Alheimurinn er ölvaður af víni Maya, en það hefur verið bjargað; hinn alvaldi sérfræðingur hefur blessað það með Ambrosial Nectar of the Naam.
Og hinn lofsverði sérfræðingur er blessaður með eilífum friði, auði og velmegun; yfirnáttúrulegir andlegir kraftar Siddíanna yfirgefa hann aldrei.
Gjafir hans eru miklar og miklar; Ógnvekjandi kraftur hans er æðstur. Auðmjúkur þjónn þinn og þræll talar þennan sannleika.
Einn, á hvers höfuð hefur sérfræðingurinn lagt hönd sína - hvern ætti hann að hafa áhyggjur af? ||7||49||
Hann er algerlega í gegn og gegnsýrir ríkin þrjú;
í öllum heiminum hefur hann ekki skapað annan eins og hann sjálfur.
Hann sjálfur skapaði sjálfan sig.
Englarnir, manneskjurnar og púkarnir hafa ekki fundið takmörk hans.
Englarnir, púkarnir og manneskjurnar hafa ekki fundið takmörk hans; himneskir boðberar og himneskir söngvarar reika um og leita að honum.
Hin eilífa, óforgengilega, óhreyfanlega og óbreytilega, ófædda, sjálf-tilverandi, frumveru sálarinnar, óendanleiki hins óendanlega,
hin eilífa almáttugu orsök orsaka - allar verur hugleiða hann í huga sínum.
Ó mikli og æðsti sérfræðingur Raam Daas, sigur þinn ómar um alheiminn. Þú hefur náð æðstu stöðu Drottins. ||1||
Nanak, hinn sanni sérfræðingur, tilbiður Guð einlæglega; Hann afhendir Drottni alheimsins líkama sinn, huga og auð.
The Infinite Lord festi sína eigin mynd í Guru Angad. Í hjarta sínu gleðst hann yfir andlegri visku hins órannsakanlega Drottins.
Guru Amar Daas kom skaparans Drottni undir stjórn hans. Vá! Vá! Hugleiddu hann!
Ó mikli og æðsti sérfræðingur Raam Daas, sigur þinn ómar um alheiminn. Þú hefur náð æðstu stöðu Drottins. ||2||
Naarad, Dhroo, Prahlaad og Sudaamaa eru talin meðal hollustu Drottins í fortíðinni.
Ambreek, Jai Dayv, Trilochan, Naam Dayv og Kabeer eru einnig minnst.
Þeir voru holdgertir á þessari myrkuöld Kali Yuga; lofgjörð þeirra hefur breiðst út um allan heim.
Ó mikli og æðsti sérfræðingur Raam Daas, sigur þinn ómar um alheiminn. Þú hefur náð æðstu stöðu Drottins. ||3||
Þeir sem hugleiða til minningar um þig í huga sínum - kynferðisleg löngun þeirra og reiði eru fjarlægð.
Þeir sem minnast þín í hugleiðslu með orðum sínum, losna við fátækt sína og sársauka á augabragði.
Þeir sem öðlast hina blessuðu sýn Darshan þíns, með karma góðgerða sinna, snerta viskusteininn og syngja lof þitt eins og BALL skáldið.
Ó mikli og æðsti sérfræðingur Raam Daas, sigur þinn ómar um alheiminn. Þú hefur náð æðstu stöðu Drottins. ||4||
Þeir sem hugleiða í minningu um hinn sanna gúrú - myrkur augna þeirra er fjarlægður á augabragði.
Þeir sem hugleiða í minningu um hinn sanna sérfræðingur í hjörtum sínum, eru blessaðir með nafni Drottins, dag frá degi.
Þeir sem hugleiða í minningu um hinn sanna gúrú í sálum sínum - eldur löngunar er slokknaður fyrir þá.
Þeir sem hugleiða í minningu um hinn sanna sérfræðingur, eru blessaðir með auð og velmegun, yfirnáttúrulegum andlegum krafti og fjársjóðunum níu.
Svo segir BALL skáldið: Blessaður sé Guru Raam Daas; ganga til liðs við Sangat, söfnuðinn, kalla hann blessaðan og mikinn.
Hugleiddu hinn sanna sérfræðingur, ó menn, fyrir hvern Drottinn er fengin. ||5||54||
Hann lifði eftir orði Shabadsins og náði æðstu stöðu; meðan hann gegndi óeigingjarnri þjónustu, yfirgaf hann ekki hlið sérfræðingur Amar Daas.
Frá þeirri þjónustu skín ljósið frá gimsteini andlegrar visku, geislandi og skært; það hefur eyðilagt sársauka, fátækt og myrkur.