Kiindunud on ainult tema, kellesse Issand ise seob.
Vaimse tarkuse juveel on sügaval sisimas äratatud.
Kurja mõtlemine on välja juuritud ja kõrgeim staatus saavutatakse.
Guru armu läbi mediteerige Naami, Issanda Nime üle. ||3||
Peopesad kokku surudes esitan oma palve;
kui see sulle meeldib, Issand, õnnista mind ja täida mind.
Anna oma halastust, Issand, ja õnnista mind pühendumusega.
Sulane Nanak mõtiskleb igavesti Jumala üle. ||4||2||
Soohee, viies mehl:
Õnnistatud on see hingepruut, kes mõistab Jumalat.
Ta kuuletub Tema ordu Hukamile ja loobub eneseuhkust.
Oma armastatust läbi imbutuna tähistab ta rõõmu. ||1||
Kuulake, mu kaaslased – need on märgid Jumalaga kohtumise teel.
Pühendage oma vaim ja keha Talle; lõpeta elamine selleks, et teistele meeldida. ||1||Paus||
Üks hingepruut annab teisele nõu,
teha ainult seda, mis Jumalale meeldib.
Selline hing-pruut sulandub Jumala olemisse. ||2||
See, kes on uhkuse haardes, ei saa Issanda kohaloleku mõisa.
Ta kahetseb ja kahetseb, kui tema eluöö möödub.
Õnnetud isepäised manmuhhid kannatavad valude käes. ||3||
Ma palvetan Jumala poole, kuid arvan, et Ta on kaugel.
Jumal on kadumatu ja igavene; Ta tungib ja tungib kõikjale.
Sulane Nanak laulab Temast; Ma näen Teda kõikjal alati kohal olevat. ||4||3||
Soohee, viies mehl:
Andja on pannud selle minu majapidamise minu enda kontrolli alla. Olen nüüd Issanda Kodu perenaine.
Mu abikaasa Issand on teinud kümme meelt ja tegutsemisorganit minu orjadeks.
Olen koondanud kõik selle maja teaduskonnad ja rajatised.
Olen janu ihast ja igatsusest oma Abikaasa Isanda järele. ||1||
Milliseid oma armastatud abikaasa isanda hiilgavaid voorusi peaksin kirjeldama?
Ta on kõiketeadev, täiesti ilus ja halastav; Ta on ego hävitaja. ||1||Paus||
Mind ehib Tõde ja olen määrinud oma silmadele Jumalahirmu ripsmetušši.
Olen närinud Ambrosial Naami, Issanda Nime, beetlilehte.
Minu käevõrud, rüüd ja kaunistused kaunistavad mind kaunilt.
Hingepruut saab täiesti õnnelikuks, kui tema abikaasa isand tema koju tuleb. ||2||
Vooruse võludega olen meelitanud ja lummanud oma Abikaasat Lordi.
Ta on minu võimu all – Guru on minu kahtlused hajutanud.
Minu mõis on kõrge ja kõrgendatud.
Loobudes kõigist teistest pruutidest, on minu Armastatust saanud minu väljavalitu. ||3||
Päike on tõusnud ja selle valgus paistab eredalt.
Olen oma voodi ette valmistanud lõputu hoole ja usuga.
Minu kallis armastatud on uus ja värske; Ta tuli minu voodisse minust rõõmu tundma.
Oo, sulane Nanak, mu mees, Issand on tulnud; hingepruut on leidnud rahu. ||4||4||
Soohee, viies mehl:
Mu südamesse on tunginud intensiivne igatsus kohtuda Jumalaga.
Olen otsinud oma armastatud abikaasat.
Kuuldes uudiseid oma kallimast, panin oma kodus voodi ära.
Eksledes, ringi rännates, ma tulin, aga ma isegi ei näinud Teda. ||1||
Kuidas saab seda vaest südant lohutada?
Tule ja kohtu minuga, sõber; Olen Sulle ohver. ||1||Paus||
Üks voodi on laiali laotatud pruudi ja tema abikaasa isanda jaoks.
Pruut magab, samal ajal kui tema abikaasa isand on alati ärkvel.
Pruut on joobes, nagu oleks veini joonud.
Hingepruut ärkab alles siis, kui tema Abikaasa-Isand teda kutsub. ||2||
Ta on kaotanud lootuse – nii palju päevi on möödas.
Olen reisinud läbi kõik maad ja riigid.