Issand, ma olen nii rumal; päästa mind, mu Issand Jumal!
Sinu sulase kiitus on Sinu enda hiilgav suurus. ||1||Paus||
Need, kelle meelt rõõmustavad Issanda kiitused, Har, Har, on rõõmsad oma kodude paleedes.
Nende suud naudivad kõiki magusaid hõrgutisi, kui nad laulavad Issanda aulist kiitust.
Issanda alandlikud teenijad on oma perekondade päästjad; nad päästavad oma perekondi kahekümne ühe põlvkonna jooksul – nad päästavad kogu maailma! ||2||
Kõik, mis on tehtud, on tehtud Issanda poolt; see on Issanda Hiilgus Suurus.
Oo, Issand, Sa oled oma loodutesse tungiv; Sa inspireerid neid Sind kummardama.
Issand juhatab meid pühendunud jumalateenistuse aarde juurde; Ta ise kingib selle. ||3||
Olen ori, ostetud Sinu turult; mis nutikaid nippe mul on?
Kui Issand paneks mind troonile, oleksin endiselt Tema ori. Kui ma oleksin rohulõikaja, laulaksin ikka Issanda nime.
Sulane Nanak on Issanda ori; mõtisklege Issanda hiilgava suuruse üle.||4||2||8||46||
Gauree Bairaagan, neljas mehl:
Põllumeestele meeldib oma taludes töötada;
nad künnavad ja töötavad põldu, et nende pojad ja tütred saaksid süüa.
Samamoodi laulavad Issanda alandlikud teenijad Issanda nime Har, Har ja lõpuks päästab Issand nad. ||1||
Ma olen rumal – päästa mind, mu Issand!
Issand, käske mind töötada ja teenida Gurut, tõelist Gurut. ||1||Paus||
Kauplejad ostavad hobuseid, plaanides nendega kaubelda.
Nad loodavad rikkust teenida; nende seotus Mayaga suureneb.
Samamoodi laulavad Issanda alandlikud teenijad Issanda nime, Har, Har; Issanda nime lauldes leiavad nad rahu. ||2||
Poepidajad koguvad mürki, istuvad oma poodides ja ajavad oma äri.
Nende armastus on vale, nende ilmingud on valed ja nad on süüvitud valesse.
Samamoodi koguvad Issanda alandlikud teenijad Issanda Nime varandust; nad võtavad oma varuks Issanda nime. ||3||
See emotsionaalne seotus Maya ja perekonnaga ning armastus duaalsuse vastu on silmus kaelas.
Guru õpetust järgides kantakse alandlikud teenijad üle; neist saavad Issanda orjade orjad.
Sulane Nanak mõtiskleb Naami üle; Gurmukh on valgustatud. ||4||3||9||47||
Gauree Bairaagan, neljas mehl:
Pidevalt, päeval ja öösel, haarab neid ahnus ja kahtlused.
Orjad töötavad orjuses, kandes koormaid pea peal.
Selle alandliku olendi, kes teenib Gurut, paneb Issand oma Kodus tööle. ||1||
Oo mu issand, palun murra need Maya sidemed ja pane mind oma Kodus tööle.
Ma laulan pidevalt Issanda aulist kiitust; Olen haaratud Issanda Nimest. ||1||Paus||
Surelikud mehed töötavad kuningate heaks, kõike rikkuse ja Maya nimel.
Kuid kuningas kas paneb nad vangi või trahvib või sureb ise.
Õnnistatud, rahuldust pakkuv ja viljakas on Tõelise Guru teenimine; selle kaudu laulan ma Issanda nime Har, Har ja olen leidnud rahu. ||2||
Inimesed tegelevad Maya huvides iga päev oma äriga, kasutades selleks kõikvõimalikke seadmeid, et teenida intressi.
Kui nad teenivad kasumit, on nad rahul, kuid kaotused murravad nende südame.
See, kes on seda väärt, saab Guru partneriks ja leiab püsiva rahu igavesti. ||3||