Í Félagi hinna heilögu kemur Guð, hinn elskaði, fyrirgefandinn, til að búa í huganum.
Sá sem hefur þjónað Guði sínum er keisari konunga||2||
Þetta er tíminn til að tala og syngja lof og dýrð Guðs, sem færir verðleika milljóna hreinsandi og hreinsandi baða.
Verð er tungan sem kveður þessar lofgjörðir; það er engin góðgerðarstarfsemi til jafns við þetta.
Blessar okkur með augnaráði náðar hans, hinn góðvilji og miskunnsami, almáttugi Drottinn kemur til að búa í huga og líkama.
Sál mín, líkami og auður eru hans. Að eilífu og að eilífu er ég honum fórn. ||3||
Sá sem skapari Drottinn hefur hitt og tengt sjálfum sér mun aldrei aftur verða aðskilinn.
Hinn sanni skapari Drottinn brýtur bönd þjóns síns.
Efamaðurinn hefur verið settur aftur á brautina; kostir hans og gallar hafa ekki verið teknir til greina.
Nanak leitar að helgidómi þess sem er stuðningur hvers hjarta. ||4||18||88||
Siree Raag, Fifth Mehl:
Endurtaktu hið sanna nafn með tungu þinni og hugur þinn og líkami verða hreinn.
Móðir þín og faðir og öll samskipti þín - án hans eru þau alls engin.
Ef Guð sjálfur veitir miskunn sinni, þá er hann ekki gleymdur, jafnvel í augnablik. ||1||
Ó hugur minn, þjóna hinum sanna, svo lengi sem þú hefur lífsanda.
Án hins sanna er allt ósatt; að lokum munu allir farast. ||1||Hlé||
Drottinn minn og meistari er flekklaus og hreinn; án hans get ég ekki einu sinni lifað af.
Innan í huga mínum og líkama er svo mikið hungur; ef bara einhver kæmi og sameinaði mig við hann, ó móðir mín!
Ég hef leitað í fjórum hornum heimsins - án eiginmanns okkar, Drottins, er enginn annar hvíldarstaður. ||2||
Komdu með bænir þínar til hans, sem mun sameina þig skaparanum.
Hinn sanni sérfræðingur er gefur nafnsins; Fjársjóður hans er fullkominn og yfirfullur.
Að eilífu og að eilífu, lofaðu þann, sem hefur engin endalok eða takmarkanir. ||3||
Guði sé lof, fóstran og kærastan; Dásamlegar leiðir hans eru ótakmarkaðar.
Að eilífu og að eilífu, tilbiðjið og dýrkið hann; þetta er hin dásamlegasta speki.
Ó Nanak, bragð Guðs er ljúft fyrir huga og líkama þeirra sem hafa svo blessuð örlög skrifuð á enni þeirra. ||4||19||89||
Siree Raag, Fifth Mehl:
Hittu auðmjúku heilögu, ó örlagasystkini, og hugleiddu hið sanna nafn.
Fyrir ferð sálarinnar, safnaðu þeim birgðum sem fylgja þér hér og hér eftir.
Þetta eru fengnar frá hinum fullkomna sérfræðingi, þegar Guð veitir náðarsýn sinni.
Þeir sem hann er miskunnsamur, fá náð hans. ||1||
Ó hugur minn, það er enginn annar eins mikill og sérfræðingurinn.
Ég get ekki ímyndað mér neinn annan stað. Sérfræðingurinn leiðir mig til að hitta hinn sanna Drottin. ||1||Hlé||
Þeir sem fara að sjá Guru fá alla fjársjóði.
Þeir sem hafa hugann við fætur gúrúsins eru mjög heppnir, ó móðir mín.
Sérfræðingurinn er gjafarinn, sérfræðingurinn er almáttugur. Sérfræðingurinn er allsráðandi, geymdur meðal allra.
Guru er hinn yfirskilviti Drottinn, æðsti Drottinn Guð. Sérfræðingurinn lyftir sér upp og bjargar þeim sem eru að drukkna. ||2||
Hvernig á ég að lofa gúrúinn, hinn alvalda orsök orsökanna?
Þeir, sem sérfræðingur hefur lagt hönd sína á enni, eru stöðugir og stöðugir.
The Guru hefur leitt mig til að drekka í Ambrosial Nectar Naam, Nafn Drottins; Hann hefur leyst mig úr hringrás fæðingar og dauða.
Ég þjóna gúrúnum, hinum yfirskilvitlega Drottni, dreifanda óttans; þjáningar mínar hafa verið fjarlægðar. ||3||