Nii räägib ka poeet Keerat: need, kes haaravad kinni pühakute jalgadest, ei karda surma, seksuaalset iha ega viha.
Nii nagu Guru Nanak oli Guru Angadiga lahutamatu, elu ja liige, nii on ka Guru Amar Daas üks Guru Raam Daasiga. ||1||
Igaüks, kes teenib tõelist gurut, saab aarde; ööd ja päevad, ta elab Issanda jalge ees.
Ja nii, kogu Sangat armastab, kardab ja austab sind. Sa oled sandlipuu; Sinu aroom levib hiilgavalt kaugele ja laiale.
Dhroo, Prahlaad, Kabeer ja Trilochan laulsid Naami, Issanda nime, ja Tema valgustus särab säravalt.
Teda nähes tunneb meel täiesti rõõmu; Guru Raam Daas on pühakute abistaja ja tugi. ||2||
Guru Nanak mõistis Immaculate Naami, Issanda Nime. Ta oli armastavalt häälestunud Issanda armastavale pühendunud kummardamisele.
Gur Angad oli Temaga, elu ja jäseme, nagu ookean; Ta valas oma teadvuse üle Shabadi Sõnaga.
Guru Amar Daasi väljaütlemata kõnet ei saa väljendada ainult ühe keelega.
Sodhi dünastiast pärit Guru Raam Daasi on nüüd õnnistatud hiilgava suursugususega, et kanda üle kogu maailma. ||3||
Ma olen pattudest ja puudustest tulvil; Mul pole üldse teeneid ega voorusi. Ma loobusin Ambrosial Nectarist ja jõin selle asemel mürki.
Olen Mayasse kiindunud ja kahtlusest petetud; Olen armunud oma lastesse ja abikaasasse.
Olen kuulnud, et kõige kõrgem tee üldse on Sangat, Guru kogudus. Sellega liitudes võetakse surmahirm ära.
Luuletaja Keerat esitab selle ühe palve: Guru Raam Daas, päästa mind! Võtke mind oma pühamusse! ||4||58||
Ta on muserdanud ja võitnud emotsionaalse seotuse. Ta haaras seksuaaliha juustest ja viskas selle maha.
Oma Jõuga lõikas Ta viha tükkideks ja saatis ahnuse häbiga minema.
Elu ja surm, peopesad kokku surutud, austage ja järgige tema käsu Hukamit.
Ta viis hirmuäratava maailmaookeani oma kontrolli alla; Oma naudinguga kandis Ta oma sikhid üle.
Ta istub Tõe troonil, varikatus Tema pea kohal; Ta on kaunistatud jooga jõududega ja naudingute nautimisega.
Nii räägib SALL luuletaja: Oo, Guru Raam Daas, Sinu suveräänne võim on igavene ja murdumatu; Teie armee on võitmatu. ||1||
Sa oled tõeline Guru läbi nelja ajastu; Sina ise oled Transtsendentne Issand.
Ingliolendid, otsijad, siddhad ja sikhid on teid teeninud aegade algusest peale.
Sina oled esmane Issand Jumal algusest peale ja läbi aegade; Teie jõud toetab kolme maailma.
sa oled kättesaamatu; Sina oled Vedade Päästev Arm. Oled võitnud vanaduse ja surma.
Guru Amar Daas on Sind püsivalt loonud; Sina oled emantsipeerija, et viia kõik teisele poole.
Nii räägib SALL luuletaja: O, Guru Raam Daas, Sina oled pattude hävitaja; Ma otsin Sinu pühakoda. ||2||60||
Swaiyas viienda Mehli kiituseks:
Üks universaalne Looja Jumal. Tõelise guru armu poolt:
Mõtisklege mälestuseks ürgse Issanda Jumala, igavese ja hävimatu üle.
Teda meditatsioonis meenutades on kurja mõtlemise mustus välja juuritud.
Ma säilitan oma südames tõelise guru lootosjalgu.