Tilfinningaleg tengsl við Maya er myrkur; án gúrúsins er engin viska.
Þeir sem eru tengdir orði Shabad skilja; tvískiptingin hefur eyðilagt fólkið. ||1||
Ó hugur minn, undir leiðbeiningum Guru, gerðu góðverk.
Búðu að eilífu hjá Drottni Guði, og þú munt finna hlið hjálpræðisins. ||1||Hlé||
Drottinn einn er fjársjóður dyggðanna; Hann sjálfur gefur og svo fær maður.
Án nafnsins eru allir aðskildir frá Drottni; í gegnum orð Shabad gúrúsins hittir maður Drottin. ||2||
Með sjálfsmynd tapa þeir og ekkert kemur upp í hendurnar á þeim.
Með því að hitta hinn sanna sérfræðingur finna þeir sannleikann og sameinast í hinu sanna nafni. ||3||
Von og þrá eru í þessum líkama, en ljós Drottins skín líka innra með sér.
Ó Nanak, hinir eigingjarnu manmukhs eru áfram í ánauð; Gurmúkharnir eru frelsaðir. ||4||3||
Wadahans, Þriðja Mehl:
Andlit hamingjusömu sálarbrúðanna geisla að eilífu; í gegnum Guru, þeir eru friðsamlega í jafnvægi.
Þeir njóta Eiginmanns síns Drottins stöðugt og uppræta sjálfið sitt innan frá. ||1||
Ó hugur minn, hugleiðið nafn Drottins, Har, Har.
Hinn sanni sérfræðingur hefur leitt mig til að skilja Drottin. ||1||Hlé||
Yfirgefnu brúðurnar hrópa í þjáningum sínum; þeir ná ekki híbýlum nærveru Drottins.
Í ástinni á tvíhyggjunni virðast þeir svo ljótir; þeir þjást af sársauka þegar þeir fara til heimsins handan. ||2||
Hin dyggðuga sálarbrúður syngur stöðugt Drottins dýrðlega lof; hún festir nafnið, nafn Drottins, í hjarta sínu.
Hin dyggðulausa kona þjáist og grætur af sársauka. ||3||
Eini Drottinn og meistarinn er eiginmaður Drottinn allra; Lof hans er ekki hægt að tjá.
Ó Nanak, hann hefur aðskilið suma frá sjálfum sér, en aðrir eru undir nafni hans. ||4||4||
Wadahans, Þriðja Mehl:
Ambrosial Nectar of the Naam er mér alltaf ljúfur; í gegnum Word of the Guru's Shabad, kem ég til að smakka það.
Í gegnum hið sanna orð Bani gúrúsins er ég sameinuð í friði og jafnvægi; Kæri Drottinn er bundinn í huganum. ||1||
Drottinn, sem sýnir miskunn sína, hefur látið mig hitta hinn sanna sérfræðingur.
Í gegnum hinn fullkomna sanna sérfræðingur hugleiði ég nafn Drottins. ||1||Hlé||
Í gegnum Brahma voru sálmarnir í Veda-bókunum opinberaðir, en ást Maya breiddist út.
Hinn viti, Shiva, er enn niðursokkinn af sjálfum sér, en hann er upptekinn af myrkum ástríðum og óhóflegri sjálfhverfu. ||2||
Vishnu er alltaf upptekinn við að endurholdga sjálfan sig - hver mun bjarga heiminum?
Gurmúkharnir eru gegnsýrðir af andlegri visku á þessum tíma; þau losna við myrkur tilfinningalegrar tengingar. ||3||
Með því að þjóna hinum sanna sérfræðingur er maður frelsaður; Gurmukh fer yfir heimshafið.
Hinir aðskildu afsalar eru gegnsýrðir hinu sanna nafni; þeir ná hjálpræðishliðinu. ||4||
Hinn eini sanni Drottinn er alls staðar í gegn og gegnsýrir; Honum þykir vænt um alla.
Ó Nanak, án hins eina Drottins þekki ég engan annan; Hann er miskunnsamur meistari allra. ||5||5||
Wadahans, Þriðja Mehl:
Gurmukh iðkar sannan sjálfsaga og nær kjarna visku.
Gurmukh hugleiðir hinn sanna Drottin. ||1||