Cuarto Mehl:
O propio Señor outorga unha grandeza gloriosa; El mesmo fai que o mundo veña e caia aos seus pés.
Só debemos ter medo, se tentamos facer as cousas por nós mesmos; o Creador está aumentando o seu poder en todos os sentidos.
Velaquí, oh Irmáns do Destino: esta é a Area do Amado Verdadero Señor; O seu poder leva a todos a inclinarse na humildade.
O Señor, o noso Señor e Mestre, preserva e protexe aos seus devotos; Ennegrece os rostros dos calumniadores e dos malvados.
A gloriosa grandeza do True Guru aumenta día a día; o Señor inspira aos seus devotos a cantar continuamente o Kirtan das súas loanzas.
O GurSikhs, canta o Naam, o Nome do Señor, noite e día; a través do verdadeiro Guru, o Señor Creador virá a morar na casa do teu ser interior.
O GurSikhs, sabede que o Bani, a Palabra do verdadeiro Guru, é verdade, absolutamente verdade. O propio Señor Creador fai que o Guru o cante.
O Señor Amado fai radiante os rostros dos seus GurSikhs; Fai que o mundo enteiro aplaudi e aclame ao Guru.
O servo Nanak é o escravo do Señor; o propio Señor conserva a honra do seu escravo. ||2||
Pauree:
Ó meu verdadeiro Señor e Mestre, ti es o meu verdadeiro Señor Rei.
Por favor, implanta en min o verdadeiro tesouro do teu nome; Oh Deus, son o teu comerciante.
Servo ao Verdadero e trato co Verdadero; Canto os teus marabillosos eloxios.
Atópano eses seres humildes que serven ao Señor con amor; están adornados coa Palabra do Shabad do Guru.
Ó meu verdadeiro Señor e Mestre, es incognoscible; a través da Palabra do Shabad do Guru, é coñecido. ||14||
Salok, cuarto Mehl:
Aquel cuxo corazón está cheo de celos dos demais, nunca lle serve de nada.
Ninguén fai caso do que di; é só un parvo, que berra sen parar no deserto.
Aquel cuxo corazón está cheo de chismes maliciosos, coñécese como chismes maliciosos; todo o que fai é en balde.
Noite e día, cotillea continuamente dos demais; o seu rostro quedou ennegrecido e non pode mostrarllo a ninguén.
O corpo é o campo de acción, nesta Idade Escura do Kali Yuga; como plantas, así recollerás.
A xustiza non se transmite a simples palabras; se alguén come veleno, morre.
Oh Irmáns do Destino, velaquí a xustiza do Verdadero Creador; como a xente actúa, así son recompensados.
O Señor deulle comprensión total ao servo Nanak; fala e proclama as palabras da Corte do Señor. ||1||
Cuarto Mehl:
Aqueles que se separan do Guru, a pesar da súa presenza constante, non atopan lugar de descanso na Corte do Señor.
Se alguén vai ao encontro con eses calumniadores de cara aburrida, atopará os seus rostros cubertos de saliva.
Aqueles que son malditos polo verdadeiro Guru, son malditos por todo o mundo. Deambulan sen fin.
Aqueles que non afirman publicamente o seu Guru deambulan, xemendo e xemendo.
A súa fame nunca desaparecerá; aflixidos pola fame constante, claman de dor.
Ninguén escoita o que teñen que dicir; viven en constante medo e terror, ata que finalmente morren.
Non poden soportar a gloriosa grandeza do verdadeiro Guru e non atopan lugar de descanso, nin aquí nin máis aló.
Aqueles que saen a atoparse cos que foron maldicidos polo verdadeiro Guru, perden todos os restos da súa honra.