Basant, Fifth Mehl, First House, Du-Tukee:
Einn alheimssköpunarguð. Með náð hins sanna sérfræðingur:
Hlustaðu á sögur hollustumannanna, ó hugur minn, og hugleiddu af ást.
Ajaamal mælti einu sinni nafn Drottins og varð hólpinn.
Baalmeek fann Saadh Sangat, Félag hins heilaga.
Drottinn hitti Dhroo örugglega. ||1||
Ég bið um rykið af fótum ykkar heilögu.
Vinsamlegast blessaðu mig miskunn þinni, Drottinn, að ég megi bera hana á enni mitt. ||1||Hlé||
Ganika vændiskonan var bjargað þegar páfagaukurinn hennar sagði nafn Drottins.
Fíllinn hugleiddi Drottin og varð hólpinn.
Hann frelsaði fátæka Brahmin Sudama úr fátækt.
Ó hugur minn, þú verður líka að hugleiða og titra á Drottni alheimsins. ||2||
Jafnvel veiðimaðurinn sem skaut ör á Krishna var bjargað.
Kubija hunchback var bjargað, þegar Guð lagði fæturna á þumalfingur hennar.
Bidar bjargaðist af auðmýkt sinni.
Ó hugur minn, þú verður líka að hugleiða Drottin. ||3||
Drottinn sjálfur bjargaði heiður Prahlaad.
Jafnvel þegar verið var að klæða hana fyrir rétti var heiður Dropatee varðveittur.
Þeir sem hafa þjónað Drottni, jafnvel á síðasta augnabliki lífs síns, eru hólpnir.
Ó hugur minn, þjóna honum, og þú munt verða fluttur yfir á hina hliðina. ||4||
Dhanna þjónaði Drottni, með sakleysi barns.
Á fundi með sérfræðingnum náði Trilochan fullkomnun Siddhas.
Sérfræðingurinn blessaði Baynee með sinni guðlegu lýsingu.
Ó hugur minn, þú verður líka að vera þræll Drottins. ||5||
Jai Dayv gaf upp eigingirni sína.
Sain rakaranum var bjargað með óeigingjarnri þjónustu sinni.
Láttu ekki hugann reika eða reika; slepptu því hvergi.
Ó hugur minn, þú skalt líka fara yfir; leitaðu að helgidómi Guðs. ||6||
Ó Drottinn minn og meistari, þú hefur sýnt þeim miskunn þína.
Þú bjargaðir þessum ástvinum.
Þú tekur ekki tillit til kosta þeirra og galla.
Þegar ég sá þessa vegu þína, hef ég helgað huga minn þjónustu þinni. ||7||
Kabeer hugleiddi hinn eina Drottin með kærleika.
Naam Dayv bjó hjá Drottni kæra.
Ravi Daas hugleiddi Guð, hinn óviðjafnanlega fallega.
Guru Nanak Dayv er útfærsla Drottins alheimsins. ||8||1||
Basant, Fifth Mehl:
Hið dauðlega reikar í endurholdgun í gegnum ótal æviskeið.
Án þess að hugleiða Drottin til minningar, fellur hann í helvíti.
Án guðrækinnar tilbeiðslu er hann skorinn í sundur.
Án skilnings er honum refsað af sendiboða dauðans. ||1||
Hugleiddu og titraðu að eilífu um Drottin alheimsins, ó vinur minn.
Elska að eilífu hið sanna orð Shabad. ||1||Hlé||
Ánægja kemur ekki af neinu viðleitni.
Öll sýning Maya er bara reykský.
Hinn dauðlegi hikar ekki við að drýgja syndir.
Ölvaður af eitri kemur hann og fer í endurholdgun. ||2||
Spilling hans eykst bara í eigingirni og sjálfsmynd.
Heimurinn er að drukkna í viðhengi og græðgi.
Kynferðisleg löngun og reiði halda huganum á valdi sínu.
Jafnvel í draumum sínum syngur hann ekki nafn Drottins. ||3||
Stundum er hann konungur og stundum er hann betlari.
Heimurinn er bundinn af ánægju og sársauka.
Hinn dauðlegi gerir engar ráðstafanir til að bjarga sjálfum sér.
Ánauð syndarinnar heldur áfram að halda honum. ||4||
Hann á enga ástvini eða félaga.
Sjálfur borðar hann það sem hann sjálfur plantar.