjálfur eignaðist ríki sitt.
Hann drepur sjálfur, og hann leysir sjálfur; Hann sjálfur, í góðvild sinni, fyrirgefur okkur. Hann er óskeikull
— Honum skjátlast aldrei; réttlæti hins sanna Drottins er algjörlega satt.
Þeir sem Drottinn sjálfur kennir sem Gurmukh - tvíeðli og efi hverfa innan þeirra. ||13||
Salok, Fifth Mehl:
Sá líkami, sem man ekki nafn Drottins í hugleiðslu í Saadh Sangat, Félagi hins heilaga, mun verða duft.
Bölvaður og fáviti er sá líkami, ó Nanak, sem þekkir ekki þann sem skapaði hann. ||1||
Fimmta Mehl: