Þeir eru sendur til helvítis af skaparans Drottni og endurskoðandinn kallar þá til að gefa reikning sinn. ||2||
Engir bræður eða systur geta farið með þeim.
Þeir skilja eftir eignir sínar, æsku og auð og ganga þeir af stað.
Þeir þekkja ekki hinn ljúfa og miskunnsama Drottin; þau skulu mulin eins og sesamfræ í olíupressunni. ||3||
Þú stelur með glöðu geði eignum annarra,
en Drottinn Guð er með þér, vakandi og hlustar.
Fyrir veraldlega ágirnd hefur þú fallið í gryfjuna; þú veist ekkert um framtíðina. ||4||
Þú munt fæðast og endurfæðast, og deyja og deyja aftur, aðeins til að endurholdgast aftur.
Þú munt sæta hræðilegri refsingu á leið þinni til landsins handan.
Hinn dauðlegi þekkir ekki þann sem skapaði hann; hann er blindur, og svo mun hann þjást. ||5||
Þegar hann gleymir skaparanum Drottni er hann eyðilagður.
Drama heimsins er slæmt; það vekur sorg og síðan hamingju.
Sá sem hittir ekki heilagan hefur hvorki trú né nægjusemi; hann reikar eins og hann vill. ||6||
Drottinn sjálfur setur allt þetta drama á svið.
Sumu lyftir hann upp og sumu kastar hann í öldurnar.
Eins og hann lætur þá dansa, dansa þeir líka. Allir lifa sínu lífi í samræmi við fyrri gjörðir sínar. ||7||
Þegar Drottinn og meistarinn veitir náð sína, þá hugleiðum við hann.
Í Félagi hinna heilögu er maður ekki framseldur til helvítis.
Vinsamlegast blessaðu Nanak með gjöf Ambrosial Naam, nafns Drottins; hann syngur sífellt lög Þínar dýrðar. ||8||2||8||12||20||
Maaroo, Solahas, First Mehl:
Einn alheimssköpunarguð. Með náð hins sanna sérfræðingur:
Hinn sanni Drottinn er sannur; það er alls ekkert annað.
Sá sem skapaði mun að lokum eyða.
Eins og þér þóknast, þannig geymir þú mig, og þannig verð ég áfram; hvaða afsökun gæti ég boðið þér? ||1||
Þú sjálfur skapar, og þú sjálfur eyðileggur.
Þú sjálfur tengir hvern og einn við verkefni sín.
Þú íhugar sjálfan þig, þú sjálfur gerir okkur verðug; Þú sjálfur setur okkur á veginn. ||2||
Þú sjálfur ert alvitur, þú sjálfur ert alvitur.
Þú sjálfur skapað alheiminn og þú ert ánægður.
Þú sjálfur ert loftið, vatnið og eldurinn; Þú sameinist sjálfur í Sambandinu. ||3||
Þú sjálfur ert tunglið, sólin, sú fullkomnasta af því fullkomna.
Þú sjálfur ert andleg viska, hugleiðsla og sérfræðingurinn, stríðshetjan.
Sendiboði dauðans, og dauðans lykkja hans, getur ekki snert mann sem einbeitir sér af ástúð að þér, ó sanni Drottinn. ||4||
Þú sjálfur ert karlmaðurinn og þú sjálfur ert konan.
Þú sjálfur ert skákborðið og þú sjálfur ert skákmaðurinn.
You Yourself setti dramað á svið heimsins og You Yourself metur leikmennina. ||5||
Þú sjálfur ert humlan, blómið, ávöxturinn og tréð.
Þú sjálfur ert vatnið, eyðimörkin, hafið og laugin.
Þú sjálfur ert hinn mikli fiskur, skjaldbakan, orsök orsaka; Ekki er hægt að vita eyðublaðið þitt. ||6||
Þú sjálfur ert dagurinn og þú sjálfur ert nóttin.
Þú sjálfur ert ánægður með Orð Bani Guru.
Strax í upphafi, og í gegnum aldirnar, hljómar óáreittur hljóðstraumur, nótt og dag; í hverju hjarta, Orð Shabad, endurómar vilja þinn. ||7||
Þú sjálfur ert gimsteinninn, óviðjafnanlega fallegur og ómetanlegur.
Þú sjálfur ert matsmaðurinn, hinn fullkomni vigtarmaður.