Dhanaasaree, First Mehl, First House, Chau-Padhay:
Einn alheimssköpunarguð. Sannleikurinn er nafnið. Skapandi vera persónugerð. Enginn Ótti. Ekkert hatur. Mynd af hinum ódauðlega. Handan við fæðingu. Sjálfstætt. Eftir Guru's Grace:
Sál mín er hrædd; við hvern á ég að kvarta?
Ég þjóna honum, sem lætur mig gleyma kvölum mínum; Hann er gefandinn, að eilífu. ||1||
Drottinn minn og meistari er að eilífu nýr; Hann er gefandinn, að eilífu. ||1||Hlé||
Nótt og dag þjóna ég Drottni mínum og meistara; Hann mun bjarga mér á endanum.
Þegar ég heyri og hlusta, ó kæra systir, hef ég farið yfir. ||2||
Ó miskunnsamur Drottinn, nafn þitt ber mig yfir.
Ég er þér að eilífu fórn. ||1||Hlé||
Í öllum heiminum er aðeins hinn eini sanni Drottinn; það er alls ekkert annað.
Hann einn þjónar Drottni, sem Drottinn ber augum náðar sinnar á. ||3||
Án þín, elskaði, hvernig gæti ég jafnvel lifað?
Blessaðu mig með slíkri mikilfengleika, að ég megi halda fast við nafn þitt.
Það er enginn annar, elskaði, sem ég get farið og talað við. ||1||Hlé||
Ég þjóna Drottni mínum og meistara; Ég bið ekki um annað.
Nanak er þræll hans; augnablik fyrir augnablik, smátt og smátt, er hann honum fórn. ||4||
Ó Drottinn meistari, ég er fórn til þíns nafns, augnablik fyrir augnablik, smátt og smátt. ||1||Hlé||4||1||
Dhanaasaree, First Mehl:
Við erum manneskjur í stuttu máli; við vitum ekki ásettan tíma fyrir brottför okkar.
Biður Nanak, þjóna þeim, sem sál okkar og lífsanda tilheyrir. ||1||
Þú ert blindur - sjáðu og íhugaðu hversu marga daga líf þitt mun vara. ||1||Hlé||
Andardráttur minn, hold mitt og sál mín er allt þitt, Drottinn; Þú ert mér svo kær.
Nanak, skáldið, segir þetta, ó sanni Drottinn kærleiksmaður. ||2||
Ef þú gafst ekkert, Drottinn minn og meistari, hverju gæti nokkur lofað þér?
Nanak biður, við tökum á móti því sem okkur er fyrirfram ætlað að taka á móti. ||3||
Hinn svikulli man ekki nafn Drottins; hann stundar aðeins svik.
Þegar hann er látinn ganga í hlekkjum að dyrum dauðans, þá iðrast hann gjörða sinna. ||4||