tada ateina Dievas ir išsprendžia jo reikalus. ||1||
Apmąstyk tokią dvasinę išmintį, mirtingasis žmogau.
Kodėl gi ne medituojant prisiminimui apie Viešpatį, skausmo naikintoją? ||1||Pauzė||
Kol tigras gyvena miške,
miškas nežydi.
Bet kai šakalas valgo tigrą,
tada visas miškas žydi. ||2||
Nugalėtojai skęsta, o pralaimėtojai plaukia skersai.
Guru malonės dėka žmogus pereina ir yra išgelbėtas.
Slave Kabeer kalba ir moko:
išlikti su meile įsisavinti, susiderinti tik su Viešpačiu. ||3||6||14||
Jis turi 7000 vadų,
ir šimtai tūkstančių pranašų;
Teigiama, kad jis turi 88 000 000 šeichų,
ir 56 000 000 palydovų. ||1||
Esu nuolankus ir vargšas – kokia tikimybė, kad mane ten išgirs?
Jo Teismas taip toli; tik retas kuris pasiekia Jo buvimo dvarą. ||1||Pauzė||
Jis turi 33 000 000 žaidimų namų.
Jo būtybės beprotiškai klaidžioja per 8,4 milijono įsikūnijimų.
Jis suteikė savo malonę Adomui, žmonijos tėvui,
kuris tada ilgą laiką gyveno rojuje. ||2||
Blyški veidai tų, kurių širdis sutrikusi.
Jie apleido savo Bibliją ir praktikuoja šėtonišką blogį.
Tas, kuris kaltina pasaulį ir pyksta ant žmonių,
gaus savo veiksmų vaisius. ||3||
Tu esi Didysis davėjas, Viešpatie; Aš amžinai elgeta prie Tavo durų.
Jei aš Tavęs išsižadėčiau, būčiau apgailėtinas nusidėjėlis.
Slave Kabeer pateko į jūsų pastogę.
Laikykite mane šalia savęs, gailestingasis Viešpatie Dieve – tai man dangus. ||4||7||15||
Visi kalba apie eiti ten,
bet aš net nežinau, kur yra dangus. ||1||Pauzė||
Tas, kuris net nežino savo paties paslapties,
kalba apie dangų, bet tai tik kalbos. ||1||
Kol mirtingieji tikisi dangaus,
jis negyvens prie Viešpaties kojų. ||2||
Dangus nėra fortas su grioviais ir pylimais, o sienomis išteptos dumblu;
Nežinau, kokie yra dangaus vartai. ||3||
Sako Kabeer, ką daugiau galiu pasakyti?
Saadh Sangat, Šventųjų kompanija, yra pats rojus. ||4||8||16||
Kaip galima užkariauti gražią tvirtovę, o likimo broliai ir seserys?
Jis turi dvigubas sienas ir trigubus griovius. ||1||Pauzė||
Ją gina penki elementai, dvidešimt penkios kategorijos, prisirišimas, išdidumas, pavydas ir nepaprastai galinga Maja.
Vargšė mirtingoji būtybė neturi jėgų jos užkariauti; ką man dabar daryti, Viešpatie? ||1||
Seksualinis potraukis yra langas, skausmas ir malonumas yra vartų sargai, dorybė ir nuodėmė yra vartai.
Pyktis yra didysis aukščiausias vadas, kupinas ginčų ir nesutarimų, o protas yra maištininko karalius. ||2||
Jų šarvai yra skonių ir skonių malonumas, jų šalmai yra pasaulietiški priedai; jie taikosi savo korumpuoto intelekto lankais.
Godumas, kuris užpildo jų širdis, yra strėlė; su šiais daiktais jų tvirtovė neįveikiama. ||3||
Bet aš padariau dieviškąją meilę saugikliu, o gilią meditaciją – bomba; Aš paleidau dvasinės išminties raketą.
Dievo ugnį įžiebia intuicija ir vienu šūviu tvirtovė paimama. ||4||
Pasiimdamas tiesą ir pasitenkinimą, pradedu mūšį ir šturmuoju abu vartus.
„Saadh Sangat“, Šventųjų kompanijoje, ir Guru malone užfiksavau tvirtovės karalių. ||5||