Ég þoli ekki nóttina og svefninn kemur ekki, án þess að sjá dómstólinn ástkæra gúrúinn. ||3||
Ég er fórn, sál mín er fórn, til þess sanna dómstóls hins elskaða sérfræðings. ||1||Hlé||
Sem betur fer hef ég hitt heilagan gúrú.
Ég hef fundið hinn ódauðlega Drottin á heimili mínu sjálfs.
Ég mun nú þjóna þér að eilífu, og ég mun aldrei verða viðskila við þig, jafnvel í eitt augnablik. Þjónninn Nanak er þræll þinn, ó elskaði meistari. ||4||
Ég er fórn, sál mín er fórn; þjónn Nanak er þræll þinn, Drottinn. ||Hlé||1||8||
Raag Maajh, Fifth Mehl:
Ljúft er þessi árstíð þegar ég man eftir þér.
Háleitt er það verk sem unnið er fyrir þig.
Blessað er hjartað sem þú býrð í, þú sem gefur alls. ||1||
Þú ert alheimsfaðir allra, ó Drottinn minn og meistari.
Níu fjársjóðir þínir eru ótæmandi forðabúr.
Þeir sem þú gefur eru saddir og fullnægðir; þeir verða hollustumenn þínir, Drottinn. ||2||
Allir setja von sína til þín.
Þú býrð djúpt í hverju hjarta.
Allir eiga hlut í náð þinni; enginn er handan þér. ||3||
Þú sjálfur frelsar Gurmúkhana;
Þú sjálfur sendir hina eigingjarnu manmúka til að reika í endurholdgun.
Þrællinn Nanak er þér fórn; Allt leikrit þitt er sjálfsagt, Drottinn. ||4||2||9||
Maajh, Fifth Mehl:
The Unstruck Melody ómar og ómar í friðsælum vellíðan.
Ég gleðst yfir eilífri sælu orðsins Shabad.
Í helli innsæis visku sit ég, niðursokkinn í þögul trans frumatómsins. Ég hef fengið sæti mitt á himnum. ||1||
Eftir að hafa ráfað um mörg önnur heimili og hús hef ég snúið aftur til míns eigin heimilis,
og ég hef fundið það sem ég þráði.
Ég er sáttur og fullnægður; Ó heilögu, sérfræðingurinn hefur sýnt mér hinn óttalausa Drottin Guð. ||2||
Hann er sjálfur konungurinn og hann sjálfur er fólkið.
Hann sjálfur er í Nirvaanaa, og hann sjálfur lætur undan ánægju.
Hann situr sjálfur í hásæti hins sanna réttlætis og svarar grátum og bænum allra. ||3||
Eins og ég hef séð hann, hef ég lýst honum.
Þessi háleiti kjarni kemur aðeins til manns sem þekkir leyndardóm Drottins.
Ljós hans rennur saman í ljósið og hann finnur frið. Ó þjónn Nanak, þetta er allt framlenging hins eina. ||4||3||10||
Maajh, Fifth Mehl:
Það hús, þar sem sálarbrúðurin hefur gifst eiginmanni sínum Drottni
í því húsi, félagar mínir, syngið fagnaðarsöngva.
Gleði og hátíðarhöld skreyta það hús, þar sem eiginmaðurinn Drottinn hefur prýtt sálarbrúður sína. ||1||
Hún er dyggðug, og hún er mjög heppin;
hún er blessuð af sonum og blíð í hjarta. Hin hamingjusömu sálarbrúður er elskaður af eiginmanni sínum.
Hún er falleg, vitur og snjöll. Sú sálarbrúður er ástvinur eiginmanns síns, Drottins. ||2||
Hún er vel til höfð, göfug og virðuleg.
Hún er skreytt og prýdd visku.
Hún er af virtustu fjölskyldu; hún er drottningin, skreytt kærleika eiginmanns síns Drottins. ||3||
Ekki er hægt að lýsa dýrð hennar;
hún bráðnar í faðmi eiginmanns síns Drottins.