Nooruse, rikkuse ja hiilguse uhkuses, päeval ja öösel, jääb ta uimaseks. ||1||
Jumal on alandlikele armuline ja igavesti valu Hävitaja, kuid surelik ei keskendu Temale.
Oo, teenija Nanak, miljonite seas mõistavad Jumalat vaid vähesed, nagu Gurmukh. ||2||2||
Dhanaasaree, üheksas mehl:
Et joogi ei tea teed.
Saage aru, et tema süda on täis ahnust, emotsionaalset kiindumust, Maya ja egoismi. ||1||Paus||
See, kes ei laima ega kiida teisi, kes vaatab ühtviisi nii kulda kui rauda,
kes on vaba naudingust ja valust – teda üksi nimetatakse tõeliseks Joogiks. ||1||
Rahutu mõistus rändab kümnes suunas – see vajab rahustamist ja vaoshoitust.
Nanak ütleb, et kes seda tehnikat tunneb, peetakse vabanenuks. ||2||3||
Dhanaasaree, üheksas mehl:
Mida ma peaksin nüüd tegema?
Kuidas ma saan oma meele ärevust hajutada? Kuidas ma saan ületada hirmuäratava maailmaookeani? ||1||Paus||
Saades selle inimkehastuse, pole ma teinud ühtegi head tegu; see ajab mind väga kartma!
Mõttes, sõnas ja teos pole ma Issandale kiitust laulnud; see mõte teeb mulle muret. ||1||
Ma kuulasin Guru õpetusi, kuid vaimne tarkus ei tõusnud minu sees; nagu metsaline, täidan ma oma kõhu.
Ütleb Nanak, oh Jumal, palun kinnita oma armuseadust; sest ainult siis saan mina, patune, päästetud. ||2||4||9||9||13||58||4||93||
Dhanaasaree, esimene Mehl, teine maja, Ashtpadheeyaa:
Üks universaalne Looja Jumal. Tõelise guru armu poolt:
Guru on ookean, mis on täidetud pärlitega.
Pühad kogunevad ambrosiaalsesse nektarisse; nad ei lähe sealt kaugele.
Nad maitsevad Issanda peent olemust; nad on Jumala poolt armastatud.
Sellest basseinist leiavad luiged oma Issanda, oma hinge Issanda. ||1||
Mida saab vaene kraana porimülkas supledes korda saata?
Ta vajub sohu ja tema saast ei uhu maha. ||1||Paus||
Pärast hoolikat kaalumist astub mõtlik inimene sammu.
Duaalsusest loobudes saab temast Vormitu Issanda pühendunu.
Ta saab vabanemise varanduse ja naudib Issanda ülevat olemust.
Tema tulemised ja minekud lõpevad ning Guru kaitseb teda. ||2||
Luik ei lahku sellest basseinist.
Armastava pühendunud kummardamise käigus sulanduvad nad Taevasesse Issandasse.
Luiged on basseinis ja bassein on luikedes.
Nad räägivad väljaütlemata kõnet ning austavad ja austavad Guru Sõna. ||3||
Joogi, Esmane Issand, istub sügavaima Samaadhi taevasfääris.
Ta ei ole mees ega naine; kuidas saab keegi Teda kirjeldada?
Kolm maailma keskenduvad jätkuvalt Tema Valgusele.
Vaiksed targad ja joogameistrid otsivad tõelise Issanda pühamut. ||4||
Issand on õndsuse allikas, abitute tugi.
Gurmukhid kummardavad ja mõtisklevad Taevase Issanda üle.
Jumal on oma pühendunute armastaja, hirmu hävitaja.
Ego alistades kohtutakse Issandaga ja asetatakse jalad rajale. ||5||
Ta teeb palju pingutusi, kuid siiski piinab Surma Sõnumitooja teda.
Ta tuleb maailma, kui ta on määratud surema.