Mu vaim ja keha on jahtunud ja rahunenud, intuitiivses rahus ja tasakaalus; Olen pühendunud Jumala teenimisele.
Kes mõtiskleb Issanda nime mälestuseks – tema sidemed on katkenud, kõik patud kustutatud,
ja tema teod viivad täiusliku viljani; tema kurja mõtlemine kaob ja tema ego on vaoshoitud.
Kõrgeima Issanda Jumala pühamusse jõudmine lõpetab tema tulemised ja minekud reinkarnatsioonis.
Ta päästab end koos oma perega, lauldes Jumala, Universumi Isanda kiitust.
Ma teenin Issandat ja laulan Jumala nime.
Perfect Guru käest on Nanak saanud rahu ja mugavuse. ||15||
Salok:
Täiuslik inimene ei kõiguta kunagi; Jumal ise tegi ta täiuslikuks.
Päevast päeva ta õitseb; Oo Nanak, ta ei vea alt. ||16||
Pauree:
Täiskuu päev: Jumal üksi on Täiuslik; Ta on põhjuste Kõikvõimas Põhjus.
Issand on lahke ja kaastundlik kõigi olendite ja olendite vastu; Tema kaitsev käsi on üle kõige.
Ta on oivalisuse aare, universumi isand; Guru kaudu tegutseb Ta.
Jumal, sisemine teadja, südamete otsija, on kõiketeadev, nähtamatu ja laitmatult puhas.
Kõrgeim Jumal Jumal, Transtsendentne Jumal, on kõigi viiside ja vahendite Teadja.
Ta on oma pühade tugi, kellel on vägi anda pühamu. Kakskümmend neli tundi ööpäevas kummardan Tema ees.
Tema väljaütlemata kõnet ei saa mõista; Ma mõtisklen Issanda jalgadel.
Ta on patuste päästev arm, peremeeste peremees; Nanak on sisenenud Jumala pühamusse. ||16||
Salok:
Mu valu on kadunud ja mu kurbused on kadunud, sest ma läksin Issanda, oma kuninga pühamusse.
Oo, Nanak, olen saavutanud oma vaimusoovide viljad, lauldes Issanda aulist kiitust. ||17||
Pauree:
Mõni laulab, mõni kuulab ja mõni mõtiskleb;
mõned jutlustavad ja mõned implanteerivad Nime endasse; nii nad päästetakse.
Nende patused vead kustutatakse ja nad saavad puhtaks; lugematute kehastuste saast pestakse minema.
Selles ja järgmises maailmas on nende näod säravad; Maya ei tohi neid puudutada.
Nad on intuitiivselt targad ja nad on vaišnaavid, Višnu kummardajad; nad on vaimselt targad, rikkad ja jõukad.
Nad on vaimulikud kangelased, õilsa päritoluga, kes vibreerivad Issanda Jumala poole.
Kh'shatriyad, braahmanid, madala kastiga soodrad, vaisha töötajad ja kõrvalejäetud paarid on päästetud,
mõtiskledes Issanda üle. Nanak on nende jalgade tolm, kes tunnevad oma Jumalat. ||17||
Vaar In Gauree, neljas Mehl:
Üks universaalne Looja Jumal. Tõelise guru armu poolt:
Salok Fourth Mehl:
Tõeline Guru, Esmane Olend, on lahke ja kaastundlik; kõik on Tema jaoks sarnased.
Ta vaatab kõike erapooletult; puhta usuga mõistusesse saadakse Ta.
Ambrosiaalne nektar on Tõelise Guru sees; Ta on ülendatud ja ülev, jumaliku staatusega.
Oo Nanak, Tema armust mõtiskleme Issanda üle; Gurmukhid saavad ta kätte. ||1||
Neljas Mehl:
Egotism ja Maya on täielik mürk; nendes kannatavad inimesed selles maailmas pidevalt kaotusi.
Gurmukh teenib kasu Issanda Nime rikkusest, mõtiskledes Shabadi Sõna üle.
Egotismi mürgine saast eemaldatakse, kui asetada südamesse Issanda ambrosiaalne nimi.