Þegar Dhanna the Jaat heyrði þetta beitti hann sér fyrir guðrækinni tilbeiðslu.
Drottinn alheimsins hitti hann persónulega; Dhanna var svo mjög blessuð. ||4||2||
Ó, meðvitund mín, hvers vegna ertu ekki meðvitaður um miskunnsama Drottin? Hvernig geturðu þekkt aðra?
Þú gætir hlaupið um allan alheiminn, en það eitt gerist sem skaparinn Drottinn gerir. ||1||Hlé||
Í vatni móðurlífsins mótaði hann líkamann með tíu hliðum.
Hann gefur því næringu og varðveitir það í eldi - þannig er Drottinn minn og meistari. ||1||
Skjaldbakamóðirin er í vatninu og börn hennar eru komin úr vatninu. Hún hefur enga vængi til að vernda þá og enga mjólk til að fæða þá.
Hinn fullkomni Drottinn, holdgervingur hinnar æðstu sælu, hinn heillandi Drottinn sér um þá. Sjáðu þetta og skildu það í huga þínum||2||
Ormurinn liggur falinn undir steininum - það er engin leið fyrir hann að komast undan.
Segir Dhanna, hinn fullkomni Drottinn sér um hann. Óttast ekki, sála mín. ||3||3||
Aasaa, Orð Shaykh Fareed Jee:
Einn alheimssköpunarguð. Með náð hins sanna sérfræðingur:
Þeir einir eru sannir, sem elska Guð er djúp og hjartanleg.
Þeir sem hafa eitt í hjarta sínu og eitthvað annað í munni, eru dæmdir rangir. ||1||
Þeir sem eru gegnsýrðir kærleika til Drottins, eru ánægðir með sýn hans.
Þeir sem gleyma Naaminu, nafni Drottins, eru byrði á jörðinni. ||1||Hlé||
Þeir sem Drottinn festir við fald skikkju sinnar, eru hinir sönnu dervisjar við dyr hans.
Sælar eru þær mæður sem fæddu þær, og frjósöm er koma þeirra í heiminn. ||2||
Ó Drottinn, umsjónarmaður og kærleiksmaður, þú ert óendanlegur, óskiljanlegur og endalaus.
Þeir sem þekkja hinn sanna Drottin - ég kyssi fætur þeirra. ||3||
Ég leita verndar þinnar - Þú ert fyrirgefandi Drottinn.
Vinsamlegast blessaðu Shaykh Fareed með auðmýkt hugleiðslu þinnar. ||4||1||
Aasaa:
Segir Shaykh Fareed, ó kæri vinur minn, festu þig við Drottin.
Líkami þetta skal breytast í mold, og heimili þess skal vera vanræktur kirkjugarður. ||1||
Þú getur hitt Drottin í dag, ó Shaykh Fareed, ef þú heftir fuglalegar langanir þínar sem halda huga þínum í uppnámi. ||1||Hlé||
Ef ég hefði vitað að ég myndi deyja og koma ekki aftur,
Ég hefði ekki eyðilagt sjálfan mig með því að halda mig við heim lyginnar. ||2||
Talaðu því sannleikann í réttlæti og talaðu ekki lygi.
Lærisveinninn ætti að ferðast leiðina, sem sérfræðingurinn benti á. ||3||
Þegar ungmennin eru flutt yfir, eru hjörtu fallegu, ungu sálarbrúðanna hvött.
Þeir sem standa með gullglitranum eru skornir niður með sög. ||4||
Ó Shaykh, líf enginn er varanlegur í þessum heimi.
Það sæti, sem við sitjum í núna - margir aðrir sátu í því og hafa síðan farið. ||5||
Þegar svalirnar birtast í mánuðinum Katik, skógareldar í Chayt mánuðinum og eldingar í Saawan,
og eins og armar brúðarinnar prýða háls eiginmanns hennar á veturna;||6||
Bara þannig að hinir tímabundnu mannslíkamar hverfa. Hugleiddu þetta í huga þínum.
Það tekur sex mánuði að mynda líkamann en hann brotnar á augabragði. ||7||
Ó Fareed, jörðin spyr himininn: "Hvert hafa bátsmennirnir farið?"
Sumt hefur verið brennt og sumt liggur í gröfinni; sálir þeirra þola ávítur. ||8||2||