Surelik peab seda keha enda omaks.
Ikka ja jälle klammerdub ta selle külge.
Ta on segaduses oma laste, naise ja majapidamisasjadega.
Ta ei saa olla Issanda ori. ||1||
Mis on see viis, kuidas saab laulda Issanda kiitust?
Mis on see intellekt, mille abil see inimene võib üle ujuda, oh ema? ||1||Paus||
See, mis on tema enda heaks, on tema arvates kurja.
Kui keegi räägib talle tõtt, peab ta seda mürgiks.
Ta ei suuda eristada võitu kaotusest.
Selline on elustiil uskmatu küüniku maailmas. ||2||
Dementne loll joob surmavat mürki,
samas kui ta usub, et Ambrosial Naam on kibe.
Ta ei lähene isegi Saadh Sangatile, Püha Seltsile;
ta rändab eksinuna läbi 8,4 miljoni kehastuse. ||3||
Linnud on püütud Maya võrku;
armastuse naudingutesse sukeldudes hullavad nad nii mitmel viisil.
Nanak ütleb, et Täiuslik Guru on neilt silmuse ära lõiganud,
Kellele Issand on näidanud oma halastust. ||4||13||82||
Gauree Gwaarayree, viies mehl:
Teie armust leiame tee.
Jumala armust mõtiskleme Naami, Issanda Nime üle.
Jumala armu läbi vabaneme oma orjusest.
Teie armuga on egoism välja juuritud. ||1||
Nii nagu sina mulle määrad, nii võtan ka mina Sinu teenistusse.
Üksinda ei saa ma üldse midagi teha, oo jumalik Issand. ||1||Paus||
Kui see Sulle meeldib, siis ma laulan Sinu Bani Sõna.
Kui see Sulle meeldib, siis ma räägin Tõde.
Kui see Sulle meeldib, siis Tõeline Guru annab oma halastuse minu peale.
Kogu rahu tuleb Sinu lahkusest, Jumal. ||2||
Kõik, mis Sulle meeldib, on puhas karma tegevus.
Kõik, mis sulle meeldib, on tõeline dharma usk.
Kõigi tipptasemel aare on teiega.
Sinu sulane palvetab Sinu poole, Issand ja isand. ||3||
Vaim ja keha muutuvad Issanda armastuse läbi laitmatuks.
Kogu rahu leitakse Sat Sangatis, tõelises koguduses.
Minu meel jääb häälestatuks Sinu Nimele;
Nanak kinnitab, et see on tema suurim rõõm. ||4||14||83||
Gauree Gwaarayree, viies mehl:
Võite maitsta ka teisi maitseid,
aga su janu ei kao hetkekski.
Aga kui sa maitsed magusat maitset, siis Issanda ülevat olemust
- seda maitstes olete üllatunud ja üllatunud. ||1||
Oo kallis armas keel, joo Ambrosiaalset nektarit.
Sellest ülevast olemusest läbi imbutuna jääte rahule. ||1||Paus||
Oo keel, laula Issanda aulist kiitust.
Mõtisklege igal hetkel Issanda üle, Har, Har, Har.
Ärge kuulake ühtki teist ega minge mujale.
Suure õnne korral leiate Saadh Sangati, Püha Ettevõtte. ||2||
Kakskümmend neli tundi ööpäevas, oo keel, peatu Jumalal,
Mõõtmatu, Kõrgeim Issand ja Meister.
Siin ja edaspidi olete igavesti õnnelik.
Issanda kuulsusrikast kiitust lauldes, oo keel, saad hindamatuks. ||3||
Kogu taimestik õitseb teie jaoks ja õitseb viljakalt;
Sellest ülevast olemusest läbi imbutuna ei jäta te seda enam kunagi.
Sellega ei saa võrrelda ühtegi teist magusat ja maitsvat maitset.
Nanak ütleb, et Gurust on saanud minu tugi. ||4||15||84||
Gauree Gwaarayree, viies mehl:
Vaim on tempel ja keha on selle ümber ehitatud tara.