Sul pole kullast käevõrusid ega häid kristallist ehteid; sa pole tõelise juveliiriga tegemist teinud.
Need käed, mis ei haara Abikaasa Isanda kaela, põlevad ahastuses.
Kõik mu kaaslased on läinud oma Abikaasa Issandat nautima; mis ukse taha ma, armetu, minema peaksin?
Oo sõber, ma võin küll väga atraktiivne välja näha, aga ma ei meeldi oma abikaasale sugugi.
Olen kudunud oma juuksed armsateks patsideks ja küllastanud nende lahkumiskohti vermiljoniga;
aga kui ma lähen Tema ette, siis mind ei võeta vastu ja ma suren ahastuses kannatades.
ma nutan; kogu maailm nutab; isegi metsalinnud nutavad koos minuga.
Ainus, mis ei nuta, on mu keha eraldatustunne, mis on mind eraldanud mu Issandast.
Unes Ta tuli ja läks jälle ära; Ma nutsin nii palju pisaraid.
Ma ei saa tulla Sinu juurde, mu armastatud, ja ma ei saa kedagi Sinu juurde saata.
Tule minu juurde, õnnistatud uni – võib-olla näen ma jälle oma Abikaasat, Issandat.
See, kes toob mulle sõnumi mu Issandalt ja Meistrilt – ütleb Nanak, mida ma talle annan?
Lõikudes oma pea maha, annan selle Temale istumiseks; ilma oma peata teenin ma teda ikkagi.
Miks ma pole surnud? Miks ei ole mu elu just lõppenud? Mu abikaasa isand on mulle võõraks saanud. ||1||3||
Wadahans, kolmas Mehl, esimene maja:
Üks universaalne Looja Jumal. Tõelise guru armu poolt:
Kui mõistus on räpane, on kõik räpane; keha pestes vaim ei puhastu.
Seda maailma eksitab kahtlus; kui harvad on need, kes sellest aru saavad. ||1||
Oo mu mõistus, laulge üht nime.
Tõeline Guru on mulle selle aarde kinkinud. ||1||Paus||
Isegi kui inimene õpib siddhade joogaasendid ja hoiab oma seksuaalenergiat kontrolli all,
ometi ei eemaldata mõistuse saast ega kõrvaldata egoismi mustust. ||2||
Seda meelt ei kontrolli ükski teine distsipliin, välja arvatud Tõelise Guru pühamu.
Kohtudes tõelise guruga, muutub inimene kirjeldamatult ümber. ||3||
Palvetab Nanak, kes sureb pärast kohtumist tõelise guruga, saab noorendada Guru Shabadi sõna kaudu.
Tema kiindumus- ja omandihimu räpasus kaob ja tema meel saab puhtaks. ||4||1||
Wadahans, kolmas Mehl:
Tema armu läbi teenib inimene Tõelist Gurut; Tema armust teenitakse.
Tema armu läbi juhitakse seda meelt ja Tema armu läbi muutub see puhtaks. ||1||
Oo, mu mõistus, mõtle Tõelisele Issandale.
Mõelge ühele Issandale ja te saate rahu; sa ei kannata enam kunagi kurbuses. ||1||Paus||
Tema armu läbi sureb inimene, olles veel elus, ja Tema armu läbi on Shabadi Sõna meeles.
Tema armust mõistab inimene Issanda käsu hukamit ja Tema käsuga sulandub inimene Issandasse. ||2||
See keel, mis ei maitse Issanda ülevat olemust – olgu see keel ära põletatud!
Ta jääb seotuks muude naudingutega ja läbi armastuse duaalsuse vastu kannatab valudes. ||3||
Üks Issand annab oma armu kõigile; Ta ise teeb vahet.
Oo, Nanak, kohtudes tõelise guruga, saadakse viljad ja inimene on õnnistatud Naami hiilgava suursugususega. ||4||2||
Wadahans, kolmas Mehl: