Así fala o poeta Keerat: os que agarran os pés dos Santos, non teñen medo á morte, ao desexo sexual nin á ira.
Así como Guru Nanak foi parte integrante, vida e membro con Guru Angad, tamén o é Guru Amar Daas con Guru Raam Daas. ||1||
Quen serve ao verdadeiro Guru obtén o tesouro; noite e día, habita aos pés do Señor.
E así, todo o Sangat te ama, temé e respecta. Ti es a árbore de sándalo; A túa fragrancia espállase gloriosamente por todas partes.
Dhroo, Prahlaad, Kabeer e Trilochan cantaron o Naam, o Nome do Señor, e a súa iluminación brilla radiante.
Véndoo, a mente está totalmente encantada; Guru Raam Daas é o Axudante e Apoio dos Santos. ||2||
Guru Nanak entendeu o Naam Inmaculado, o Nome do Señor. Estaba en sintonía amorosa coa adoración devocional do Señor.
Gur Angad estaba con El, vida e membro, como o océano; El chocou a súa conciencia coa Palabra do Shabad.
O discurso non falado do Guru Amar Daas non se pode expresar cunha soa lingua.
O Guru Raam Daas da dinastía Sodhi foi bendicido coa Gloriosa Grandeza, para levar ao mundo enteiro. ||3||
Estou desbordado de pecados e deméritos; Non teño méritos nin virtudes en absoluto. Abandonei o néctar de Ambrosial e no seu lugar bebín veleno.
Estou apegado a Maya, e enganado pola dúbida; Namoreime dos meus fillos e do meu cónxuxe.
Oín que o Camiño máis exaltado de todos é o Sangat, a Congregación do Guru. Xuntándose a el, quítase o medo á morte.
O poeta Keerat ofrece esta única oración: O Guru Raam Daas, sálvame! Lévame ao teu santuario! ||4||58||
El esmagou e superou o apego emocional. Colleu o desexo sexual polo pelo e botouno abaixo.
Co seu poder, el cortaba a ira en anacos e expulsou a cobiza en desgraza.
vida e a morte, coas palmas xuntas, respectan e obedecen o Hukam do seu mando.
El trouxo o terrorífico océano do mundo baixo o seu control; polo seu pracer, levou aos seus sikhs.
Está sentado no Trono da Verdade, co dosel sobre a súa Cabeza; Está embelecido cos poderes do ioga e o goce dos praceres.
Así fala SALL o poeta: O Guru Raam Daas, o teu poder soberano é eterno e inquebrantable; O teu exército é invencible. ||1||
Ti es o verdadeiro Guru, ao longo das catro idades; Ti mesmo es o Señor Trascendente.
Os seres anxelicos, os buscadores, os siddhas e os sikhs servíronche desde o principio dos tempos.
Vostede é o Señor Primeiro Deus, dende o principio e ao longo das idades; O teu poder apoia os tres mundos.
Vostede é inaccesible; Vostede é a Graza Salvadora dos Vedas. Conquistaches a vellez e a morte.
Guru Amar Daas estableceuche permanentemente; Ti es o Emancipador, para levar todo ao outro lado.
Así fala SALL o poeta: O Guru Raam Daas, ti es o destrutor dos pecados; Busco o teu santuario. ||2||60||
Swaiyas en eloxio do quinto Mehl:
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
Medita en lembranza do Señor Primeiro Deus, eterno e imperecedero.
Lembrándoo en meditación, a inmundicia da mala mente é erradicada.
Consagro os pés de loto do verdadeiro gurú no meu corazón.