Einn alheimssköpunarguð. Með náð hins sanna sérfræðingur:
Raamkalee, Third Mehl, First House:
Á gullöld Sat Yuga töluðu allir sannleikann.
Á hverju og einu heimili var guðrækni tilbeiðslu af fólkinu, samkvæmt kenningum gúrúsins.
Á þeirri gullöld var Dharma með fjóra fætur.
Hversu sjaldgæft er það fólk sem, eins og Gurmukh, veltir þessu fyrir sér og skilur. ||1||
Á öllum fjórum öldum er Naam, nafn Drottins, dýrð og mikilfengleiki.
Sá sem heldur fast í Naam er frelsaður; án gúrúsins fær enginn Naam. ||1||Hlé||
Á Silfuröld Traytaa Yuga var annar fótur fjarlægður.
Hræsni varð ríkjandi og fólk hélt að Drottinn væri fjarri.
Gurmúkharnir skildu enn og áttuðu sig á;
nafnið dvaldi djúpt í þeim, og þeir voru í friði. ||2||
Á Brass Age of Dwaapur Yuga kom upp tvíhyggja og tvíhyggja.
Þeir voru blekktir af vafa og þekktu tvíhyggju.
Á þessari Brassöld var Dharma eftir með aðeins tvo fætur.
Þeir sem urðu Gurmukh græddu Naam djúpt innra með sér. ||3||
Á járnöld Kali Yuga var Dharma skilið eftir með aðeins eitt vald.
Það gengur bara á einum fæti; ást og tilfinningaleg tengsl við Maya hafa aukist.
Ást og tilfinningaleg tengsl við Maya færa algert myrkur.
Ef einhver hittir hinn sanna gúrú, er hann hólpinn, í gegnum Naam, nafn Drottins. ||4||
Í gegnum aldirnar er aðeins hinn eini sanni Drottinn.
Meðal allra er hinn sanni Drottinn; það er alls ekkert annað.
Með því að lofa hinn sanna Drottin er sannur friður náð.
Hversu sjaldgæfir eru þeir, sem eins og Gurmukh, syngja nafnið. ||5||
Í gegnum allar aldir er Naam hið fullkomna, hið háleitasta.
Hversu sjaldgæfir eru þeir, sem eins og Gurmukh, skilja þetta.
Sá sem hugleiðir nafn Drottins er auðmjúkur trúr.
Ó Nanak, á hverri öld er Naam dýrð og mikilfengleiki. ||6||1||
Raamkalee, Fourth Mehl, First House:
Einn alheimssköpunarguð. Með náð hins sanna sérfræðingur:
Ef einhver er mjög heppinn og er blessaður með mikla örlög, þá hugleiðir hann nafn Drottins, Har, Har.
Með því að kyrja Naamið, nafn Drottins, finnur hann frið og sameinast í Naaminu. ||1||
Ó dauðlegir, eins og Gurmukh, tilbiðjið Drottin í hollustu að eilífu.
Hjarta þitt skal lýsa upp; í gegnum kenningar gúrúsins, stilltu þig af kærleika að Drottni. Þú skalt sameinast í nafni Drottins, Har, Har. ||1||Hlé||
The Great Giver er fyllt með demöntum, smaragði, rúbínum og perlum;
sá sem hefur gæfu og mikil örlög skráð á enni sér, grefur þau upp með því að fylgja kenningum gúrúsins. ||2||
Nafn Drottins er gimsteinninn, smaragðurinn, rúbíninn; grafa það upp, sérfræðingur hefur sett það í lófa þínum.
Hinn óheppilegi, eigingjarni manmukh fær það ekki; þessi ómetanlegi gimsteinn er enn falinn á bak við strátjald. ||3||
Ef slík fyrirfram ákveðin örlög eru skrifuð á enni manns, þá skipar hinn sanni sérfræðingur honum að þjóna sér.
Ó Nanak, þá fær hann gimsteininn, gimsteininn; blessaður, blessaður er sá sem fylgir kenningum gúrúsins og finnur Drottin. ||4||1||
Raamkalee, fjórða Mehl:
Þegar ég hitti auðmjúka þjóna Drottins er ég í alsælu; þeir prédika hina háleitu prédikun Drottins.
Óþverri illmennsku er algerlega skolaður burt; Með því að ganga til liðs við Sat Sangat, hinn sanna söfnuð, er maður blessaður með skilning. ||1||