Aš pasikonsultavau su Guru ir mačiau, kad nėra kitų durų, išskyrus Jo.
Skausmas ir malonumas glūdi Jo valios ir Jo įsakymo malonume.
Nanakas, žemasis, sako: apkabink meilę Viešpačiui. ||8||4||
Gauree, pirmasis Mehlas:
Majų dvilypumas gyvena pasaulio žmonių sąmonėje.
Juos naikina seksualinis potraukis, pyktis ir egoizmas. ||1||
Kam man vadinti antrąjį, kai yra tik Vienintelis?
Vienas Nekaltas Viešpats yra persmelktas tarp visų. ||1||Pauzė||
Dvejopas piktasis intelektas kalba apie sekundę.
Tas, kuris turi dvilypumą, ateina, išeina ir miršta. ||2||
Žemėje ir danguje aš nematau nė sekundės.
Tarp visų moterų ir vyrų šviečia Jo Šviesa. ||3||
Saulės ir mėnulio lempose matau Jo Šviesą.
Tarp visų gyvena mano amžinai jaunas Mylimasis. ||4||
Savo Gailestingumu Jis suderino mano sąmonę su Viešpačiu.
Tikrasis Guru paskatino mane suprasti Vienintelį Viešpatį. ||5||
Gurmukas pažįsta Vienintelį Nekaltąjį Viešpatį.
Numalšinus dvilypumą, žmogus suvokia Šabado žodį. ||6||
Vieno Viešpaties įsakymas vyrauja visuose pasauliuose.
Iš Vieno visi atsirado. ||7||
Yra du keliai, bet atminkite, kad jų Viešpats ir Mokytojas yra tik vienas.
Per Guru Šabado žodį atpažinkite Viešpaties įsakymo Hukam. ||8||
Jis yra visų formų, spalvų ir proto.
Sako Nanakas, šlovink vieną Viešpatį. ||9||5||
Gauree, pirmasis Mehlas:
Tie, kurie gyvena dvasingą gyvenimo būdą – tik jie yra tikri.
Ką netikras gali žinoti apie išsivadavimo paslaptis? ||1||
Tie, kurie kontempliuoja kelią, yra jogai.
Jie nugali penkis vagis ir širdyje įtvirtina Tikrąjį Viešpatį. ||1||Pauzė||
Tie, kurie giliai įtvirtina tikrąjį Viešpatį,
suvokti jogos kelio vertę. ||2||
Saulė ir mėnulis jiems yra vienas ir tas pats, kaip ir buitis ir dykuma.
Jų kasdienės praktikos karma yra šlovinti Viešpatį. ||3||
Jie prašo vienintelio Šabado išmaldos.
Jie išlieka budrūs ir suvokia dvasinę išmintį ir meditaciją bei tikrąjį gyvenimo būdą. ||4||
Jie lieka įsisavinti Dievo baimės; jie niekada to nepalieka.
Kas gali įvertinti jų vertę? Jie lieka su meile įsisavinti Viešpatyje. ||5||
Viešpats sujungia juos su savimi, išsklaidydamas jų abejones.
Guru malonės dėka įgyjamas aukščiausias statusas. ||6||
Guru tarnystėje yra Shabado apmąstymas.
Suvaldykite ego, atlikite grynus veiksmus. ||7||
Giedojimas, meditacija, griežta savidisciplina ir Puranų skaitymas,
– sako Nanakas, atsidavimas Neribotam Viešpačiui. ||8||6||
Gauree, pirmasis Mehlas:
Praktikuoti atleidimą yra tikras pasninkas, geras elgesys ir pasitenkinimas.
Liga manęs nekamuoja, nei mirties skausmas.
Esu išlaisvintas ir pasinėręs į Dievą, kuris neturi formos ar bruožo. ||1||
Kokią baimę turi jogas?
Viešpats yra tarp medžių ir augalų, namuose ir lauke. ||1||Pauzė||
Jogai medituoja apie Bebaimį, Nekaltąjį Viešpatį.
Naktį ir dieną jie budi ir sąmoningi, apimdami meilę Tikrajam Viešpačiui.
Tie jogai man patinka. ||2||
Mirties spąstus sudegina Dievo ugnis.
Senatvė, mirtis ir išdidumas įveikiami.
Jie perplaukia ir išsaugo savo protėvius. ||3||
Tie, kurie tarnauja Tikrajam Guru, yra jogai.
Tie, kurie lieka panirę į Dievo baimę, tampa bebaimis.
Jie tampa tokie pat kaip Tas, kuriam tarnauja. ||4||