Savavališki manmuchai klaidžioja, pasiklydę abejonėse ir dvilypėje. Jie nežino, kaip kontempliuoti Viešpatį. ||7||
Jis pats yra Gurmukas, ir Jis pats duoda; Jis pats kuria ir žiūri.
O Nanakai, patvirtintos tos nuolankios būtybės, kurių garbę priima pats Viešpats. ||8||3||
Sarang, Fifth Mehl, Ashtpadheeyaa, First House:
Vienas Visuotinis Dievas Kūrėjas. Tikrojo guru malone:
O pasaulio Viešpatie, aš žiūriu į Tavo nuostabią šlovę.
Tu esi Darytojas, priežasčių Priežastis, Kūrėjas ir Griovėjas. Tu esi visų Viešpats. ||1||Pauzė||
Valdovai, didikai ir karaliai taps elgetomis. Jų puikūs pasirodymai yra klaidingi
. Mano Valdovas Karalius yra amžinai stabilus. Jo šlovės giedamos kiekvienoje širdyje. ||1||
Klausykite mano Viešpaties Karaliaus šlovinimo, šventieji. Giedu juos kaip galiu.
Mano Viešpats Karalius, Didysis davėjas, yra neišmatuojamas. Jis yra Aukščiausias iš aukščiausių. ||2||
Jis suspaudė Savo Kvėpavimą visoje kūrinijoje; Jis užrakino ugnį malkoje.
Jis sujungė vandenį ir žemę, bet nė vienas nesusilieja su kitu. ||3||
Kiekvienoje širdyje pasakojama apie mūsų Aukščiausiąjį Viešpatį; visuose namuose jie ilgisi Jo.
Vėliau Jis sukūrė visas būtybes ir kūrinius; bet pirmiausia Jis aprūpino juos pragyvenimu. ||4||
Kad ir ką Jis darytų, Jis daro pats. Kas kada nors davė Jam patarimų?
Mirtingieji deda visokias pastangas ir rodosi, bet Jis suvokiamas tik per Tiesos mokymus. ||5||
Viešpats saugo ir gelbsti savo bhaktas; Jis laimina juos savo vardo šlove.
Kas negerbia nuolankaus Viešpaties tarno, bus nušluotas ir sunaikintas. ||6||
Tie, kurie prisijungia prie Saadh Sangat, Šventosios kompanijos, yra išlaisvinti; atimami visi jų trūkumai.
Matydamas juos, Dievas tampa gailestingas; jie pernešami per baisų pasaulio vandenyną. ||7||
Aš esu žemas, aš visai niekas; Tu esi mano didis Viešpats ir Mokytojas – kaip aš galiu net kontempliuoti tavo kūrybinę galią?
Mano protas ir kūnas yra atvėsę ir nurimę, žiūriu į palaimingą Guru Daršano viziją. Nanakas palaiko Naamo, Viešpaties Vardo. ||8||1||
Sarangas, Penktasis Mehlas, Ashtpadheeyaa, Šeštasis namas:
Vienas Visuotinis Dievas Kūrėjas. Tikrojo guru malone:
Klausykite istorijos apie neprieinamą ir neaprėpiamą.
Aukščiausiojo Viešpaties Dievo šlovė yra nuostabi ir nuostabi! ||1||Pauzė||
Amžinai ir amžinai, nuolankiai nusilenk Tikrajam Guru.
Guru malone giedokite Begalinio Viešpaties šlovingą šlovę.
Jo šviesa skleis giliai jūsų mintyse.
Gydomuoju dvasinės išminties tepalu neišmanymas išsklaidomas. ||1||
Jo platybei nėra ribų.
Jo šlovė yra begalinė ir begalinė.
Daugelio jo pjesių neįmanoma suskaičiuoti.
Jis nejaučia malonumo ar skausmo. ||2||
Daugelis Brahmų vibruoja Jį Vedose.
Daugelis Šivų sėdi giliai medituodami.