Sjálfur veitir hann náð sína;
Ó Nanak, þessi óeigingjarni þjónn lifir eftir kenningum gúrúsins. ||2||
Sá sem hlýðir kenningum gúrúsins hundrað prósent
þessi óeigingjarni þjónn kynnist stöðu hins yfirskilvitlega Drottins.
Hjarta hins sanna sérfræðingur er fyllt af nafni Drottins.
Svo oft er ég fórn fyrir Guru.
Hann er fjársjóður alls, gefur lífsins.
Tuttugu og fjórar klukkustundir á dag er hann gegnsýrður kærleika hins æðsta Drottins Guðs.
Þjónninn er í Guði og Guð er í þjóninum.
Hann sjálfur er einn - það er enginn vafi á þessu.
Með þúsundum snjallra bragða finnst hann ekki.
Ó Nanak, slíkur sérfræðingur fæst með mestu gæfu. ||3||
Blessaður sé Darshan hans; þegar maður tekur á móti því er maður hreinsaður.
Með því að snerta fætur hans verður hegðun manns og lífsstíll hreinn.
Þegar maður dvelur í hópi hans, syngur maður lof Drottins,
og nær dómstóli hins æðsta Drottins Guðs.
Með því að hlusta á kenningar hans eru eyru ánægð.
Hugurinn er ánægður og sálin er fullnægt.
The Guru er fullkominn; Kenningar hans eru eilífar.
Maður verður heilagur þegar hann horfir á glæfralegt augnaráð hans.
Endalausir eru dyggðugir eiginleikar hans; Ekki er hægt að meta verðmæti hans.
Ó Nanak, sá sem þóknast honum er sameinaður honum. ||4||
Tungan er ein, en lofgjörð hans er mörg.
Hinn sanni Drottinn, fullkominnar fullkomnunar
- engin tala getur leitt hina dauðlegu til hans.
Guð er óaðgengilegur, óskiljanlegur, í jafnvægi í ríki Nirvaanaa.
Honum er ekki haldið uppi af mat; Hann hefur ekkert hatur eða hefnd; Hann er friðargjafi.
Enginn getur metið gildi hans.
Ótal hollustumenn beygja sig stöðugt í lotningu fyrir honum.
Í hjörtum þeirra hugleiða þeir Lotus-fætur hans.
Nanak er að eilífu fórn til sanna sérfræðingur;
af náð sinni hugleiðir hann Guð. ||5||
Aðeins fáir öðlast þennan óviðráðanlega kjarna nafns Drottins.
Með því að drekka í sig þennan nektar verður maður ódauðlegur.
Sú manneskja sem hugur hans er upplýstur
Af fjársjóði afburða, deyr aldrei.
Tuttugu og fjórar klukkustundir á dag tekur hann nafn Drottins.
Drottinn veitir þjóni sínum sanna fræðslu.
Hann er ekki mengaður af tilfinningalegri tengingu við Maya.
Í huga sínum þykir honum vænt um hinn eina Drottin, Har, Har.
Í niðamyrkri skín lampi.
Ó Nanak, efi, tilfinningatengsl og sársauki er eytt. ||6||
Í brennandi hitanum ríkir róandi svali.
Hamingjan fylgir og sársauki hverfur, ó örlagasystkini.
Ótti við fæðingu og dauða er eytt,
með fullkomnum kenningum heilags heilags.
Ótti er aflétt og maður situr í óttaleysi.
Öllu illu er eytt úr huganum.
Hann tekur okkur í náð sína sem sína eigin.
Í hópi hins heilaga, syngið Naam, nafn Drottins.
Stöðugleiki er náð; efi og flökku hætta,
Ó Nanak, hlustaðu með eyrum á lofgjörð Drottins, Har, Har. ||7||
Hann sjálfur er algjör og óskyldur; Hann sjálfur er líka þátttakandi og skyldur.
Hann sýnir kraft sinn og heillar allan heiminn.
Guð sjálfur setur leik sinn af stað.
Aðeins hann sjálfur getur metið gildi sitt.
Það er enginn, annar en Drottinn.
Hann er sá eini sem gegnsýrir allt.
Í gegnum og í gegn, hann gegnir í formi og lit.
Hann er opinberaður í Félagi hins heilaga.