Maaroo, Fifth Mehl:
Frjósamt er lífið, líf þess sem heyrir um Drottin og syngur og hugleiðir hann; hann lifir að eilífu. ||1||Hlé||
Hinn raunverulegi drykkur er sá sem fullnægir huganum; þessi drykkur er háleitur kjarni Ambrosial Naam. ||1||
Hinn raunverulegi matur er sá sem mun aldrei yfirgefa þig svangan aftur; það mun skilja þig eftir ánægðan og ánægðan að eilífu. ||2||
Hin raunverulegu föt eru þau sem vernda heiður þinn frammi fyrir hinum yfirskilvitlega Drottni og skilja þig ekki eftir nakin aftur. ||3||
Hin raunverulega ánægja í huganum er að vera niðursokkin í háleitan kjarna Drottins, í Félagi hinna heilögu. ||4||
Saumið trúrækna tilbeiðslu á Drottni inn í hugann, án nokkurrar nálar eða þráðar. ||5||
Þessi reynsla er gegnsýrð og ölvuð af háleitum kjarna Drottins og mun aldrei hverfa aftur. ||6||
Maður er blessaður með alla fjársjóði, þegar Guð gefur þeim í miskunn sinni. ||7||
Ó Nanak, þjónusta við hina heilögu verur friður; Ég drekk í þvottavatn fóta hinna heilögu. ||8||3||6||
Maaroo, Fifth Mehl, Eightth House, Anjulees ~ Með hendurnar í bæn:
Einn alheimssköpunarguð. Með náð hins sanna sérfræðingur:
Heimilið sem er fullt af allsnægtum - það heimili þjáist af kvíða.
Sá sem hefur lítið á heimilinu, ráfar um í leit að meira.
Hann einn er hamingjusamur og í friði, sem er leystur frá báðum aðstæðum. ||1||
Heimilismenn og konungar falla til helvítis, ásamt látnum og reiðum mönnum,
og allir þeir sem læra og segja Veda-bókina á svo margan hátt.
Fullkomið er verk hins auðmjúka þjóns, sem er óbundinn meðan hann er í líkamanum. ||2||
Hinn dauðlegi sefur, jafnvel meðan hann er vakandi; hann er rændur af vafa.
Án gúrúsins fæst ekki frelsun, vinur.
Í Saadh Sangat, Félagi hins heilaga, losna bönd egóismans og maður kemur til að sjá hinn eina og eina Drottin. ||3||
Að gera verk, maður er settur í ánauð; en ef hann gjörir ekki, þá er hann rægður.
Ölvaður af tilfinningatengslum er hugurinn þjakaður af kvíða.
Sá sem lítur eins á ánægju og sársauka, af náð Guru, sér Drottin í hverju hjarta. ||4||
Innan heimsins er maður þjakaður af efahyggju;
hann þekkir ekki ómerkjanlega ósagða ræðu Drottins.
Hann einn skilur, sem Drottinn hvetur til að skilja. Drottinn þykir vænt um hann sem barn sitt. ||5||
Hann gæti reynt að yfirgefa Maya, en honum er ekki sleppt.
Ef hann safnar hlutum, þá er hugur hans hræddur um að missa þá.
Ég veifa fluguburstanum yfir þá heilögu manneskju, hvers heiðurs er verndaður í miðri Maya. ||6||
Hann einn er stríðshetja, sem er enn dáin í heiminum.
Sá sem flýr mun reika í endurholdgun.
Hvað sem gerist, sættu þig við það sem gott. Gerðu þér grein fyrir Hukam boðorðs hans, og illska þín mun brenna burt. ||7||
Hvað sem hann tengir okkur, við það erum við tengd.
Hann framkvæmir og gerir og vakir yfir sköpun sinni.
Þú ert friðargjafi, hinn fullkomni Drottinn Nanak; Þegar þú veitir blessanir þínar, bý ég við nafn þitt. ||8||1||7||
Maaroo, Fifth Mehl:
Undir trénu hafa allar verur safnast saman.
Sumir eru heit í hausnum og sumir tala mjög ljúflega.
Sólsetur er komið, og þeir rísa upp og fara; dagar þeirra hafa runnið sitt skeið og runnið út. ||1||
Þeim sem drýgðu syndir verða örugglega eyðilagðar.
Azraa-eel, engill dauðans, grípur þá og pyntar.