Son enviados ao inferno polo Señor Creador, e o Contador chámaos para que dean conta. ||2||
Ningún irmán ou irmá pode ir con eles.
Deixando atrás os seus bens, mocidade e riqueza, marchan.
Non coñecen ao Señor bondadoso e compasivo; trituraranse coma sementes de sésamo na prensa de aceite. ||3||
Roubas alegremente e alegremente as posesións dos demais,
pero o Señor Deus está contigo, mirando e escoitando.
Por cobiza mundana, caes no pozo; non sabes nada do futuro. ||4||
Nacerás e nacerás de novo, e morrer e morrer de novo, só para reencarnar de novo.
Sufrirás un castigo terrible no teu camiño cara á terra de máis alá.
O mortal non coñece a quen o creou; é cego, e así sufrirá. ||5||
Esquecendo o Señor Creador, está arruinado.
O drama do mundo é malo; trae tristeza e despois felicidade.
Quen non se atopa co Santo non ten fe nin contento; vaga como quere. ||6||
O propio Señor pon en escena todo este drama.
Algúns, el levanta, e outros lánzaos ás ondas.
Como El os fai bailar, eles tamén bailan. Todo o mundo vive a súa vida segundo as súas accións pasadas. ||7||
Cando o Señor e Mestre concede a súa graza, entón meditamos nel.
Na Compañía dos Santos non se consigna ao inferno.
Por favor, bendiga a Nanak co don do Ambrosial Naam, o Nome do Señor; canta continuamente as cancións das túas glorias. ||8||2||8||12||20||
Maaroo, Solahas, First Mehl:
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
O verdadeiro Señor é verdade; non hai outro en absoluto.
O que creou, ao final destruirá.
Como che gusta, así me gardas, e así quedo; que escusa che podería ofrecer? ||1||
Ti mesmo creas, e ti mesmo destrúes.
Ti mesmo vinculas a todas e cada unha das persoas ás súas tarefas.
Ti contemplas, ti fainos dignos; Ti mesmo sitúanos no Camiño. ||2||
Ti mesmo es omnisciente, ti mesmo es omnisciente.
Ti mesmo creaches o Universo, e estás satisfeito.
Ti mesmo es o aire, a auga e o lume; Ti mesmo únete en Unión. ||3||
Ti mesmo es a lúa, o sol, o máis perfecto dos perfectos.
Ti mesmo es a sabedoría espiritual, a meditación e o Guru, o heroe guerreiro.
O Mensaxeiro da Morte, e o seu lazo da morte, non poden tocar a un, que estea amorosamente concentrado en Ti, oh verdadeiro Señor. ||4||
Ti mesmo es o macho, e ti mesmo es a muller.
Ti mesmo es o taboleiro de xadrez, e ti mesmo es o xadrez.
Ti mesmo escenificaches o drama na area do mundo, e ti mesmo avalías aos xogadores. ||5||
Ti mesmo es o abejorro, a flor, o froito e a árbore.
Ti mesmo es a auga, o deserto, o océano e a piscina.
Ti mesmo es o gran peixe, a tartaruga, a Causa das causas; Non se pode coñecer o teu formulario. ||6||
Ti mesmo es o día, e ti mesmo es a noite.
Vostede mesmo está satisfeito coa Palabra do Bani do Guru.
Dende o principio, e ao longo dos séculos, a corrente sonora non golpeada resoa, día e noite; en todos e cada un dos corazóns, a Palabra do Shabad, fai eco da túa vontade. ||7||
Ti mesmo es a xoia, incomparablemente fermosa e impagable.
Ti mesmo es o Avaliador, o Pesador Perfecto.