siis tuleb Jumal ja lahendab oma asjad. ||1||
Mõtiskle sellise vaimse tarkuse üle, oo surelik inimene.
Miks mitte mõtiskleda Issanda, valu hävitaja mälestuseks? ||1||Paus||
Kuni tiiger elab metsas,
mets ei õitse.
Aga kui šaakal tiigri ära sööb,
siis kogu mets õitseb. ||2||
Võitjad upuvad, lüüasaanud aga ujuvad üle.
Guru armu läbi astutakse üle ja saadakse päästetud.
Slave Kabeer räägib ja õpetab:
jääda armastusega sisseelatuks, häälestatud ainult Issandale. ||3||6||14||
Tal on 7000 komandöri,
ja sadu tuhandeid prohveteid;
Väidetavalt on tal 88 000 000 shaykhi,
ja 56 000 000 saatjat. ||1||
Ma olen tasane ja vaene – mis võimalus on mul seal kuulda saada?
Tema Kohus on nii kaugel; vaid vähesed jõuavad Tema Kohaloleku Häärberisse. ||1||Paus||
Tal on 33 000 000 mängumaja.
Tema olendid rändavad meeletult läbi 8,4 miljoni kehastuse.
Ta kinkis oma armu Aadamale, inimkonna isale,
kes elas siis pikka aega paradiisis. ||2||
Kahvatad on nende näod, kelle süda on häiritud.
Nad on hüljanud oma Piibli ja praktiseerivad saatanlikku kurjust.
See, kes süüdistab maailma ja on inimeste peale vihane,
saab oma tegude vilju. ||3||
Sina oled Suur Andja, Issand; Olen igavesti kerjus Sinu ukse taga.
Kui ma sind salgaksin, oleksin armetu patune.
Slave Kabeer on sisenenud teie varjupaika.
Hoia mind enda lähedal, armuline Issand Jumal – see on minu jaoks taevas. ||4||7||15||
Kõik räägivad sinna minekust,
aga ma isegi ei tea, kus taevas on. ||1||Paus||
See, kes ei tea isegi omaenda saladust,
räägib taevast, kuid see on ainult jutt. ||1||
Kuni surelikud loodavad taevale,
ta ei ela Issanda jalge ees. ||2||
Taevas ei ole kindlus vallikraavide ja vallidega ning mudaga krohvitud müüridega;
Ma ei tea, milline on taevavärav. ||3||
Ütleb Kabeer, mida ma nüüd veel öelda saan?
Saadh Sangat, Püha seltskond, on taevas ise. ||4||8||16||
Kuidas saab kauni kindluse vallutada, oo saatuse õed-vennad?
Sellel on topeltseinad ja kolmekordsed vallikraavid. ||1||Paus||
Seda kaitsevad viis elementi, kakskümmend viis kategooriat, kiindumus, uhkus, armukadedus ja vapustavalt võimas Maya.
Vaesel surelikul olendil pole jõudu seda vallutada; mida ma peaksin nüüd tegema, issand? ||1||
Seksuaalne iha on aken, valu ja nauding on väravavahid, voorus ja patt on väravad.
Viha on suur kõrgeim ülem, täis vaidlusi ja tülisid ning mõistus on seal mässaja kuningas. ||2||
Nende soomus on maitse- ja maitsenauding, nende kiivrid on maised kinnitused; nad võtavad sihikule oma korrumpeerunud intellekti vibu.
Ahnus, mis täidab nende südamed, on nool; nende asjadega on nende kindlus vallutamatu. ||3||
Kuid ma olen teinud jumaliku armastuse süütenööriks ja sügavast meditatsioonist pommi; Olen käivitanud vaimse tarkuse raketi.
Jumala tuli süütab intuitsioon ja ühe lasuga võetakse kindlus sisse. ||4||
Tõde ja rahulolu kaasa võttes alustan lahingut ja tungin mõlemasse väravasse.
Saadh Sangatis, Püha seltskonnas ja Guru armuga olen ma kindluse kuninga vangi võtnud. ||5||